Mercurial > sat_legacy_website
comparison locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 103:2f9417f5e9c4
update association page (funding) and translation
author | souliane <souliane@mailoo.org> |
---|---|
date | Sat, 17 Oct 2015 12:17:22 +0200 |
parents | dd7a496bf762 |
children | bcee810025dd |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
102:14080acdf896 | 103:2f9417f5e9c4 |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: 0.0.1\n" | 8 "Project-Id-Version: 0.0.1\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2015-10-09 13:00+0200\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2015-10-17 11:59+0200\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2015-10-09 12:56+0100\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2015-10-17 12:03+0100\n" |
12 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n" | 12 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n" |
13 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" | 13 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" |
14 "Language: fr\n" | 14 "Language: fr\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
219 | 219 |
220 #: sat_website/media.py:60 | 220 #: sat_website/media.py:60 |
221 msgid "Membership campaign for Libervia" | 221 msgid "Membership campaign for Libervia" |
222 msgstr "Campagne d'adhésion pour Libervia" | 222 msgstr "Campagne d'adhésion pour Libervia" |
223 | 223 |
224 #: sat_website/media.py:62 sat_website/media.py:65 sat_website/media.py:67 | 224 #: sat_website/media.py:62 sat_website/media.py:67 sat_website/media.py:70 |
225 #: sat_website/media.py:69 sat_website/media.py:74 sat_website/media.py:77 | 225 #: sat_website/media.py:72 sat_website/media.py:74 sat_website/media.py:76 |
226 #: sat_website/media.py:79 sat_website/media.py:81 sat_website/media.py:86 | 226 #: sat_website/media.py:81 sat_website/media.py:84 sat_website/media.py:86 |
227 #: sat_website/media.py:91 sat_website/media.py:96 sat_website/media.py:101 | 227 #: sat_website/media.py:88 sat_website/media.py:93 sat_website/media.py:100 |
228 #: sat_website/media.py:106 sat_website/media.py:109 sat_website/media.py:111 | 228 #: sat_website/media.py:105 sat_website/media.py:108 sat_website/media.py:113 |
229 #: sat_website/media.py:116 sat_website/media.py:121 | 229 #: sat_website/media.py:118 sat_website/media.py:123 sat_website/media.py:126 |
230 #: sat_website/media.py:128 sat_website/media.py:133 sat_website/media.py:138 | |
230 msgid "version" | 231 msgid "version" |
231 msgstr "version" | 232 msgstr "version" |
232 | 233 |
233 #: sat_website/media.py:62 sat_website/media.py:65 sat_website/media.py:67 | 234 #: sat_website/media.py:62 sat_website/media.py:67 sat_website/media.py:70 |
234 #: sat_website/media.py:69 sat_website/media.py:74 sat_website/media.py:77 | 235 #: sat_website/media.py:72 sat_website/media.py:74 sat_website/media.py:76 |
235 #: sat_website/media.py:79 sat_website/media.py:81 sat_website/media.py:86 | 236 #: sat_website/media.py:81 sat_website/media.py:84 sat_website/media.py:86 |
236 #: sat_website/media.py:91 sat_website/media.py:96 sat_website/media.py:101 | 237 #: sat_website/media.py:88 sat_website/media.py:93 sat_website/media.py:100 |
237 #: sat_website/media.py:106 sat_website/media.py:109 sat_website/media.py:111 | 238 #: sat_website/media.py:105 sat_website/media.py:108 sat_website/media.py:113 |
238 #: sat_website/media.py:116 sat_website/media.py:121 | 239 #: sat_website/media.py:118 sat_website/media.py:123 sat_website/media.py:126 |
240 #: sat_website/media.py:128 sat_website/media.py:133 sat_website/media.py:138 | |
239 msgid "year" | 241 msgid "year" |
240 msgstr "année" | 242 msgstr "année" |
241 | 243 |
