comparison locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 72:ac83544a7645

display an ugly menu in <noscript> when JS is disabled
author souliane <souliane@mailoo.org>
date Wed, 27 May 2015 19:24:28 +0200
parents d6bf5414c6c4
children da355fb3a9ab
comparison
equal deleted inserted replaced
71:a14845624e01 72:ac83544a7645
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 0.0.1\n" 8 "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-05-27 14:25+0200\n" 10 "POT-Creation-Date: 2015-05-27 19:21+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-05-27 14:49+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2015-05-27 19:30+0100\n"
12 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n" 12 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n"
13 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" 13 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n"
14 "Language: fr\n" 14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
354 #: sat_website/views.py:38 templates/sat_website/principles.html:46 354 #: sat_website/views.py:38 templates/sat_website/principles.html:46
355 msgid "Specifications" 355 msgid "Specifications"
356 msgstr "Spécifications" 356 msgstr "Spécifications"
357 357
358 #: sat_website/views.py:39 templates/sat_website/downloads.html:27 358 #: sat_website/views.py:39 templates/sat_website/downloads.html:27
359 #: templates/sat_website/overview.html:109 359 #: templates/sat_website/overview.html:110
360 msgid "Downloads" 360 msgid "Downloads"
361 msgstr "Téléchargements" 361 msgstr "Téléchargements"
362 362
363 #: sat_website/views.py:40 363 #: sat_website/views.py:40
364 msgid "Developers corner" 364 msgid "Developers corner"
383 #: sat_website/views.py:46 templates/sat_website/press.html:27 383 #: sat_website/views.py:46 templates/sat_website/press.html:27
384 msgid "Press" 384 msgid "Press"
385 msgstr "Presse" 385 msgstr "Presse"
386 386
387 #: sat_website/views.py:50 templates/sat_website/association.html:47 387 #: sat_website/views.py:50 templates/sat_website/association.html:47
388 #: templates/sat_website/overview.html:100 388 #: templates/sat_website/base.html:47 templates/sat_website/overview.html:101
389 msgid "Adhesion" 389 msgid "Adhesion"
390 msgstr "Adhésion" 390 msgstr "Adhésion"
391 391
392 #: sat_website/views.py:51 templates/sat_website/features.html:76 392 #: sat_website/views.py:51 templates/sat_website/features.html:76
393 #: templates/sat_website/overview.html:85 393 #: templates/sat_website/overview.html:85
438 msgid "Become a member" 438 msgid "Become a member"
439 msgstr "Devenir membre" 439 msgstr "Devenir membre"
440 440
441 #: templates/sat_website/adhesion.html:41 441 #: templates/sat_website/adhesion.html:41
442 #, python-format 442 #, python-format
443 #| msgid ""
444 #| "For 2015, we need about %(asso_finance_target)s € for:\n"
445 #| " <ul>\n"
446 #| " <li>two full-time salaries based on the French minimal "
447 #| "salary;</li>\n"
448 #| " <li>hosting this web site and the Libervia demo and "
449 #| "registering the domain names;</li>\n"
450 #| " <li>fees for the association's bank account and the "
451 #| "online payment system (apayer.fr);</li>\n"
452 #| " <li>miscellaneous extra costs such as printing.</li>\n"
453 #| " </ul>\n"
454 #| " Which makes, with an average annual contribution of 10 € per "
455 #| "subscription, %(asso_members_target)s members before December, 31<sup>st</"
456 #| "sup> 2015!\n"
457 #| " "
458 msgid "" 443 msgid ""
459 "For 2015, we need about %(asso_finance_target)s € for:\n" 444 "For 2015, we need about %(asso_finance_target)s € for:\n"
460 " <ul>\n" 445 " <ul>\n"
461 " <li>two full-time salaries based on the French minimal " 446 " <li>two full-time salaries based on the French minimal "
462 "salary;</li>\n" 447 "salary;</li>\n"
491 " </ul>\n" 476 " </ul>\n"
492 " Ce qui fait, pour une cotisation annuelle moyenne de 10 €, " 477 " Ce qui fait, pour une cotisation annuelle moyenne de 10 €, "
493 "%(asso_members_target)s adhésions avant le 31 décembre 2015 !\n" 478 "%(asso_members_target)s adhésions avant le 31 décembre 2015 !\n"
494 " " 479 " "
495 480
496 #: templates/sat_website/adhesion.html:55 481 #: templates/sat_website/adhesion.html:56
497 msgid "" 482 msgid ""
498 "The membership lasts exactly one year and isn't automatically renewed: you " 483 "The membership lasts exactly one year and isn't automatically renewed: you "
499 "have to renew it yourself and you can change the amount of your subscription " 484 "have to renew it yourself and you can change the amount of your subscription "
500 "every year." 485 "every year."
