diff README4TRANSLATORS @ 2954:5e72efd2f95d

doc: minor fixes + use ".pot" extension instead of ".po" for template in README4TRANSLATORS
author Goffi <goffi@goffi.org>
date Sun, 26 May 2019 22:21:56 +0200
parents 0db0013c59dd
children
line wrap: on
line diff
--- a/README4TRANSLATORS	Sun May 26 22:20:33 2019 +0200
+++ b/README4TRANSLATORS	Sun May 26 22:21:56 2019 +0200
@@ -4,10 +4,10 @@
 
 To translate a file, you can use a dedicated tool as the excellent gtranslator:
 
-- use the template .po file (e.g. sat.po) and name it to your translated language (e.g. fr.po for french); you can preferably generate a new template directly from the source with the following command (eventually adapted, the following command use zsh's globbing syntax), launched from root sat dir after having emptied the build directory:
+- use the template .pot file (e.g. sat.pot) and name it to your translated language (e.g. fr.po for french); you can preferably generate a new template directly from the source with the following command (eventually adapted, the following command use zsh's globbing syntax), launched from root sat dir after having emptied the build directory:
 > xgettext -L python -d sat --keyword=D_ -p i18n  **/*(.py|.tac|primitivus)(.) **/jp(.)
 
-- then to start a new translation, copy i18n/sat.po to your language file, e.g. cd i18n; cp sat.po fr.po
+- then to start a new translation, copy i18n/sat.pot to your language file, e.g. cd i18n; cp sat.pot fr.po
 
 - use the choosed tool (a simple text editor can be sufficient) to edit the file: e.g. gtranslator fr.po
 
@@ -16,7 +16,7 @@
 > mv sat.mo i18n/fr/LC_MESSAGES/sat.mo
 
 - if you have already a translation, and want to update it (new translations to do, some sentences have changed), you can use the following commands:
-> msgmerge fr.po sat.po > fr2.po
+> msgmerge fr.po sat.pot > fr2.po
 and if everything is allright
 > mv fr2.po fr.po