242 #: sat_website/media.py:64 | 244 #: sat_website/media.py:65 |
245 msgid "Demo of the blogging feature" | |
246 msgstr "Démo de la fonctionnalité de blogage" | |
247 | |
248 #: sat_website/media.py:67 sat_website/media.py:70 sat_website/media.py:72 | |
249 #: sat_website/media.py:74 sat_website/media.py:76 sat_website/media.py:81 | |
250 #: sat_website/media.py:84 sat_website/media.py:86 sat_website/media.py:88 | |
251 #: sat_website/media.py:93 sat_website/media.py:100 sat_website/media.py:105 | |
252 #: sat_website/media.py:108 sat_website/media.py:128 | |
253 msgid "frontend" | |
254 msgstr "interface" | |
255 | |
256 #: sat_website/media.py:69 | |
257 msgid "Public blog message" | |
258 msgstr "Message de blog public" | |
259 | |
260 #: sat_website/media.py:71 | |
243 msgid "Overview" | 261 msgid "Overview" |
244 msgstr "Aperçu" | 262 msgstr "Aperçu" |
245 | 263 |
246 #: sat_website/media.py:65 sat_website/media.py:67 sat_website/media.py:69 | 264 #: sat_website/media.py:73 |
247 #: sat_website/media.py:74 sat_website/media.py:77 sat_website/media.py:79 | |
248 #: sat_website/media.py:81 sat_website/media.py:86 sat_website/media.py:91 | |
249 #: sat_website/media.py:111 | |
250 msgid "frontend" | |
251 msgstr "interface" | |
252 | |
253 #: sat_website/media.py:66 | |
254 msgid "Optional security check" | 265 msgid "Optional security check" |
255 msgstr "Vérification de sécurité (optionnelle)" | 266 msgstr "Vérification de sécurité (optionnelle)" |
256 | 267 |
257 #: sat_website/media.py:68 | 268 #: sat_website/media.py:75 |
258 msgid "Rich text editor" | 269 msgid "Rich text editor" |
259 msgstr "Éditeur de texte riche" | 270 msgstr "Éditeur de texte riche" |
260 | 271 |
261 #: sat_website/media.py:72 | 272 #: sat_website/media.py:79 |
262 msgid "Demo of the new Libervia UI, and of the collective radio feature" | 273 msgid "Demo of the new Libervia UI, and of the collective radio feature" |
263 msgstr "Démo de la nouvelle interface de Libervia, et de la radio collective" | 274 msgstr "Démo de la nouvelle interface de Libervia, et de la radio collective" |
264 | 275 |
265 #: sat_website/media.py:76 | 276 #: sat_website/media.py:83 |
266 msgid "Libervia's login page" | 277 msgid "Libervia's login page" |
267 msgstr "Page d'identification de Libervia" | 278 msgstr "Page d'identification de Libervia" |
268 | 279 |
269 #: sat_website/media.py:78 templates/sat_website/frontends.html:34 | 280 #: sat_website/media.py:85 templates/sat_website/frontends.html:34 |
270 msgid "Libervia's main view" | 281 msgid "Libervia's main view" |
271 msgstr "Vue principale de Libervia" | 282 msgstr "Vue principale de Libervia" |
272 | 283 |
273 #: sat_website/media.py:80 | 284 #: sat_website/media.py:87 |
274 msgid "Wix showing a french Tarot play" | 285 msgid "Wix showing a french Tarot play" |
275 msgstr "Wix montrant un jeu de tarot" | 286 msgstr "Wix montrant un jeu de tarot" |
276 | 287 |
277 #: sat_website/media.py:84 | 288 #: sat_website/media.py:91 |
278 msgid "" | 289 msgid "" |
279 "This video focuses on Libervia. The UI is really outdated, but we can see " | 290 "This video focuses on Libervia. The UI is really outdated, but we can see " |
280 "some features" | 291 "some features" |
281 msgstr "" | 292 msgstr "" |
282 "Cette vidéo se concentre sur Libervia. C'est une vieille interface, mais on " | 293 "Cette vidéo se concentre sur Libervia. C'est une vieille interface, mais on " |
283 "peut voir quelques fonctionnalités" | 294 "peut voir quelques fonctionnalités" |
284 | 295 |
285 #: sat_website/media.py:90 | 296 #: sat_website/media.py:98 |
297 msgid "Demo of the end-to-end chat encryption feature" | |
298 msgstr "Démo du chiffrement pair à pair de la messagerie instantanée" | |
299 | |
300 #: sat_website/media.py:103 | |
