comparison sat_templates/i18n/fr.po @ 198:f70a20564f47

i18ni (fr): translation update/typos fixes
author Goffi <goffi@goffi.org>
date Fri, 03 May 2019 23:58:44 +0200
parents 687658e83a2b
children 0bc654ab2484
comparison
equal deleted inserted replaced
197:9fe8fdcd53d9 198:f70a20564f47
7 # 7 #
8 msgid "" 8 msgid ""
9 msgstr "" 9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: sat VERSION\n" 10 "Project-Id-Version: sat VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
12 "POT-Creation-Date: 2019-04-26 12:10+0200\n" 12 "POT-Creation-Date: 2019-05-03 23:48+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2019-04-26 12:10+0200\n" 13 "PO-Revision-Date: 2019-05-03 23:49+0200\n"
14 "Last-Translator: Jérôme Poisson <goffi@goffi.org>\n" 14 "Last-Translator: Jérôme Poisson <goffi@goffi.org>\n"
15 "Language-Team: fr <>\n" 15 "Language-Team: fr <>\n"
16 "Language: fr\n" 16 "Language: fr\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
132 132
133 #: templates/default/chat/select.html:15 133 #: templates/default/chat/select.html:15
134 msgid "Join" 134 msgid "Join"
135 msgstr "Rejoindre" 135 msgstr "Rejoindre"
136 136
137 #: templates/default/components/block.html:50
138 msgid "unnamed"
139 msgstr "sans nom"
140
137 #: templates/default/components/menu_labels.html:3 141 #: templates/default/components/menu_labels.html:3
138 msgid "Session" 142 msgid "Session"
139 msgstr "Session" 143 msgstr "Session"
140 144
141 #: templates/default/components/menu_labels.html:3 145 #: templates/default/components/menu_labels.html:3
194 198
195 #: templates/default/components/menu_labels.html:16 199 #: templates/default/components/menu_labels.html:16
196 msgid "Application" 200 msgid "Application"
197 msgstr "Application" 201 msgstr "Application"
198 202
199 #: templates/default/error/401.html:4 203 #: templates/default/error/401.html:4 templates/default/error/403.html:4
200 msgid "Unauthorized" 204 msgid "Unauthorized"
201 msgstr "Non autorisé" 205 msgstr "Non autorisé⋅e"
202 206
203 #: templates/default/error/401.html:5 207 #: templates/default/error/401.html:5
208 msgid ""
209 "Sorry, you are not authorized to access this page. An authentication is "
210 "needed."
211 msgstr ""
212 "Désolé, vous n'êtes pas autorisé⋅e à accéder à cette page. Une "
213 "authentification est nécessaire."
214
215 #: templates/default/error/403.html:5
204 msgid "Sorry, you are not allowed to access this page." 216 msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
205 msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page." 217 msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page."
206 218
207 #: templates/default/error/404.html:4 219 #: templates/default/error/404.html:4
208 msgid "Not Found" 220 msgid "Not Found"
293 msgid "send" 305 msgid "send"
294 msgstr "envoyer" 306 msgstr "envoyer"
295 307
296 #: templates/default/event/attendance.html:5 308 #: templates/default/event/attendance.html:5
297 msgid "Please indicate if you plan to attend the event:" 309 msgid "Please indicate if you plan to attend the event:"
298 msgstr "Merci d'inquiter si vous comptez vous rendre à l'évènement :" 310 msgstr "Merci d'indiquer si vous comptez vous rendre à l'évènement :"
299 311
300 #: templates/default/event/attendance.html:11 312 #: templates/default/event/attendance.html:11
301 msgid "yes" 313 msgid "yes"
302 msgstr "oui" 314 msgstr "oui"
303 315
367 #: templates/default/event/create.html:28 379 #: templates/default/event/create.html:28
368 msgid "Create event" 380 msgid "Create event"
369 msgstr "Créer un événement" 381 msgstr "Créer un événement"
370 382
371 #: templates/default/event/invitation.html:5 383 #: templates/default/event/invitation.html:5
372 #: templates/default/invitation/welcome.html:5 384 #: templates/default/invitation/welcome.html:7
373 #, python-format 385 #, python-format
374 msgid "Welcome %(name)s" 386 msgid "Welcome %(name)s"
375 msgstr "Bienvenue %(name)s" 387 msgstr "Bienvenue %(name)s"
376 388
377 #: templates/default/event/invitation.html:6 389 #: templates/default/event/invitation.html:6
378 msgid "You have been invited to participate to an event" 390 msgid "You have been invited to participate to an event"
379 msgstr "Vous avez été invité à participer à un événement" 391 msgstr "Vous avez été invité à participer à un événement"
380 392
381 #: templates/default/event/overview.html:13 393 #: templates/default/event/overview.html:16
382 msgid "There is not events discovery yet, this will come in the future." 394 msgid "There is not events discovery yet, this will come in the future."
383 msgstr "" 395 msgstr ""
384 "Il n'y a pas encore de page de découverte d'événement, elle va arriver dans " 396 "Il n'y a pas encore de page de découverte d'événement, elle va arriver dans "
385 "une version future." 397 "une version future."
