Mercurial > libervia-backend
comparison fr.po @ 69:86f1f7f6d332
i18n first draft
- gettext support added in SàT
- first draft of french translation
- added README with a HOWTO for translators
author | Goffi <goffi@goffi.org> |
---|---|
date | Wed, 03 Mar 2010 17:12:23 +1100 |
parents | |
children | 5a2fb307485d |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
68:9b842086d915 | 69:86f1f7f6d332 |
---|---|
1 # SàT french translation. | |
2 # Copyright (C) 2009, 2010 Jérôme Poisson | |
3 # This file is distributed under the same license as the SàT package. | |
4 # Jérôme Poisson <goffi@goffi.org>, 2009, 2010. | |
5 # Goffi <goffi@goffi.org>, 2010. | |
6 #, fuzzy | |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
9 "Project-Id-Version: 0.0.2D\n" | |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
11 "POT-Creation-Date: 2010-03-03 16:51+1100\n" | |
12 "PO-Revision-Date: 2010-03-03 16:52+1100\n" | |
13 "Last-Translator: Goffi <goffi@goffi.org>\n" | |
14 "Language-Team: French <goffi@goffi.org>\n" | |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | |
19 #: sat.tac:88 | |
20 #, python-format | |
21 msgid "********** [%s] CONNECTED **********" | |
22 msgstr "********** [%s] CONNECTÉ **********" | |
23 | |
24 #: sat.tac:94 | |
25 msgid "XML stream is initialized" | |
26 msgstr "Le flux XML est initialisé" | |
27 | |
28 #: sat.tac:114 | |
29 #, python-format | |
30 msgid "********** [%s] DISCONNECTED **********" | |
31 msgstr "********** [%s] DÉCONNECTÉ **********" | |
32 | |
33 #: sat.tac:118 | |
34 msgid "No keep_alife" | |
35 msgstr "Pas de \"keep_alife\"" | |
36 | |
37 #: sat.tac:129 | |
38 #, python-format | |
39 msgid "got message from: %s" | |
40 msgstr "message reçu de: %s" | |
41 | |
42 #: sat.tac:171 | |
43 #, python-format | |
44 msgid "new contact in roster list: %s" | |
45 msgstr "nouveau contact: %s" | |
46 | |
47 #: sat.tac:178 | |
48 #, python-format | |
49 msgid "removing %s from roster list" | |
50 msgstr "supppression du contact %s" | |
51 | |
52 #: sat.tac:188 | |
53 #, python-format | |
54 msgid "presence update for [%s]" | |
55 msgstr "mise à jour de l'information de présence pour [%s]" | |
56 | |
57 #: sat.tac:218 | |
58 #, python-format | |
59 msgid "subscription approved for [%s]" | |
60 msgstr "inscription approuvée pour [%s]" | |
61 | |
62 #: sat.tac:223 | |
63 #, python-format | |
64 msgid "unsubscription confirmed for [%s]" | |
65 msgstr "désinscription confirmée pour [%s]" | |
66 | |
67 #: sat.tac:228 | |
68 #, python-format | |
69 msgid "subscription request for [%s]" | |
70 msgstr "demande d'inscription pour [%s]" | |
71 | |
72 #: sat.tac:233 | |
73 #, python-format | |
74 msgid "unsubscription asked for [%s]" | |
75 msgstr "demande de désinscription pour [%s]" | |
76 | |
77 #: sat.tac:259 | |
78 msgid "Registration asked for" | |
79 msgstr "inscription demandée pour" | |
80 | |
81 #: sat.tac:277 plugins/plugin_xep_0077.py:84 plugins/plugin_xep_0077.py:98 | |
82 #, python-format | |
83 msgid "registration answer: %s" | |
84 msgstr "réponse à la demande d'inscription: %s" | |
85 | |
86 #: sat.tac:279 plugins/plugin_xep_0077.py:100 | |
87 msgid "Registration successfull" | |
88 msgstr "Inscription réussie" | |
89 | |
90 #: sat.tac:284 plugins/plugin_xep_0077.py:76 plugins/plugin_xep_0077.py:107 | |
91 #, python-format | |
92 msgid "Registration failure: %s" | |