301 msgid "Demo of the tarot game" | |
302 msgstr "Démo du jeu de tarot" | |
303 | |
304 #: sat_website/media.py:107 | |
286 msgid "Server administration from the web frontend Libervia." | 305 msgid "Server administration from the web frontend Libervia." |
287 msgstr "Administration du serveur depuis l'interface web Libervia." | 306 msgstr "Administration du serveur depuis l'interface web Libervia." |
288 | 307 |
289 #: sat_website/media.py:94 | 308 #: sat_website/media.py:111 |
290 msgid "Use ad-hoc commands to control a VLC player from Libervia" | 309 msgid "Use ad-hoc commands to control a VLC player from Libervia" |
291 msgstr "" | 310 msgstr "" |
292 "Utilisation des commandes ad-hoc pour contrôler un lecteur VLC depuis " | 311 "Utilisation des commandes ad-hoc pour contrôler un lecteur VLC depuis " |
293 "Libervia" | 312 "Libervia" |
294 | 313 |
295 #: sat_website/media.py:99 | 314 #: sat_website/media.py:116 |
296 msgid "Exporting a command: an FTP client is exported to a Gajim contact" | 315 msgid "Exporting a command: an FTP client is exported to a Gajim contact" |
297 msgstr "" | 316 msgstr "" |
298 "Export de commande: un client FTP est exporté à un contact utilisant Gajim" | 317 "Export de commande: un client FTP est exporté à un contact utilisant Gajim" |
299 | 318 |
300 #: sat_website/media.py:104 | 319 #: sat_website/media.py:121 |
301 msgid "How to copy and pipe streams over XMPP" | 320 msgid "How to copy and pipe streams over XMPP" |
302 msgstr "Comment copier et transférer des flux de tubes (pipes) via XMPP" | 321 msgstr "Comment copier et transférer des flux de tubes (pipes) via XMPP" |
303 | 322 |
304 #: sat_website/media.py:106 sat_website/templatetags/utils.py:103 | 323 #: sat_website/media.py:123 sat_website/templatetags/utils.py:103 |
305 msgid "language" | 324 msgid "language" |
306 msgstr "langue" | 325 msgstr "langue" |
307 | 326 |
308 #: sat_website/media.py:108 | 327 #: sat_website/media.py:125 |
309 msgid "Cowsay sent in conversation through jp" | 328 msgid "Cowsay sent in conversation through jp" |
310 msgstr "« Cowsay » envoyé dans une discussion via jp" | 329 msgstr "« Cowsay » envoyé dans une discussion via jp" |
311 | 330 |
312 #: sat_website/media.py:110 templates/sat_website/frontends.html:41 | 331 #: sat_website/media.py:127 templates/sat_website/frontends.html:41 |
313 msgid "Primitivus showing a french Tarot play" | 332 msgid "Primitivus showing a french Tarot play" |
314 msgstr "Primitivus montrant un jeu de tarot" | 333 msgstr "Primitivus montrant un jeu de tarot" |
315 | 334 |
316 #: sat_website/media.py:114 | 335 #: sat_website/media.py:131 |
317 msgid "This video shows french Tarot game, and how to use Thunderbird with SàT" | 336 msgid "This video shows french Tarot game, and how to use Thunderbird with SàT" |
318 msgstr "" | 337 msgstr "" |
319 "Cette vidéo montre un jeu de tarot, et comment utiliser Thunderbird avec SàT" | 338 "Cette vidéo montre un jeu de tarot, et comment utiliser Thunderbird avec SàT" |
320 | 339 |
321 #: sat_website/media.py:119 | 340 #: sat_website/media.py:136 |
322 msgid "The first video shows wix, primitivus and jp" | 341 msgid "The first video shows wix, primitivus and jp" |
323 msgstr "La première vidéo montre Wix, Primitivus et Jp" | 342 msgstr "La première vidéo montre Wix, Primitivus et Jp" |
324 | 343 |
325 #: sat_website/templatetags/utils.py:91 | 344 #: sat_website/templatetags/utils.py:91 |
326 msgid ": " | 345 msgid ": " |
390 | 409 |
391 #: sat_website/views.py:47 | 410 #: sat_website/views.py:47 |
392 msgid "FAQ" | 411 msgid "FAQ" |
393 msgstr "" | 412 msgstr "" |
394 | 413 |
395 #: sat_website/views.py:51 templates/sat_website/association.html:47 | 414 #: sat_website/views.py:51 templates/sat_website/association.html:48 |
