view README4TRANSLATORS @ 1265:e3a9ea76de35 frontends_multi_profiles

quick_frontend, primitivus: multi-profiles refactoring part 1 (big commit, sorry :p): This refactoring allow primitivus to manage correctly several profiles at once, with various other improvments: - profile_manager can now plug several profiles at once, requesting password when needed. No more profile plug specific method is used anymore in backend, instead a "validated" key is used in actions - Primitivus widget are now based on a common "PrimitivusWidget" classe which mainly manage the decoration so far - all widgets are treated in the same way (contactList, Chat, Progress, etc), no more chat_wins specific behaviour - widgets are created in a dedicated manager, with facilities to react on new widget creation or other events - quick_frontend introduce a new QuickWidget class, which aims to be as generic and flexible as possible. It can manage several targets (jids or something else), and several profiles - each widget class return a Hash according to its target. For example if given a target jid and a profile, a widget class return a hash like (target.bare, profile), the same widget will be used for all resources of the same jid - better management of CHAT_GROUP mode for Chat widgets - some code moved from Primitivus to QuickFrontend, the final goal is to have most non backend code in QuickFrontend, and just graphic code in subclasses - no more (un)escapePrivate/PRIVATE_PREFIX - contactList improved a lot: entities not in roster and special entities (private MUC conversations) are better managed - resources can be displayed in Primitivus, and their status messages - profiles are managed in QuickFrontend with dedicated managers This is work in progress, other frontends are broken. Urwid SàText need to be updated. Most of features of Primitivus should work as before (or in a better way ;))
author Goffi <goffi@goffi.org>
date Wed, 10 Dec 2014 19:00:09 +0100
parents ca7a2bf4fb40
children 0db0013c59dd
line wrap: on
line source

First of all, thank you for helping translating SàT :)

NOTE: *.po files are in i18n directory

To translate a file, you can use a dedicated tool as the excellent gtranslator:

- use the template .po file (e.g. sat.po) and name it to your translated language (e.g. fr.po for french); you can preferably generate a new template directly from the source with the following command (eventually adapted, the following command use zsh's globbing syntax), launched from root sat dir after having emptied the build directory:
> xgettext -L python -d sat --keyword=D_ -p i18n  **/*(.py|.tac|primitivus|wix)(.) **/jp(.)

- then to start a new translation, copy i18n/sat.po to your language file, e.g. cd i18n; cp sat.po fr.po

- use the choosed tool (a simple text editor can be sufficient) to edit the file: e.g. gtranslator fr.po

- once you translation is finished (or partly finished: the english sentences are used if there is no translation), you can test them by generating a binary and moving it to the right place with the following commands:
> msgfmt -o sat.mo fr.po
> mv sat.mo i18n/fr/LC_MESSAGES/sat.mo

- if you have already a translation, and want to update it (new translations to do, some sentences have changed), you can use the following commands:
> msgmerge fr.po sat.po > fr2.po
and if everything is allright
> mv fr2.po fr.po

Don't forget that you can (and should !) use the version-control system (mercurial, the "hg" command) to keep history of you translations.

You can check the fr.po file to see how it's done and to know what to put while you set up you translation tool.

Thank you again for you help, don't forget to give me your name and contact email so I can credit you, and don't hesitate to contact me if you need help (goffi@goffi.org, or the sat XMPP room at sat@chat.jabberfr.org).