Mercurial > libervia-backend
diff README4TRANSLATORS @ 2954:5e72efd2f95d
doc: minor fixes + use ".pot" extension instead of ".po" for template in README4TRANSLATORS
author | Goffi <goffi@goffi.org> |
---|---|
date | Sun, 26 May 2019 22:21:56 +0200 |
parents | 0db0013c59dd |
children |
line wrap: on
line diff
--- a/README4TRANSLATORS Sun May 26 22:20:33 2019 +0200 +++ b/README4TRANSLATORS Sun May 26 22:21:56 2019 +0200 @@ -4,10 +4,10 @@ To translate a file, you can use a dedicated tool as the excellent gtranslator: -- use the template .po file (e.g. sat.po) and name it to your translated language (e.g. fr.po for french); you can preferably generate a new template directly from the source with the following command (eventually adapted, the following command use zsh's globbing syntax), launched from root sat dir after having emptied the build directory: +- use the template .pot file (e.g. sat.pot) and name it to your translated language (e.g. fr.po for french); you can preferably generate a new template directly from the source with the following command (eventually adapted, the following command use zsh's globbing syntax), launched from root sat dir after having emptied the build directory: > xgettext -L python -d sat --keyword=D_ -p i18n **/*(.py|.tac|primitivus)(.) **/jp(.) -- then to start a new translation, copy i18n/sat.po to your language file, e.g. cd i18n; cp sat.po fr.po +- then to start a new translation, copy i18n/sat.pot to your language file, e.g. cd i18n; cp sat.pot fr.po - use the choosed tool (a simple text editor can be sufficient) to edit the file: e.g. gtranslator fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ > mv sat.mo i18n/fr/LC_MESSAGES/sat.mo - if you have already a translation, and want to update it (new translations to do, some sentences have changed), you can use the following commands: -> msgmerge fr.po sat.po > fr2.po +> msgmerge fr.po sat.pot > fr2.po and if everything is allright > mv fr2.po fr.po