Mercurial > sat_legacy_website
comparison locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 109:bcee810025dd
reverted patch 2f9417f5e9c4
author | Goffi <goffi@goffi.org> |
---|---|
date | Sat, 17 Oct 2015 17:52:40 +0200 |
parents | 2f9417f5e9c4 |
children | 0a5fc5982ade |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
108:1da8a1885fbf | 109:bcee810025dd |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: 0.0.1\n" | 8 "Project-Id-Version: 0.0.1\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2015-10-17 11:59+0200\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2015-10-09 13:00+0200\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2015-10-17 12:03+0100\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2015-10-09 12:56+0100\n" |
12 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n" | 12 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n" |
13 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" | 13 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" |
14 "Language: fr\n" | 14 "Language: fr\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
219 | 219 |
220 #: sat_website/media.py:60 | 220 #: sat_website/media.py:60 |
221 msgid "Membership campaign for Libervia" | 221 msgid "Membership campaign for Libervia" |
222 msgstr "Campagne d'adhésion pour Libervia" | 222 msgstr "Campagne d'adhésion pour Libervia" |
223 | 223 |
224 #: sat_website/media.py:62 sat_website/media.py:67 sat_website/media.py:70 | 224 #: sat_website/media.py:62 sat_website/media.py:65 sat_website/media.py:67 |
225 #: sat_website/media.py:72 sat_website/media.py:74 sat_website/media.py:76 | 225 #: sat_website/media.py:69 sat_website/media.py:74 sat_website/media.py:77 |
226 #: sat_website/media.py:81 sat_website/media.py:84 sat_website/media.py:86 | 226 #: sat_website/media.py:79 sat_website/media.py:81 sat_website/media.py:86 |
227 #: sat_website/media.py:88 sat_website/media.py:93 sat_website/media.py:100 | 227 #: sat_website/media.py:91 sat_website/media.py:96 sat_website/media.py:101 |
228 #: sat_website/media.py:105 sat_website/media.py:108 sat_website/media.py:113 | 228 #: sat_website/media.py:106 sat_website/media.py:109 sat_website/media.py:111 |
229 #: sat_website/media.py:118 sat_website/media.py:123 sat_website/media.py:126 | 229 #: sat_website/media.py:116 sat_website/media.py:121 |
230 #: sat_website/media.py:128 sat_website/media.py:133 sat_website/media.py:138 | |
231 msgid "version" | 230 msgid "version" |
232 msgstr "version" | 231 msgstr "version" |
233 | 232 |
234 #: sat_website/media.py:62 sat_website/media.py:67 sat_website/media.py:70 | 233 #: sat_website/media.py:62 sat_website/media.py:65 sat_website/media.py:67 |
235 #: sat_website/media.py:72 sat_website/media.py:74 sat_website/media.py:76 | 234 #: sat_website/media.py:69 sat_website/media.py:74 sat_website/media.py:77 |
236 #: sat_website/media.py:81 sat_website/media.py:84 sat_website/media.py:86 | 235 #: sat_website/media.py:79 sat_website/media.py:81 sat_website/media.py:86 |
237 #: sat_website/media.py:88 sat_website/media.py:93 sat_website/media.py:100 | 236 #: sat_website/media.py:91 sat_website/media.py:96 sat_website/media.py:101 |
238 #: sat_website/media.py:105 sat_website/media.py:108 sat_website/media.py:113 | 237 #: sat_website/media.py:106 sat_website/media.py:109 sat_website/media.py:111 |
239 #: sat_website/media.py:118 sat_website/media.py:123 sat_website/media.py:126 | 238 #: sat_website/media.py:116 sat_website/media.py:121 |
240 #: sat_website/media.py:128 sat_website/media.py:133 sat_website/media.py:138 | |