386 398
387 #: templates/default/event/overview.html:17 399 #: templates/default/event/overview.html:20
388 #, python-format 400 #, python-format
389 msgid "You have currently %(nb_events)s event in your personal list" 401 msgid "You have currently %(nb_events)s event in your personal list"
390 msgid_plural "You have currently %(nb_events)s events in your personal list" 402 msgid_plural "You have currently %(nb_events)s events in your personal list"
391 msgstr[0] "" 403 msgstr[0] ""
392 "Vous avez actuellement %(nb_events)s événement dans votre liste personnelle" 404 "Vous avez actuellement %(nb_events)s événement dans votre liste personnelle"
416 #: templates/default/file/discover.html:68 428 #: templates/default/file/discover.html:68
417 msgid "Or enter a full jid of a device" 429 msgid "Or enter a full jid of a device"
418 msgstr "Ou indiquez de jid complet d'un appareil" 430 msgstr "Ou indiquez de jid complet d'un appareil"
419 431
420 #: templates/default/file/discover.html:70 432 #: templates/default/file/discover.html:70
421 #: templates/default/photo/discover.html:8 433 #: templates/default/photo/discover.html:21
422 msgid "device full jid" 434 msgid "device full jid"
423 msgstr "jid complet d'un appareil" 435 msgstr "jid complet d'un appareil"
424 436
425 #: templates/default/file/discover.html:71 437 #: templates/default/file/discover.html:71
426 #: templates/default/merge-request/discover.html:23 438 #: templates/default/merge-request/discover.html:23
427 #: templates/default/photo/discover.html:9 439 #: templates/default/photo/discover.html:22
428 #: templates/default/ticket/discover.html:23 440 #: templates/default/ticket/discover.html:23
429 msgid "Access" 441 msgid "Access"
430 msgstr "Accès" 442 msgstr "Accès"
431 443
432 #: templates/default/file/overview.html:10 444 #: templates/default/file/overview.html:10
505 #: templates/default/input/textbox.html:53 517 #: templates/default/input/textbox.html:53
506 #, python-format 518 #, python-format
507 msgid "To log in %(link_start)sfollow this link%(link_end)s" 519 msgid "To log in %(link_start)sfollow this link%(link_end)s"
508 msgstr "Pour vous connecter %(link_start)ssuivez ce lien%(link_end)s" 520 msgstr "Pour vous connecter %(link_start)ssuivez ce lien%(link_end)s"
509 521
510 #: templates/default/invitation/welcome.html:6 522 #: templates/default/invitation/welcome.html:8
511 msgid "" 523 msgid ""
512 "You have been invited to participate with the community, please choose an " 524 "You have been invited to participate with the community, please choose an "
513 "action below" 525 "action below"
514 msgstr "" 526 msgstr ""
515 "Vous avez été invité à participer avec la commauntué, merci de choisir une " 527 "Vous avez été invité⋅e à participer avec la communauté, merci de choisir une "
516 "action ci-dessous" 528 "action ci-dessous"
529
530 #: templates/default/invitation/welcome.html:12
531 msgid "events"
532 msgstr "événements"
533
534 #: templates/default/invitation/welcome.html:16
535 msgid "photo albums"
536 msgstr "albums photos"
537
538 #: templates/default/invitation/welcome.html:20
539 msgid "file sharing"
540 msgstr "partage de fichiers"
517 541
518 #: templates/default/login/logged.html:1 templates/default/login/logged.html:9 542 #: templates/default/login/logged.html:1 templates/default/login/logged.html:9
519 msgid "You have been logged correctly" 543 msgid "You have been logged correctly"
520 msgstr "Vous êtes bien connecté⋅e" 544 msgstr "Vous êtes bien connecté⋅e"
521 545
694 718
695 #: templates/default/merge-request/item.html:63 719 #: templates/default/merge-request/item.html:63
696 msgid "author:" 720 msgid "author:"
697 msgstr "auteur:" 721 msgstr "auteur:"
698 722
699 #: templates/default/photo/album.html:16 723 #: templates/default/photo/album.html:18
700 msgid "comments" 724 msgid "comments"
701 msgstr "commentaires" 725 msgstr "commentaires"
702 726
703 #: templates/default/photo/discover.html:6 727 #: templates/default/photo/discover.html:8
704 msgid "" 728 msgid ""
705 "Photo discovery is not implemented yet, however you can enter a jid below to " 729 "Photo discovery is not implemented yet, however you can enter a jid below to "
706 "find its albums" 730 "find its albums"
707 msgstr "" 731 msgstr ""
708 "La découverte de photos n'est pas encore implémentée, mais vous pouvez tout " 732 "La découverte de photos n'est pas encore implémentée, mais vous pouvez tout "
709 "de même entrer un jid ci-dessous pour trouver ses albums" 733 "de même entrer un jid ci-dessous pour trouver ses albums"
734
735 #: templates/default/photo/discover.html:11
736 #, python-format
737 msgid "You have currently %(nb_interests)s album in your personal list"
738 msgid_plural "You have currently %(nb_interests)s albums in your personal list"
739 msgstr[0] ""
740 "Vous avez actuellement %(nb_interests)s album dans votre liste personnelle"
741 msgstr[1] ""
742 "Vous avez actuellement %(nb_interests)s albums dans votre liste personnelle"
710 743
711 #: templates/default/session/disconnect.html:4 744 #: templates/default/session/disconnect.html:4
712 msgid "You have been disconnected, have a nice day!" 745 msgid "You have been disconnected, have a nice day!"
713 msgstr "Vous avez été déconnecté, bonne journée !" 746 msgstr "Vous avez été déconnecté, bonne journée !"
714 747
750 msgstr "page précedente" 783 msgstr "page précedente"
751 784
752 #: templates/default/ticket/overview.html:18 785 #: templates/default/ticket/overview.html:18
753 msgid "next page" 786 msgid "next page"
754 msgstr "next page" 787 msgstr "next page"
788
789 #, fuzzy
790 #~ msgid "exchange"
791 #~ msgstr "changer"
792
793 #~ msgid "unnamed album"
794 #~ msgstr "album sans nom"
755 795
756 #~ msgid "" 796 #~ msgid ""
757 #~ "\n" 797 #~ "\n"
758 #~ " %(days_left)s day left\n" 798 #~ " %(days_left)s day left\n"
759 #~ " " 799 #~ " "