396 #: templates/sat_website/base.html:47 templates/sat_website/overview.html:101 | 415 #: templates/sat_website/base.html:47 templates/sat_website/overview.html:101 |
397 msgid "Membership" | 416 msgid "Membership" |
398 msgstr "Adhésion" | 417 msgstr "Adhésion" |
399 | 418 |
400 #: sat_website/views.py:52 templates/sat_website/features.html:76 | 419 #: sat_website/views.py:52 templates/sat_website/features.html:76 |
474 msgid "Funding" | 493 msgid "Funding" |
475 msgstr "Financement" | 494 msgstr "Financement" |
476 | 495 |
477 #: templates/sat_website/association.html:45 | 496 #: templates/sat_website/association.html:45 |
478 msgid "" | 497 msgid "" |
479 "We have been working full time on Salut à Toi for a while and we plan to " | 498 "The software should always be libre, ethical and free; we are totally " |
480 "continue. We are now trying to raise enough money to see if we could let the " | 499 "against advertisement and we believe in mutual help. We are confident that " |
481 "association hire us (we made the appropriate research about that and we know " | 500 "the people who enjoy what we do will be numerous enough and happy to support " |
482 "that the 1901 French law makes it possible). Our financial model is very " | 501 "us, by joining the association and paying a membership fee." |
483 "simple: the software should always be libre, ethical and free; we are " | 502 msgstr "" |
484 "totally against advertisement and we believe in mutual help. We are " | 503 "Le logiciel doit toujours rester libre, éthique et gratuit, nous sommes " |
485 "confident that the people who enjoy what we do will be numerous enough and " | |
486 "happy to support us, by joining the association and paying a membership fee." | |
487 msgstr "" | |
488 "Nous travaillons sur Salut à Toi à plein temps depuis un moment, et nous " | |
489 "espérons pouvoir continuer de le faire. Nous essayons maintenant de " | |
490 "collecter suffisamment d'argent pour permettre à l'association de nous " | |
491 "embaucher (contrairement aux idées reçues, ceci est permis par la loi sur " | |
492 "les associations de 1901). Notre modèle financier est très simple : le " | |
493 "logiciel doit toujours rester libre, éthique et gratuit, nous sommes " | |
494 "absolument opposés à la publicité commerciale et nous croyons en l'aide " | 504 "absolument opposés à la publicité commerciale et nous croyons en l'aide " |
495 "mutuelle. Nous espérons que les gens qui apprécient ce que l'on fait seront " | 505 "mutuelle. Nous espérons que les gens qui apprécient ce que l'on fait seront " |
496 "suffisamment nombreux et nous supporteront avec plaisir, en rejoignant " | 506 "suffisamment nombreux et nous supporteront avec plaisir, en rejoignant " |
497 "l'association et en payant une cotisation." | 507 "l'association et en payant une cotisation." |
498 | 508 |
520 "bien vouloir nous contacter. Parce que nous souhaitons rester 100%% " | 530 "bien vouloir nous contacter. Parce que nous souhaitons rester 100%% " |
521 "indépendant et autonome, nous n'accepterons pas qu'une entreprise " | 531 "indépendant et autonome, nous n'accepterons pas qu'une entreprise " |
522 "commerciale s'empare du projet et nous n'ajouterons le logo d'aucun donateur " | 532 "commerciale s'empare du projet et nous n'ajouterons le logo d'aucun donateur " |
523 "sur le site du projet." | 533 "sur le site du projet." |
524 | 534 |
525 #: templates/sat_website/association.html:50 | 535 #: templates/sat_website/association.html:47 |
536 msgid "" | |
537 "Other funding sources that are compatible with our social contract are " | |
538 "regular crowdfunding campaigns and technical services (assistance, " | |