241 msgid "year" | 239 msgid "year" |
242 msgstr "année" | 240 msgstr "année" |
243 | 241 |
244 #: sat_website/media.py:65 | 242 #: sat_website/media.py:64 |
245 msgid "Demo of the blogging feature" | 243 msgid "Overview" |
246 msgstr "Démo de la fonctionnalité de blogage" | 244 msgstr "Aperçu" |
247 | 245 |
248 #: sat_website/media.py:67 sat_website/media.py:70 sat_website/media.py:72 | 246 #: sat_website/media.py:65 sat_website/media.py:67 sat_website/media.py:69 |
249 #: sat_website/media.py:74 sat_website/media.py:76 sat_website/media.py:81 | 247 #: sat_website/media.py:74 sat_website/media.py:77 sat_website/media.py:79 |
250 #: sat_website/media.py:84 sat_website/media.py:86 sat_website/media.py:88 | 248 #: sat_website/media.py:81 sat_website/media.py:86 sat_website/media.py:91 |
251 #: sat_website/media.py:93 sat_website/media.py:100 sat_website/media.py:105 | 249 #: sat_website/media.py:111 |
252 #: sat_website/media.py:108 sat_website/media.py:128 | |
253 msgid "frontend" | 250 msgid "frontend" |
254 msgstr "interface" | 251 msgstr "interface" |
255 | 252 |
256 #: sat_website/media.py:69 | 253 #: sat_website/media.py:66 |
257 msgid "Public blog message" | |
258 msgstr "Message de blog public" | |
259 | |
260 #: sat_website/media.py:71 | |
261 msgid "Overview" | |
262 msgstr "Aperçu" | |
263 | |
264 #: sat_website/media.py:73 | |
265 msgid "Optional security check" | 254 msgid "Optional security check" |
266 msgstr "Vérification de sécurité (optionnelle)" | 255 msgstr "Vérification de sécurité (optionnelle)" |
267 | 256 |
268 #: sat_website/media.py:75 | 257 #: sat_website/media.py:68 |
269 msgid "Rich text editor" | 258 msgid "Rich text editor" |
270 msgstr "Éditeur de texte riche" | 259 msgstr "Éditeur de texte riche" |
271 | 260 |
272 #: sat_website/media.py:79 | 261 #: sat_website/media.py:72 |
273 msgid "Demo of the new Libervia UI, and of the collective radio feature" | 262 msgid "Demo of the new Libervia UI, and of the collective radio feature" |
274 msgstr "Démo de la nouvelle interface de Libervia, et de la radio collective" | 263 msgstr "Démo de la nouvelle interface de Libervia, et de la radio collective" |
275 | 264 |
276 #: sat_website/media.py:83 | 265 #: sat_website/media.py:76 |
277 msgid "Libervia's login page" | 266 msgid "Libervia's login page" |
278 msgstr "Page d'identification de Libervia" | 267 msgstr "Page d'identification de Libervia" |
279 | 268 |
280 #: sat_website/media.py:85 templates/sat_website/frontends.html:34 | 269 #: sat_website/media.py:78 templates/sat_website/frontends.html:34 |
281 msgid "Libervia's main view" | 270 msgid "Libervia's main view" |
282 msgstr "Vue principale de Libervia" | 271 msgstr "Vue principale de Libervia" |
283 | 272 |
284 #: sat_website/media.py:87 | 273 #: sat_website/media.py:80 |
285 msgid "Wix showing a french Tarot play" | 274 msgid "Wix showing a french Tarot play" |
286 msgstr "Wix montrant un jeu de tarot" | 275 msgstr "Wix montrant un jeu de tarot" |
287 | 276 |
288 #: sat_website/media.py:91 | 277 #: sat_website/media.py:84 |
289 msgid "" | 278 msgid "" |
290 "This video focuses on Libervia. The UI is really outdated, but we can see " | 279 "This video focuses on Libervia. The UI is really outdated, but we can see " |
291 "some features" | 280 "some features" |
292 msgstr "" | 281 msgstr "" |
293 "Cette vidéo se concentre sur Libervia. C'est une vieille interface, mais on " | 282 "Cette vidéo se concentre sur Libervia. C'est une vieille interface, mais on " |
294 "peut voir quelques fonctionnalités" | 283 "peut voir quelques fonctionnalités" |
295 | 284 |
