# HG changeset patch # User Goffi # Date 1285841447 -28800 # Node ID bac1bfd83f8145f85f9d4015af39ab33ff9b43b5 # Parent 52e78b0081e1d9bb95f3e177aee2ef16b5032c3c updated french translation diff -r 52e78b0081e1 -r bac1bfd83f81 fr.po --- a/fr.po Thu Sep 30 18:10:40 2010 +0800 +++ b/fr.po Thu Sep 30 18:10:47 2010 +0800 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:16+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-30 18:05+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-30 18:09+0800\n" "Last-Translator: Goffi \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,179 +58,193 @@ "Ce logiciel est un copieur de fichiers avancé\n" "Vous pouvez télécharger la dernière version à http://www.goffi.org\n" -#: gcp:85 +#: gcp:86 msgid "Init DbusObject..." msgstr "Initialisation de «DbusObject»" -#: gcp:105 +#: gcp:106 msgid "INTERNAL ERROR: invalid arguments" msgstr "ERREUR INTERNE: arguments invalides" -#: gcp:159 +#: gcp:110 +msgid "INTERNAL ERROR: invalid source_path" +msgstr "ERREUR INTERNE:.chemin source invalide" + +#: gcp:165 +msgid "/!\\ THE FOLLOWING FILES WERE *NOT* SUCCESSFULY COPIED:" +msgstr "/!\\ LES FICHIERS SUIVANTS *N'ONT PAS* ÉTÉ COPIÉS:" + +#: gcp:171 +msgid "The following files were copied, but some errors happened:" +msgstr "" +"Les fichiers suivant ont été copiés, mais quelques erreurs sont survenues:" + +#: gcp:177 +#, python-format +msgid "Please check journal: %s" +msgstr "Merci de vérifier le journal: %s" + +#: gcp:199 msgid "gcp launched" msgstr "gcp lancé" -#: gcp:167 +#: gcp:207 msgid "Init DBus..." msgstr "Initialisation de Dbus..." -#: gcp:197 +#: gcp:237 msgid "Can't read mounts table" msgstr "Impossible de lire la table des montages" -#: gcp:204 +#: gcp:244 #, python-format msgid "Adding to copy list: %(path)s ==> %(dest_path)s (%(fs_type)s)" msgstr "Ajout à la liste des copies: %(path)s ==> %(dest_path)s (%(fs_type)s)" -#: gcp:211 +#: gcp:251 #, python-format msgid "Can't copy %(path)s: %(exception)s" msgstr "Impossible de copier %(path)s: %(exception)s" -#: gcp:234 +#: gcp:274 #, python-format msgid "Can't append %(path)s to copy list: %(exception)s" msgstr "" "Impossible d'ajouter %(path)s à la liste des fichiers à copier: %(exception)s" -#: gcp:243 +#: gcp:283 #, python-format msgid "Invalid dest_path: %s" msgstr "Chemin de destination invalide: %s" -#: gcp:248 +#: gcp:288 #, python-format msgid "The path given in arg doesn't exist or is not accessible: %s" msgstr "Le chemin donné en argument n'existe pas ou n'est pas accessible: %s" -#: gcp:253 +#: gcp:293 #, python-format msgid "omitting directory \"%s\"" msgstr "Répertoire \"%s\" ignoré" -#: gcp:270 +#: gcp:310 #, python-format msgid "File [%s] already exists, skipping it !" msgstr "Le fichier [%s] existe déjà, je le saute !" -#: gcp:284 +#: gcp:328 #, python-format msgid "COPYING %(source)s ==> %(dest)s" msgstr "COPIE %(source)s ==> %(dest)s" -#: gcp:384 +#: gcp:429 #, python-format msgid "%.2f PiB" msgstr "%.2f Pio" -#: gcp:386 +#: gcp:431 #, python-format msgid "%.2f TiB" msgstr "%.2f Tio" -#: gcp:388 +#: gcp:433 #, python-format msgid "%.2f GiB" msgstr "%.2f Gio" -#: gcp:390 +#: gcp:435 #, python-format msgid "%.2f MiB" msgstr "%.2f Mio" -#: gcp:392 +#: gcp:437 #, python-format msgid "%.2f KiB" msgstr "%.2f Kio" -#: gcp:394 +#: gcp:439 #, python-format msgid "%i B" msgstr "%i o" -#: gcp:402 gcp:407 +#: gcp:447 gcp:452 #, python-format msgid "Copying %s" msgstr "Copie de %s" -#: gcp:434 gcp:467 +#: gcp:479 gcp:512 msgid "" "No saved sources with this name, check existing names with --sources-list" msgstr "" "Aucun sauvegarde de fichiers sources avec ce nom, veuillez vérifier les " "lists existantes avec --sources-list" -#: gcp:444 +#: gcp:489 msgid "Saved sources:" msgstr "Liste de sources sauvées:" -#: gcp:458 +#: gcp:503 msgid "" "There is already a saved sources with this name, skipping --sources-save" msgstr "Il y a déjà une liste de sources avec ce nom, --sources-save ignoré" -#: gcp:493 +#: gcp:539 msgid "copy directories recursively" msgstr "copie les répertoire récursivement" -#: gcp:496 +#: gcp:542 msgid "force overwriting of existing files" msgstr "force le remplacement des fichiers déjà existants" -#: gcp:499 +#: gcp:545 msgid "preserve the specified attributes" msgstr "garde les attributs spécifiés" -#: gcp:502 -msgid "don't fixe name encoding errors" -msgstr "Ne corrige pas les erreurs dans l'encodage des noms" - -#: gcp:505 -msgid "don't fixe filesystem name incompatibily" +#: gcp:551 +msgid "don't fix filesystem name incompatibily" msgstr "" "Ne corrige pas les incompatibilités des noms pour le système de fichiers" -#: gcp:508 +#: gcp:554 msgid "deactivate progress bar" msgstr "désactive la barre de progression" -#: gcp:511 +#: gcp:557 msgid "Show what is currently done" msgstr "Affiche les opérations effectuées" -#: gcp:516 +#: gcp:562 msgid "Save source arguments" msgstr "Sauvegarde la liste des fichiers sources" -#: gcp:519 +#: gcp:565 msgid "Save source arguments and replace memory if it already exists" msgstr "" "Sauvegarde la liste des fichiers sources et la remplace si elle existe déjà" -#: gcp:522 +#: gcp:568 msgid "Load source arguments" msgstr "Réutilise les fichiers sources à copier" -#: gcp:525 +#: gcp:571 msgid "delete saved sources" msgstr "Supprime la liste des fichiers sources" -#: gcp:528 +#: gcp:574 msgid "List names of saved sources" msgstr "Liste les noms des listes de fichiers sources" -#: gcp:531 +#: gcp:577 msgid "List names of saved sources and files in it" msgstr "" "Liste les noms des listes de fichiers sources, en incluant les fichiers " "qu'elles contiennent" -#: gcp:539 +#: gcp:585 msgid "Progress bar is not available, deactivating" msgstr "La barre de progression n'est pas disponible, désactivation" -#: gcp:549 +#: gcp:595 msgid "" "Invalide --preserve value\n" "valid values are:" @@ -238,24 +252,27 @@ "La valeur de «--preserve» est invalide\n" "Les valeurs valides sont:" -#: gcp:560 +#: gcp:616 #, python-format msgid "There is already one instance of %s running, pluging to it" msgstr "Il y a déjà une instance de %s lancée, je m'y connecte" -#: gcp:566 +#: gcp:622 msgid "Wrong number of arguments" msgstr "Nombre d'arguments invalide" -#: gcp:568 +#: gcp:624 #, python-format msgid "adding args to gcp: %s" msgstr "ajout des arguments à gcp: %s" -#: gcp:577 +#: gcp:633 msgid "User interruption: good bye" msgstr "Interruption par l'utilisateur: au revoir" +#~ msgid "don't fixe name encoding errors" +#~ msgstr "Ne corrige pas les erreurs dans l'encodage des noms" + #~ msgid "Creating directory %s" #~ msgstr "Création du répertoire %s" diff -r 52e78b0081e1 -r bac1bfd83f81 i18n/fr/LC_MESSAGES/gcp.mo Binary file i18n/fr/LC_MESSAGES/gcp.mo has changed