93 msgstr "Échec de l'inscription: %s" | |
94 | |
95 #: sat.tac:289 plugins/plugin_xep_0077.py:113 | |
96 msgid "Username already exists, please choose an other one" | |
97 msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà, veuillez en choisir un autre" | |
98 | |
99 #: sat.tac:292 | |
100 #, python-format | |
101 msgid "Registration failed (%s)" | |
102 msgstr "Éched de l'insciption (%s)" | |
103 | |
104 #: sat.tac:305 | |
105 msgid "Trying to access an undefined constant" | |
106 msgstr "Vous essayer d'utiliser une constante indéfinie" | |
107 | |
108 #: sat.tac:312 | |
109 msgid "Trying to redefine a constant" | |
110 msgstr "Vous essayez de ré-attribuer une constante" | |
111 | |
112 #: sat.tac:373 | |
113 #, python-format | |
114 msgid "importing plugin: %s" | |
115 msgstr "Importation du plugin: %s" | |
116 | |
117 #: sat.tac:387 | |
118 msgid "Trying to connect a non-exsitant profile" | |
119 msgstr "Vous essayer de connecter un profile qui n'existe pas" | |
120 | |
121 #: sat.tac:391 | |
122 msgid "already connected !" | |
123 msgstr "Vous êtes déjà connecté !" | |
124 | |
125 #: sat.tac:415 | |
126 msgid "setting plugins parents" | |
127 msgstr "Configuration des parents des extensions" | |
128 | |
129 #: sat.tac:426 | |
130 msgid "not connected !" | |
131 msgstr "Vous n'êtes pas connecté !" | |
132 | |
133 #: sat.tac:429 | |
134 msgid "Disconnecting..." | |
135 msgstr "Déconnexion..." | |
136 | |
137 #: sat.tac:441 | |
138 msgid "running app" | |
139 msgstr "Lancement de l'application" | |
140 | |
141 #: sat.tac:445 | |
142 msgid "stopping app" | |
143 msgstr "Arrêt de l'application" | |
144 | |
145 #: sat.tac:483 | |
146 msgid "No user or server given" | |
147 msgstr "L'utilisateur ou le serveur n'ont pas été spécifié" | |
148 | |
149 #: sat.tac:485 | |
150 msgid "No user, password or server given, can't register new account." | |
151 msgstr "" | |
152 "L'utilisateur, le mot de passe ou le serveur n'ont pas été spécifiés, " | |
153 "impossible d'inscrire un nouveau compte." | |
154 | |
155 #: sat.tac:492 | |
156 #, python-format | |
157 msgid "Are you sure to register new account [%(user)s] to server %(server)s ?" | |
158 msgstr "" | |
159 "Êtes vous sûr de vouloir inscrire le nouveau compte [%(user)s] au serveur %" | |
160 "(server)s ?" | |
161 | |
162 #: sat.tac:500 | |
163 #, python-format | |
164 msgid "register Confirmation CB ! (%s)" | |
165 msgstr "Callback de confirmation d'inscription !" | |
166 | |
167 #: sat.tac:532 | |
168 #, python-format | |
169 msgid "FIXME FIXME FIXME: Unmanaged action (%s) in submitForm" | |
170 msgstr "" | |
171 "CORRIGEZ-MOI CORRIGEZ-MOI CORRIGEZ-MOI: Action non gérée (%s) dans " | |
172 "\"submitForm\"" | |
173 | |
174 #: sat.tac:542 | |
175 #, python-format | |
176 msgid "setting param: %(name)s=%(value)s in category %(category)s" | |
177 msgstr "" | |
178 "Le paramètre %(name)s vaut désormais %(value)s dans la catégorie %(category)s" | |
179 | |
180 #: sat.tac:552 | |
181 msgid "asking connection status for a non-existant profile" | |
182 msgstr "demande de l'état de connexion pour un profile qui n'existe pas" | |
183 | |
184 #: sat.tac:569 | |
185 msgid "Incomplete data" | |
186 msgstr "Données incomplétes" | |
187 | |
188 #: sat.tac:575 | |
189 msgid "Unknown action type" | |
190 msgstr "Type d'action inconnu" | |