296 #: sat_website/media.py:98 | 285 #: sat_website/media.py:90 |
297 msgid "Demo of the end-to-end chat encryption feature" | |
298 msgstr "Démo du chiffrement pair à pair de la messagerie instantanée" | |
299 | |
300 #: sat_website/media.py:103 | |
301 msgid "Demo of the tarot game" | |
302 msgstr "Démo du jeu de tarot" | |
303 | |
304 #: sat_website/media.py:107 | |
305 msgid "Server administration from the web frontend Libervia." | 286 msgid "Server administration from the web frontend Libervia." |
306 msgstr "Administration du serveur depuis l'interface web Libervia." | 287 msgstr "Administration du serveur depuis l'interface web Libervia." |
307 | 288 |
308 #: sat_website/media.py:111 | 289 #: sat_website/media.py:94 |
309 msgid "Use ad-hoc commands to control a VLC player from Libervia" | 290 msgid "Use ad-hoc commands to control a VLC player from Libervia" |
310 msgstr "" | 291 msgstr "" |
311 "Utilisation des commandes ad-hoc pour contrôler un lecteur VLC depuis " | 292 "Utilisation des commandes ad-hoc pour contrôler un lecteur VLC depuis " |
312 "Libervia" | 293 "Libervia" |
313 | 294 |
314 #: sat_website/media.py:116 | 295 #: sat_website/media.py:99 |
315 msgid "Exporting a command: an FTP client is exported to a Gajim contact" | 296 msgid "Exporting a command: an FTP client is exported to a Gajim contact" |
316 msgstr "" | 297 msgstr "" |
317 "Export de commande: un client FTP est exporté à un contact utilisant Gajim" | 298 "Export de commande: un client FTP est exporté à un contact utilisant Gajim" |
318 | 299 |
319 #: sat_website/media.py:121 | 300 #: sat_website/media.py:104 |
320 msgid "How to copy and pipe streams over XMPP" | 301 msgid "How to copy and pipe streams over XMPP" |
321 msgstr "Comment copier et transférer des flux de tubes (pipes) via XMPP" | 302 msgstr "Comment copier et transférer des flux de tubes (pipes) via XMPP" |
322 | 303 |
323 #: sat_website/media.py:123 sat_website/templatetags/utils.py:103 | 304 #: sat_website/media.py:106 sat_website/templatetags/utils.py:103 |
324 msgid "language" | 305 msgid "language" |
325 msgstr "langue" | 306 msgstr "langue" |
326 | 307 |
327 #: sat_website/media.py:125 | 308 #: sat_website/media.py:108 |
328 msgid "Cowsay sent in conversation through jp" | 309 msgid "Cowsay sent in conversation through jp" |
329 msgstr "« Cowsay » envoyé dans une discussion via jp" | 310 msgstr "« Cowsay » envoyé dans une discussion via jp" |
330 | 311 |
331 #: sat_website/media.py:127 templates/sat_website/frontends.html:41 | 312 #: sat_website/media.py:110 templates/sat_website/frontends.html:41 |
332 msgid "Primitivus showing a french Tarot play" | 313 msgid "Primitivus showing a french Tarot play" |
333 msgstr "Primitivus montrant un jeu de tarot" | 314 msgstr "Primitivus montrant un jeu de tarot" |
334 | 315 |
335 #: sat_website/media.py:131 | 316 #: sat_website/media.py:114 |
336 msgid "This video shows french Tarot game, and how to use Thunderbird with SàT" | 317 msgid "This video shows french Tarot game, and how to use Thunderbird with SàT" |
337 msgstr "" | 318 msgstr "" |
338 "Cette vidéo montre un jeu de tarot, et comment utiliser Thunderbird avec SàT" | 319 "Cette vidéo montre un jeu de tarot, et comment utiliser Thunderbird avec SàT" |
339 | 320 |
340 #: sat_website/media.py:136 | 321 #: sat_website/media.py:119 |
341 msgid "The first video shows wix, primitivus and jp" | 322 msgid "The first video shows wix, primitivus and jp" |
342 msgstr "La première vidéo montre Wix, Primitivus et Jp" | 323 msgstr "La première vidéo montre Wix, Primitivus et Jp" |
343 | 324 |