501 msgstr "" 486 msgstr ""
502 "L'adhésion dure une année et n'est pas tacitement renouvelable : vous devez " 487 "L'adhésion dure une année et n'est pas tacitement renouvelable : vous devez "
503 "la renouveler vous-même et vous pouvez modifier le montant de votre " 488 "la renouveler vous-même et vous pouvez modifier le montant de votre "
504 "cotisation d'une année sur l'autre." 489 "cotisation d'une année sur l'autre."
505 490
506 #: templates/sat_website/adhesion.html:57 491 #: templates/sat_website/adhesion.html:58
507 msgid "" 492 msgid ""
508 "To join the association without paying any subscription or to proceed with a " 493 "To join the association without paying any subscription or to proceed with a "
509 "bank transfer, please use our internal form:" 494 "bank transfer, please use our internal form:"
510 msgstr "" 495 msgstr ""
511 "Pour rejoindre l'association sans payer de cotisation, ou bien pour procéder " 496 "Pour rejoindre l'association sans payer de cotisation, ou bien pour procéder "
512 "par virement bancaire, merci d'utiliser notre formulaire interne." 497 "par virement bancaire, merci d'utiliser notre formulaire interne."
513 498
514 #: templates/sat_website/adhesion.html:60 499 #: templates/sat_website/adhesion.html:61
515 msgid "Join for free or proceed with a transfer" 500 msgid "Join for free or proceed with a transfer"
516 msgstr "Adhérer gratuitement ou procéder par virement" 501 msgstr "Adhérer gratuitement ou procéder par virement"
517 502
518 #: templates/sat_website/adhesion.html:62 503 #: templates/sat_website/adhesion.html:63
519 msgid "" 504 msgid ""
520 "If you prefer to proceed by card, you can directly use a secure payment " 505 "If you prefer to proceed by card, you can directly use a secure payment "
521 "service hosted by our bank. We unfortunately cannot pre-fill the form " 506 "service hosted by our bank. We unfortunately cannot pre-fill the form "
522 "fields. Please enter a positive amount from those defined in the Rules of " 507 "fields. Please enter a positive amount from those defined in the Rules of "
523 "Procedure: 10, 20, 30, 50, 80 or 100." 508 "Procedure: 10, 20, 30, 50, 80 or 100."
526 "service de paiement en ligne hébergé par notre banque. Nous ne pouvons " 511 "service de paiement en ligne hébergé par notre banque. Nous ne pouvons "
527 "malheureusement pas pré-remplir les champs du formulaire. Merci de saisir un " 512 "malheureusement pas pré-remplir les champs du formulaire. Merci de saisir un "
528 "montant de cotisation positif parmi ceux définis dans le règlement " 513 "montant de cotisation positif parmi ceux définis dans le règlement "
529 "intérieur : 10, 20, 30, 50, 80 ou 100." 514 "intérieur : 10, 20, 30, 50, 80 ou 100."
530 515
531 #: templates/sat_website/adhesion.html:65 516 #: templates/sat_website/adhesion.html:66
532 msgid "Join and proceed by card" 517 msgid "Join and proceed by card"
533 msgstr "Adhérer et procéder par carte" 518 msgstr "Adhérer et procéder par carte"
534 519
535 #: templates/sat_website/adhesion_form.html:33 520 #: templates/sat_website/adhesion_form.html:33
536 msgid "Please complete this form" 521 msgid "Please complete this form"
652 637
653 #: templates/sat_website/association.html:54 638 #: templates/sat_website/association.html:54
654 msgid "Minutes" 639 msgid "Minutes"
655 msgstr "Comptes rendus" 640 msgstr "Comptes rendus"
656 641
657 #: templates/sat_website/base.html:35 642 #: templates/sat_website/base.html:36
658 msgid "Salut à Toi: the multi frontend, multipurpose communication tool" 643 msgid "Salut à Toi: the multi frontend, multipurpose communication tool"
659 msgstr "Salut à Toi: l'outil de communication multi-interfaces et multi-usages" 644 msgstr "Salut à Toi: l'outil de communication multi-interfaces et multi-usages"
645
646 #: templates/sat_website/base.html:43
647 msgid ""
648 "We need your support to continue and move forward! Take the time to read "
649 "about what we do. If you like it, please join the association."
650 msgstr ""
651 "Nous avons besoin de votre aide pour continuer à avancer ! Regardez ce que "
652 "l'on fait et si ça vous plait, merci de rejoindre l'association."