191 | |
192 #: sat.tac:587 | |
193 #, python-format | |
194 msgid "Sending jabber message to %s..." | |
195 msgstr "Envoi du message jabber à %s" | |
196 | |
197 #: sat.tac:610 | |
198 #, python-format | |
199 msgid "subsciption request [%(type)s] for %(jid)s" | |
200 msgstr "demande d'inscription [%(type)s] pour %(jid)s" | |
201 | |
202 #: sat.tac:617 | |
203 msgid "sending automatic \"to\" subscription request" | |
204 msgstr "envoi automatique de la demande d'inscription \"to\"" | |
205 | |
206 #: sat.tac:648 | |
207 #, python-format | |
208 msgid "Feature found: %s" | |
209 msgstr "Fonctionnalité trouvée: %s" | |
210 | |
211 #: sat.tac:651 | |
212 #, python-format | |
213 msgid "Identity found: [%(category)s/%(type)s] %(identity)s" | |
214 msgstr "Identité trouvée: [%(category)s/%(type)s] %(identity)s" | |
215 | |
216 #: sat.tac:671 | |
217 msgid "type for actionResultExt must be DICT_DICT, fixing it" | |
218 msgstr "Le type pour actionResultExt doit être DICT_DICT, correction" | |
219 | |
220 #: sat.tac:685 | |
221 msgid "Attempt to register two callbacks for the same confirmation" | |
222 msgstr "Tentative de déclaration de 2 callbacks pour la même configuration" | |
223 | |
224 #: sat.tac:693 | |
225 #, python-format | |
226 msgid "Received confirmation answer for id [%(id)s]: %(success)s" | |
227 msgstr "Réponse pour confirmation reçu (id [%(id)s]): %(success)s" | |
228 | |
229 #: sat.tac:693 | |
230 msgid "refused" | |
231 msgstr "refusé" | |
232 | |
233 #: sat.tac:695 | |
234 msgid "Received an unknown confirmation" | |
235 msgstr "Confirmation inconnue reçue" | |
236 | |
237 #: sat.tac:708 | |
238 msgid "Trying to remove an unknow progress callback" | |
239 msgstr "Tentative d'effacement d'une callback de progression inconnue." | |
240 | |
241 #: sat.tac:732 | |
242 msgid "Trying to remove an unknow general callback" | |
243 msgstr "Tentative d'effacement d'une callback générale inconnue." | |
244 | |
245 #: sat.tac:741 | |
246 msgid "Trying to call unknown function" | |
247 msgstr "Tentative d'appel d'une fonction inconnue" | |
248 | |
249 #: tools/memory.py:77 | |
250 msgid "general params data loaded" | |
251 msgstr "Paramètres généraux chargés" | |
252 | |
253 #: tools/memory.py:79 | |
254 msgid "Can't load general params data !" | |
255 msgstr "Impossible de charger les paramètres généraux !" | |
256 | |
257 #: tools/memory.py:85 | |
258 msgid "individual params data loaded" | |
259 msgstr "Paramètres individuels chargés" | |
260 | |
261 #: tools/memory.py:87 | |
262 msgid "Can't load individual params data !" | |
263 msgstr "Impossible de charger les paramètres individuels !" | |
264 | |
265 #: tools/memory.py:124 | |
266 msgid "The profile name already exists" | |
267 msgstr "Ce nom de profile existe déjà" | |
268 | |
269 #: tools/memory.py:133 | |
270 msgid "Trying to delete an unknown profile" | |
271 msgstr "Tentative d'appel d'un profile inconnue" | |
272 | |
273 #: tools/memory.py:149 | |
274 msgid "No default profile, returning first one" | |
275 msgstr "Pas de profile par défaut, envoi du premier" | |
276 | |
277 #: tools/memory.py:154 | |
278 msgid "Trying to access an unknown profile" | |
279 msgstr "Tentative d'accès à un profile inconnu" | |
280 | |
281 #: tools/memory.py:194 | |
282 #, python-format | |
283 msgid "Can't determine default value for [%(category)s/%(name)s]: %(reason)s" | |
