annotate CONTRAT_SOCIAL_en @ 1197:69ffe61240eb

wix: Avoid setting a bad icon From 6fb18309a1d971235c0c3d568704fd91809d2d6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 The code tries to load an icon from 'icons/crystal/32/tray_icon.xpm' (relative to self.media_dir), which is part of sat_media, released independently by upstream and not yet part of Debian. It then tries to set this invalid icon. With wxPython 2.8 these issues get quietly ignored, but wxPython 3.0 reports them. As a simple workaround I've just added a check that the icon is valid before setting it, so now you get a messagebox about the icon file not being found and then the app starts. Obviously it would be better to package sat_media so that the icon is available on the system.
author Olly Betts <olly@survex.com>
date Tue, 09 Sep 2014 18:51:35 -0400
parents a2bef7315ac5
children 1e3b1f9ad6e2
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
676
a2bef7315ac5 social contract: typos fixes:
souliane <souliane@mailoo.org>
parents: 670
diff changeset
1 The project "Salut à Toi" was born from a need to protect our liberties, our privacy and our independence. It is intended to protect the rights and liberties a user has regarding her own private and numeric data, her acquaintance's, and the data she handles; it is also intended to be a human contact point, not substituting itself to physical encounters, but rather facilitating them.
481
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
2 Salut à Toi will always fight against all forms of technology control by private interests. The global network must belong to everybody, and be a force of expression and freedom for all Mankind.
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
3
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
4 Towards this end, "Salut à Toi" and those who participate in the project operate on a Social Contract, a commitment to those who use it. This Contract involves the following points :
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
5
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
6 - We put the freedom at the top of our priorities : freedom of the user, freedom with her data. To achieve this, "Salut à Toi" is a Libre Software - an essential condition - and its infrastructure also relies on Libre Software, meaning softwares that respect the 4 fundamental rules :
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
7 - The freedom to run the program for any purpose.
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
8 - The freedom to study how the program works, and change it to make it do what you wish.
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
9 - The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor.
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
10 - The freedom to improve the program, and release your improvements (and modified versions in general) to the public, so that the whole community benefits.
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
11 You have the full possibility to install your own version of "Salut à Toi" on your own machine, to verify - and understand - how it works, adapt it to your needs, and share the knowledge with your friends.
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
12
670
0fd123340fb9 social contract: typos fixes
souliane <souliane@mailoo.org>
parents: 481
diff changeset
13 - The information regarding the user belong to her, and we will never have the pretention - and indecency ! - to consider the content that she produces or relays via "Salut à Toi" as our property. As well, we commit ourselves to never make profit from selling any of her personal information.
481
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
14
670
0fd123340fb9 social contract: typos fixes
souliane <souliane@mailoo.org>
parents: 481
diff changeset
15 - We greatly encourage a general _decentralisation_. "Salut à Toi" being based on a decentralised protocol (XMPP), it is by nature decentralised. This is essential for a better protection of your information, a better resistance to censorship and hardware or software failures, and to alleviate authoritarian tendencies.
481
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
16
676
a2bef7315ac5 social contract: typos fixes:
souliane <souliane@mailoo.org>
parents: 670
diff changeset
17 - By fighting against the attempts at private control and commercial abuses of the global network, and trying to remain independent, we are absolutely opposed to any form of advertisement: you will *never* see any advertisement coming from us
481
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
18
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
19 - The users Equality is essential for us, we refuse any kind of discrimination, being based on geographical location, population category, or any other ground.
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
20
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
21 - We will do whatever is possible to fight against any kind of censorship. The global network must be a mean of expression for everyone.
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
22
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
23 - We refuse the mere idea of an absolute authority regarding the decisions taken for "Salut à Toi" and how it works, and the choice of decentralisation and the use of Libre Software allows to reject all hierarchy.
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
24
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
25 - The idea of Fraternity is essential. This is why:
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
26 - we will help the users, whatever their computer literacy is, to the extent of what we can
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
27 - we will as well commit ourselves to help the accessibility to "Salut à Toi" for disabled people
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
28 - "Salut à Toi" , XMPP, and the technologies used help facilitate the electronic exchanges, but we strive to focus on real and human exchanges : we will always favor Real on Virtual.
0b671dbc476e misc: CONTRAT SOCIAL (Social Contract) English translation
Matthieu Rakotojaona <matthieu.rakotojaona@gmail.com>
parents:
diff changeset
29