539 "customisations or developments that are released under a free license)." | |
540 msgstr "" | |
541 "D'autres sources de financement qui sont compatibles avec notre contrat " | |
542 "social sont des campagnes de financement participatif ordinaires et du " | |
543 "service technique (assistance, adaptations ou développements qui sont " | |
544 "publiés sous licence libre)." | |
545 | |
546 #: templates/sat_website/association.html:51 | |
526 msgid "Official documents" | 547 msgid "Official documents" |
527 msgstr "Documents officiels" | 548 msgstr "Documents officiels" |
528 | 549 |
529 #: templates/sat_website/association.html:52 | 550 #: templates/sat_website/association.html:53 |
530 msgid "Statutes of the association" | 551 msgid "Statutes of the association" |
531 msgstr "Statuts de l'association" | 552 msgstr "Statuts de l'association" |
532 | 553 |
533 #: templates/sat_website/association.html:53 | 554 #: templates/sat_website/association.html:54 |
534 msgid "Rules of the association" | 555 msgid "Rules of the association" |
535 msgstr "Règlement intérieur de l'association" | 556 msgstr "Règlement intérieur de l'association" |
536 | 557 |
537 #: templates/sat_website/association.html:54 | 558 #: templates/sat_website/association.html:55 |
538 msgid "Minutes" | 559 msgid "Minutes" |
539 msgstr "Comptes rendus" | 560 msgstr "Comptes rendus" |
540 | 561 |
541 #: templates/sat_website/base.html:36 | 562 #: templates/sat_website/base.html:36 |
542 msgid "Salut à Toi: the multi frontend, multipurpose communication tool" | 563 msgid "Salut à Toi: the multi frontend, multipurpose communication tool" |
557 #: templates/sat_website/base.html:99 | 578 #: templates/sat_website/base.html:99 |
558 msgid "\"Salut à Toi\" association" | 579 msgid "\"Salut à Toi\" association" |
559 msgstr "Association « Salut à Toi »" | 580 msgstr "Association « Salut à Toi »" |
560 | 581 |
561 #: templates/sat_website/base.html:100 templates/sat_website/community.html:35 | 582 #: templates/sat_website/base.html:100 templates/sat_website/community.html:35 |
562 msgid "(replace xyz with org)" | 583 msgid "(replace xxx with org)" |
563 msgstr "(remplacez xyz par org)" | 584 msgstr "(remplacez xxx par org)" |
564 | 585 |
565 #: templates/sat_website/community.html:26 | 586 #: templates/sat_website/community.html:26 |
566 msgid "Salut à Toi's community" | 587 msgid "Salut à Toi's community" |
567 msgstr "La communauté Salut à Toi" | 588 msgstr "La communauté Salut à Toi" |
568 | 589 |
1642 #: templates/sat_website/press.html:55 | 1663 #: templates/sat_website/press.html:55 |
1643 msgid "articles about Salut à Toi" | 1664 msgid "articles about Salut à Toi" |
1644 msgstr "articles sur Salut à Toi" | 1665 msgstr "articles sur Salut à Toi" |
1645 | 1666 |
1646 #: templates/sat_website/press.html:60 | 1667 #: templates/sat_website/press.html:60 |
1647 #, python-format | |
1648 msgid "" | 1668 msgid "" |
1649 "If you want to write an article about Salut à Toi, we would be pleased to " | 1669 "If you want to write an article about Salut à Toi, we would be pleased to " |
1650 "answer your questions. Please send them to %(email)s" | 1670 "answer your questions. Please contact us." |
1651 msgstr "" | 1671 msgstr "" |
1652 "Si vous souhaitez écrire un article sur Salut à Toi, nous répondrons à vos " | 1672 "Si vous souhaitez écrire un article sur Salut à Toi, nous répondrons à vos " |
1653 "questions avec plaisir. Merci de les adresser à %(email)s" | 1673 "questions avec plaisir. Merci de nous contacter." |
1654 | 1674 |
1655 #: templates/sat_website/press.html:65 | 1675 #: templates/sat_website/press.html:65 |
1656 msgid "Radio" | 1676 msgid "Radio" |
1657 msgstr "" | 1677 msgstr "" |
1658 | 1678 |