284 msgstr "" | |
285 "Impossible de déterminer la valeur par défaut pour [%(category)s/%(name)s]: %" | |
286 "(reason)s" | |
287 | |
288 #: tools/memory.py:207 tools/memory.py:225 | |
289 #, python-format | |
290 msgid "Requested param [%(name)s] in category [%(category)s] doesn't exist !" | |
291 msgstr "" | |
292 "Le paramètre demandé [%(name)s] dans la catégorie [%(category)s] n'existe " | |
293 "pas !" | |
294 | |
295 #: tools/memory.py:236 | |
296 msgid "Requesting a param for an non-existant profile" | |
297 msgstr "Demande d'un paramètre pour un profile inconnu" | |
298 | |
299 #: tools/memory.py:290 tools/memory.py:303 | |
300 msgid "Asking params for inexistant profile" | |
301 msgstr "Demande de paramètres pour un profile inconnu" | |
302 | |
303 #: tools/memory.py:349 | |
304 #, python-format | |
305 msgid "Requesting an unknown parameter (%(category)s/%(name)s)" | |
306 msgstr "Demande d'un paramètre inconnu: (%(category)s/%(name)s)" | |
307 | |
308 #: tools/memory.py:361 | |
309 msgid "Trying to set parameter for an unknown profile" | |
310 msgstr "Tentative d'assigner un paramètre à un profile inconnu" | |
311 | |
312 #: tools/memory.py:375 | |
313 msgid "Memory manager init" | |
314 msgstr "Initialisation du gestionnaire de mémoire" | |
315 | |
316 #: tools/memory.py:402 | |
317 msgid "params template loaded" | |
318 msgstr "Modèle des paramètres chargé" | |
319 | |
320 #: tools/memory.py:404 | |
321 msgid "Can't load params template !" | |
322 msgstr "Impossible de charger le modèle des paramètres !" | |
323 | |
324 #: tools/memory.py:407 | |
325 msgid "No params template, using default template" | |
326 msgstr "Pas de modèle de paramètres, utilisation du modèle par défaut" | |
327 | |
328 #: tools/memory.py:412 | |
329 msgid "params loaded" | |
330 msgstr "paramètres chargés" | |
331 | |
332 #: tools/memory.py:414 | |
333 msgid "Can't load params !" | |
334 msgstr "Impossible de charger les paramètres !" | |
335 | |
336 #: tools/memory.py:421 | |
337 msgid "history loaded" | |
338 msgstr "Historique chargée" | |
339 | |
340 #: tools/memory.py:423 | |
341 msgid "Can't load history !" | |
342 msgstr "Impossible de charger l'historique !" | |
343 | |
344 #: tools/memory.py:430 | |
345 msgid "private values loaded" | |
346 msgstr "Données privées chargées" | |
347 | |
348 #: tools/memory.py:432 | |
349 msgid "Can't load private values !" | |
350 msgstr "Impossible de charger les données privées !" | |
351 | |
352 #: tools/memory.py:448 | |
353 msgid "params saved" | |
354 msgstr "Paramètres sauvés" | |
355 | |
356 #: tools/memory.py:451 | |
357 msgid "history saved" | |
358 msgstr "Historique sauvée" | |
359 | |
360 #: tools/memory.py:454 | |
361 msgid "private values saved" | |
362 msgstr "Données privées sauvées" | |
363 | |
364 #: tools/memory.py:497 | |
365 msgid "source JID not found !" | |
366 msgstr "JID source introuvable !" | |
367 | |
368 #: tools/memory.py:501 | |
369 msgid "dest JID not found !" | |
370 msgstr "JID destination introuvable !" | |
371 | |
372 #: tools/memory.py:528 | |
373 msgid "Trying to add a contact to a non-existant profile" | |
374 msgstr "Tentative d'ajout d'un contact à un profile inexistant" | |
375 | |
376 #: tools/memory.py:540 | |
377 msgid "Trying to delete a contact for a non-existant profile" | |