344 #: sat_website/templatetags/utils.py:91 | 325 #: sat_website/templatetags/utils.py:91 |
345 msgid ": " | 326 msgid ": " |
409 | 390 |
410 #: sat_website/views.py:47 | 391 #: sat_website/views.py:47 |
411 msgid "FAQ" | 392 msgid "FAQ" |
412 msgstr "" | 393 msgstr "" |
413 | 394 |
414 #: sat_website/views.py:51 templates/sat_website/association.html:48 | 395 #: sat_website/views.py:51 templates/sat_website/association.html:47 |
415 #: templates/sat_website/base.html:47 templates/sat_website/overview.html:101 | 396 #: templates/sat_website/base.html:47 templates/sat_website/overview.html:101 |
416 msgid "Membership" | 397 msgid "Membership" |
417 msgstr "Adhésion" | 398 msgstr "Adhésion" |
418 | 399 |
419 #: sat_website/views.py:52 templates/sat_website/features.html:76 | 400 #: sat_website/views.py:52 templates/sat_website/features.html:76 |
493 msgid "Funding" | 474 msgid "Funding" |
494 msgstr "Financement" | 475 msgstr "Financement" |
495 | 476 |
496 #: templates/sat_website/association.html:45 | 477 #: templates/sat_website/association.html:45 |
497 msgid "" | 478 msgid "" |
498 "The software should always be libre, ethical and free; we are totally " | 479 "We have been working full time on Salut à Toi for a while and we plan to " |
499 "against advertisement and we believe in mutual help. We are confident that " | 480 "continue. We are now trying to raise enough money to see if we could let the " |
500 "the people who enjoy what we do will be numerous enough and happy to support " | 481 "association hire us (we made the appropriate research about that and we know " |
501 "us, by joining the association and paying a membership fee." | 482 "that the 1901 French law makes it possible). Our financial model is very " |
502 msgstr "" | 483 "simple: the software should always be libre, ethical and free; we are " |
503 "Le logiciel doit toujours rester libre, éthique et gratuit, nous sommes " | 484 "totally against advertisement and we believe in mutual help. We are " |
485 "confident that the people who enjoy what we do will be numerous enough and " | |
486 "happy to support us, by joining the association and paying a membership fee." | |
487 msgstr "" | |
488 "Nous travaillons sur Salut à Toi à plein temps depuis un moment, et nous " | |
489 "espérons pouvoir continuer de le faire. Nous essayons maintenant de " | |
490 "collecter suffisamment d'argent pour permettre à l'association de nous " | |
491 "embaucher (contrairement aux idées reçues, ceci est permis par la loi sur " | |
492 "les associations de 1901). Notre modèle financier est très simple : le " | |
493 "logiciel doit toujours rester libre, éthique et gratuit, nous sommes " | |
504 "absolument opposés à la publicité commerciale et nous croyons en l'aide " | 494 "absolument opposés à la publicité commerciale et nous croyons en l'aide " |
505 "mutuelle. Nous espérons que les gens qui apprécient ce que l'on fait seront " | 495 "mutuelle. Nous espérons que les gens qui apprécient ce que l'on fait seront " |
506 "suffisamment nombreux et nous supporteront avec plaisir, en rejoignant " | 496 "suffisamment nombreux et nous supporteront avec plaisir, en rejoignant " |
507 "l'association et en payant une cotisation." | 497 "l'association et en payant une cotisation." |
508 | 498 |
530 "bien vouloir nous contacter. Parce que nous souhaitons rester 100%% " | 520 "bien vouloir nous contacter. Parce que nous souhaitons rester 100%% " |
531 "indépendant et autonome, nous n'accepterons pas qu'une entreprise " | 521 "indépendant et autonome, nous n'accepterons pas qu'une entreprise " |