653
654 #: templates/sat_website/base.html:89
655 #| msgid "language"
656 msgid "Set language"
657 msgstr "Changer la langue"
660 658
661 #: templates/sat_website/community.html:26 659 #: templates/sat_website/community.html:26
662 msgid "Salut à Toi's community" 660 msgid "Salut à Toi's community"
663 msgstr "La communauté Salut à Toi" 661 msgstr "La communauté Salut à Toi"
664 662
1051 #: templates/sat_website/features.html:92 1049 #: templates/sat_website/features.html:92
1052 #: templates/sat_website/specifications.html:49 1050 #: templates/sat_website/specifications.html:49
1053 msgid "Experimental and/or non-standard features" 1051 msgid "Experimental and/or non-standard features"
1054 msgstr "Fonctionnalités expérimentales et/ou non standardes" 1052 msgstr "Fonctionnalités expérimentales et/ou non standardes"
1055 1053
1056 #: templates/sat_website/finance.html:24 1054 #: templates/sat_website/finance.html:27
1057 #, python-format 1055 #, python-format
1058 msgid "%(members_actual)s members" 1056 #| msgid "%(members_actual)s members"
1059 msgstr "%(members_actual)s membres" 1057 msgid "%(actual)s members"
1060 1058 msgstr "%(actual)s membres"
1061 #: templates/sat_website/finance.html:25 1059
1062 #, python-format 1060 #: templates/sat_website/finance.html:30
1063 msgid "%(members_left)s left" 1061 #, python-format
1064 msgstr "%(members_left)s restants" 1062 #| msgid "%(members_left)s left"
1063 msgid "%(left)s members left"
1064 msgstr "%(left)s membres restants"
1065
1066 #: templates/sat_website/finance.html:38
1067 #, python-format
1068 msgid "%(actual)s €"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: templates/sat_website/finance.html:41
1072 #, python-format
1073 #| msgid "%(members_left)s left"
1074 msgid "%(left)s € left"
1075 msgstr "%(left)s € restants"
1065 1076
1066 #: templates/sat_website/frontends.html:26 1077 #: templates/sat_website/frontends.html:26
1067 msgid "Salut à Toi's frontends" 1078 msgid "Salut à Toi's frontends"
1068 msgstr "Les interfaces de SàT" 1079 msgstr "Les interfaces de SàT"
1069 1080
1384 "privées sur Internet et au contrôle gouvernementale abusif. Souhaitez-vous " 1395 "privées sur Internet et au contrôle gouvernementale abusif. Souhaitez-vous "
1385 "nous aider ? L'adhésion à l'association est ouverte à tous et le montant de " 1396 "nous aider ? L'adhésion à l'association est ouverte à tous et le montant de "
1386 "la cotisation est laissé à votre choix, entre 0 et 100 €. Adhérer " 1397 "la cotisation est laissé à votre choix, entre 0 et 100 €. Adhérer "
1387 "gratuitement signifie aussi quelque chose, c'est un soutien moral !" 1398 "gratuitement signifie aussi quelque chose, c'est un soutien moral !"
1388 1399
1389 #: templates/sat_website/overview.html:107 1400 #: templates/sat_website/overview.html:108
1390 msgid "Run it yourself!" 1401 msgid "Run it yourself!"
1391 msgstr "Lancez-le vous même !" 1402 msgstr "Lancez-le vous même !"
1392 1403
1393 #: templates/sat_website/overview.html:108 1404 #: templates/sat_website/overview.html:109
1394 msgid "" 1405 msgid ""
1395 "If you enjoyed testing our demonstration version of Libervia and if you have " 1406 "If you enjoyed testing our demonstration version of Libervia and if you have "
1396 "the technical knowledge to do it, you can download the software and run it " 1407 "the technical knowledge to do it, you can download the software and run it "
1397 "on your own machine. Even better, you can host a public Libervia server and " 1408 "on your own machine. Even better, you can host a public Libervia server and "
1398 "help the decentralisation! Our goal is not to host every account on our " 1409 "help the decentralisation! Our goal is not to host every account on our "
2200 "Please read it carefully, it contains the information to complete your " 2211 "Please read it carefully, it contains the information to complete your "
2201 "subscription." 2212 "subscription."
2202 msgstr "" 2213 msgstr ""
2203 "Merci de le lire attentivement, il contient les informations pour compléter " 2214 "Merci de le lire attentivement, il contient les informations pour compléter "
2204 "votre adhésion." 2215 "votre adhésion."
2205
2206 #~ msgid "Intercept \\"
2207 #~ msgstr "Intercepte \\"