378 msgstr "Tentative de suppression d'un contact pour un profile inexistant" | |
379 | |
380 #: tools/memory.py:548 | |
381 msgid "Asking a contact for a non-existant profile" | |
382 msgstr "Demande d'un contact pour un profile inexistant" | |
383 | |
384 #: tools/memory.py:562 tools/memory.py:611 | |
385 msgid "Asking contacts for a non-existant profile" | |
386 msgstr "Demande de contacts pour un profile inexistant" | |
387 | |
388 #: tools/memory.py:573 | |
389 msgid "Trying to add presence status to a non-existant profile" | |
390 msgstr "Tentative d'ajout d'informations de présence à un profile inexistant" | |
391 | |
392 #: tools/memory.py:601 | |
393 msgid "Asking waiting subscriptions for a non-existant profile" | |
394 msgstr "Demande des inscriptions en attente pour un profile inexistant" | |
395 | |
396 #: plugins/plugin_xep_0054.py:62 | |
397 msgid "Implementation of vcard-temp" | |
398 msgstr "Implementation de vcard-temp" | |
399 | |
400 #: plugins/plugin_xep_0054.py:68 | |
401 msgid "Plugin XEP_0054 initialization" | |
402 msgstr "Initialisation du plugin XEP_0054" | |
403 | |
404 #: plugins/plugin_xep_0054.py:111 | |
405 #, python-format | |
406 msgid "Photo of type [%s] found" | |
407 msgstr "Photo du type [%s] trouvée" | |
408 | |
409 #: plugins/plugin_xep_0054.py:113 | |
410 msgid "Decoding binary" | |
411 msgstr "Décodage des données" | |
412 | |
413 #: plugins/plugin_xep_0054.py:120 | |
414 #, python-format | |
415 msgid "file saved to %s" | |
416 msgstr "fichier enregistré dans %s" | |
417 | |
418 #: plugins/plugin_xep_0054.py:122 | |
419 #, python-format | |
420 msgid "file [%s] already in cache" | |
421 msgstr "fichier [%s] déjà en cache" | |
422 | |
423 #: plugins/plugin_xep_0054.py:128 | |
424 msgid "parsing vcard" | |
425 msgstr "Analyse de la vcard" | |
426 | |
427 #: plugins/plugin_xep_0054.py:154 | |
428 #, python-format | |
429 msgid "FIXME: [%s] VCard tag is not managed yet" | |
430 msgstr "CORRIGEZ-MOI: la balise VCard [%s] VCard n'est pas encore gérée" | |
431 | |
432 #: plugins/plugin_xep_0054.py:160 | |
433 msgid "VCard found" | |
434 msgstr "VCard trouvée" | |
435 | |
436 #: plugins/plugin_xep_0054.py:166 | |
437 msgid "FIXME: vCard not found as first child element" | |
438 msgstr "CORRIGEZ-MOI: la vCard n'est pas le premier élément enfant" | |
439 | |
440 #: plugins/plugin_xep_0054.py:171 | |
441 #, python-format | |
442 msgid "Can't find VCard of %s" | |
443 msgstr "Impossible de trouver la VCard de %s" | |
444 | |
445 #: plugins/plugin_xep_0054.py:180 | |
446 msgid "Asking vcard for an non-existant or not connected profile" | |
447 msgstr "Demande de vcard pour un profile inexistant ou non connecté" | |
448 | |
449 #: plugins/plugin_xep_0054.py:183 | |
450 #, python-format | |
451 msgid "Asking for %s's VCard" | |
452 msgstr "Demande de la VCard de %s" | |
453 | |
454 #: plugins/plugin_xep_0054.py:198 | |
455 #, python-format | |
456 msgid "Asking for an uncached avatar [%s]" | |
457 msgstr "Demande d'un avatar qui n'est pas en cache [%s]" | |
458 | |
459 #: plugins/plugin_xep_0054.py:245 | |
460 msgid "New avatar found, requesting vcard" | |
461 msgstr "Nouvel avatar trouvé, demande de vcard" | |
462 | |
463 #: plugins/plugin_xep_0065.py:89 | |
464 msgid "Implementation of SOCKS5 Bytestreams" | |
465 msgstr "Implémentation du « SOCKS5 Bytestreams » (flux d'octets SOCKS5)" | |
466 | |
467 #: plugins/plugin_xep_0065.py:135 | |
468 msgid "Protocol init" | |
469 msgstr "Initialisation du protocole" | |
470 | |
471 #: plugins/plugin_xep_0065.py:217 | |
472 #, python-format | |
473 msgid "Adding connection: %(address)s, %(connection)s" | |
474 msgstr "Ajout d'une connexion: %(address)s, %(connection)s" | |
475 | |
476 #: plugins/plugin_xep_0065.py:313 | |
477 #, python-format | |
478 msgid "Saving file in %s." | |
479 msgstr "Sauvegarde du fichier dans %s." | |
480 | |
481 #: plugins/plugin_xep_0065.py:364 | |
482 msgid "File transfer completed, closing connection" | |
483 msgstr "Transfert de fichier terminé, fermeture de la connexion" | |
484 | |
485 #: plugins/plugin_xep_0065.py:438 | |
486 msgid "Socks 5 server connection started" | |
487 msgstr "Connexion du serveur SOCKS 5 démarrée" | |
488 | |
489 #: plugins/plugin_xep_0065.py:441 | |
490 #, python-format | |
491 msgid "Socks 5 server connection lost (reason: %s)" | |
492 msgstr "Connexion du serveur SOCKS5 perdue (raison: %s)" | |
493 | |
494 #: plugins/plugin_xep_0065.py:448 | |
495 msgid "Socks 5 client connection started" | |
496 msgstr "Connexion du client SOCKS 5 démarrée" | |
497 | |
498 #: plugins/plugin_xep_0065.py:451 | |
499 #, python-format | |
500 msgid "Socks 5 client connection lost (reason: %s)" | |
501 msgstr "Connexion du client SOCKS5 perdue (raison: %s)" | |
502 | |
503 #: plugins/plugin_xep_0065.py:468 | |
504 msgid "Plugin XEP_0065 initialization" | |
505 msgstr "Initialisation du plugin XEP_0065" | |
506 | |
507 #: plugins/plugin_xep_0065.py:470 | |
508 msgid "registering" | |
509 msgstr "enregistrement" | |
510 | |
511 #: plugins/plugin_xep_0065.py:480 | |
512 #, python-format | |
513 msgid "Launching Socks5 Stream server on port %d" | |
514 msgstr "Lancement du serveur de flux Socks5 sur le port %d" | |
515 | |
516 #: plugins/plugin_xep_0065.py:496 | |
517 msgid "Launching socks5 initiator" | |
518 msgstr "Lancement de socks5 en mode initiateur" | |
519 | |
520 #: plugins/plugin_xep_0065.py:511 | |
521 #, python-format | |
522 msgid "Stream proposed: host=[%(host)s] port=[%(post)s]" | |
523 msgstr "Flux proposé: serveur=[%(host)s] port=[%(post)s]" | |
524 | |
525 #: plugins/plugin_xep_0065.py:527 | |
526 msgid "activating stream" | |
527 msgstr "Lancement du flux" | |
528 | |
529 #: plugins/plugin_xep_0077.py:41 | |
530 msgid "Implementation of in-band registration" | |
531 msgstr "Implémentation de l'enregistrement en ligne" | |
532 | |
533 #: plugins/plugin_xep_0077.py:47 | |
534 msgid "Plugin XEP_0077 initialization" | |
535 msgstr "Initialisation du plugin XEP_0077" | |
536 | |
537 #: plugins/plugin_xep_0077.py:62 | |
538 msgid "No data form found" | |
539 msgstr "Aucune donnée trouvée" | |
540 | |
541 #: plugins/plugin_xep_0077.py:65 | |
542 msgid "This gateway can't be managed by SàT, sorry :(" | |
543 msgstr "Ce transport ne peut être gérée par SàT, désolé :(" | |
544 | |
545 #: plugins/plugin_xep_0077.py:86 | |
546 msgid "Your are now unregistred" | |
547 msgstr "Vous êtes maintenant désinscrit" | |
548 | |
549 #: plugins/plugin_xep_0077.py:90 | |
550 #, python-format | |
551 msgid "Unregistration failure: %s" | |
552 msgstr "Échec de la désinscription: %s" | |
553 | |
554 #: plugins/plugin_xep_0077.py:94 | |
555 #, python-format | |
556 msgid "Unregistration failed: %s" | |
557 msgstr "Échec de la désinscription: %s" | |
558 | |
559 #: plugins/plugin_xep_0077.py:116 | |
560 msgid "Registration failed" | |
561 msgstr "Échec de l'inscription" | |
562 | |
563 #: plugins/plugin_xep_0077.py:134 plugins/plugin_xep_0096.py:154 | |
564 msgid "Asking for an non-existant or not connected profile" | |
565 msgstr "Demande d'un profile inexistant ou non connecté" | |
566 | |
567 #: plugins/plugin_xep_0077.py:137 | |
568 #, python-format | |
569 msgid "Asking registration for [%s]" | |
570 msgstr "Demande d'enregistrement pour [%s]" | |
571 | |
572 #: plugins/plugin_xep_0096.py:52 | |
573 msgid "Implementation of SI File Transfert" | |
574 msgstr "" | |
575 "Implémentation de l'initialisation de flux pour le transfert de fichier " | |
576 | |
577 #: plugins/plugin_xep_0096.py:58 | |
578 msgid "Plugin XEP_0096 initialization" | |
579 msgstr "Initialisation du plugin XEP_0096" | |
580 | |
581 #: plugins/plugin_xep_0096.py:67 | |
582 msgid "XEP-0096 management" | |
583 msgstr "Gestion de XEP-0096" | |
584 | |
585 #: plugins/plugin_xep_0096.py:75 | |
586 #, python-format | |
587 msgid "File proposed: name=[%(name)s] size=%(size)s" | |
588 msgstr "Fichier proposé: nom=[%(name)s] taille=%(size)s" | |
589 | |
590 #: plugins/plugin_xep_0096.py:91 | |
591 #, python-format | |
592 msgid "Transfert [%s] refused" | |
593 msgstr "Transfert [%s] refusé" | |
594 | |
595 #: plugins/plugin_xep_0096.py:96 | |
596 #, python-format | |
597 msgid "Transfert [%s] accepted" | |
598 msgstr "Transfert [%s] accepté" | |
599 | |
600 #: plugins/plugin_xep_0096.py:99 | |
601 msgid "Approved unknow id !" | |
602 msgstr "id inconnue approuvée !" | |
603 | |
604 #: plugins/plugin_xep_0096.py:111 | |
605 msgid "Feature negociation" | |
606 msgstr "Négociation de fonctionnalités" | |
607 | |
608 #: plugins/plugin_xep_0100.py:37 | |
609 msgid "Implementation of Gateways protocol" | |
610 msgstr "Implémentation du protocole de transports" | |
611 | |
612 #: plugins/plugin_xep_0100.py:43 | |
613 msgid "Gateways plugin initialization" | |
614 msgstr "Initialisation de l'extension pour les transports" | |
615 | |
616 #: plugins/plugin_xep_0100.py:53 | |
617 #, python-format | |
618 msgid "All items checked for id [%s]" | |
619 msgstr "Tous les points ont été vérifiés pour l'id [%s]" | |
620 | |
621 #: plugins/plugin_xep_0100.py:64 | |
622 #, python-format | |
623 msgid "Found gateway (%(jid)s): %(identity)s" | |
624 msgstr "Transport trouvé (%(jid)s): %(identity)s" | |
625 | |
626 #: plugins/plugin_xep_0100.py:75 | |
627 #, python-format | |
628 msgid "Error when discovering [%(jid)s]: %(condition)s" | |
629 msgstr "Erreur en analysant [%(jid)s]: %(condition)s" | |
630 | |
631 #: plugins/plugin_xep_0100.py:84 | |
632 msgid "No gateway found" | |
633 msgstr "Aucun transport trouvé" | |
634 | |
635 #: plugins/plugin_xep_0100.py:90 | |
636 #, python-format | |
637 msgid "item found: %s" | |
638 msgstr "object trouvé: %s" | |
639 | |
640 #: plugins/plugin_xep_0100.py:96 | |
641 msgid "Registration successful, doing the rest" | |
642 msgstr "Inscription réussie, lancement du reste de la procédure" | |
643 | |
644 #: plugins/plugin_xep_0100.py:113 | |
645 #, python-format | |
646 msgid "find gateways (target = %s)" | |
647 msgstr "transports trouvée (cible = %s)" |