532 "commerciale s'empare du projet et nous n'ajouterons le logo d'aucun donateur " | 522 "commerciale s'empare du projet et nous n'ajouterons le logo d'aucun donateur " |
533 "sur le site du projet." | 523 "sur le site du projet." |
534 | 524 |
535 #: templates/sat_website/association.html:47 | 525 #: templates/sat_website/association.html:50 |
536 msgid "" | |
537 "Other funding sources that are compatible with our social contract are " | |
538 "regular crowdfunding campaigns and technical services (assistance, " | |
539 "customisations or developments that are released under a free license)." | |
540 msgstr "" | |
541 "D'autres sources de financement qui sont compatibles avec notre contrat " | |
542 "social sont des campagnes de financement participatif ordinaires et du " | |
543 "service technique (assistance, adaptations ou développements qui sont " | |
544 "publiés sous licence libre)." | |
545 | |
546 #: templates/sat_website/association.html:51 | |
547 msgid "Official documents" | 526 msgid "Official documents" |
548 msgstr "Documents officiels" | 527 msgstr "Documents officiels" |
549 | 528 |
550 #: templates/sat_website/association.html:53 | 529 #: templates/sat_website/association.html:52 |
551 msgid "Statutes of the association" | 530 msgid "Statutes of the association" |
552 msgstr "Statuts de l'association" | 531 msgstr "Statuts de l'association" |
553 | 532 |
554 #: templates/sat_website/association.html:54 | 533 #: templates/sat_website/association.html:53 |
555 msgid "Rules of the association" | 534 msgid "Rules of the association" |
556 msgstr "Règlement intérieur de l'association" | 535 msgstr "Règlement intérieur de l'association" |
557 | 536 |
558 #: templates/sat_website/association.html:55 | 537 #: templates/sat_website/association.html:54 |
559 msgid "Minutes" | 538 msgid "Minutes" |
560 msgstr "Comptes rendus" | 539 msgstr "Comptes rendus" |
561 | 540 |
562 #: templates/sat_website/base.html:36 | 541 #: templates/sat_website/base.html:36 |
563 msgid "Salut à Toi: the multi frontend, multipurpose communication tool" | 542 msgid "Salut à Toi: the multi frontend, multipurpose communication tool" |
578 #: templates/sat_website/base.html:99 | 557 #: templates/sat_website/base.html:99 |
579 msgid "\"Salut à Toi\" association" | 558 msgid "\"Salut à Toi\" association" |
580 msgstr "Association « Salut à Toi »" | 559 msgstr "Association « Salut à Toi »" |
581 | 560 |
582 #: templates/sat_website/base.html:100 templates/sat_website/community.html:35 | 561 #: templates/sat_website/base.html:100 templates/sat_website/community.html:35 |
583 msgid "(replace xxx with org)" | 562 msgid "(replace xyz with org)" |
584 msgstr "(remplacez xxx par org)" | 563 msgstr "(remplacez xyz par org)" |
585 | 564 |
586 #: templates/sat_website/community.html:26 | 565 #: templates/sat_website/community.html:26 |
587 msgid "Salut à Toi's community" | 566 msgid "Salut à Toi's community" |
588 msgstr "La communauté Salut à Toi" | 567 msgstr "La communauté Salut à Toi" |
589 | 568 |
1663 #: templates/sat_website/press.html:55 | 1642 #: templates/sat_website/press.html:55 |
1664 msgid "articles about Salut à Toi" | 1643 msgid "articles about Salut à Toi" |
1665 msgstr "articles sur Salut à Toi" | 1644 msgstr "articles sur Salut à Toi" |
1666 | 1645 |
1667 #: templates/sat_website/press.html:60 | 1646 #: templates/sat_website/press.html:60 |
1647 #, python-format | |
1668 msgid "" | 1648 msgid "" |
1669 "If you want to write an article about Salut à Toi, we would be pleased to " | 1649 "If you want to write an article about Salut à Toi, we would be pleased to " |
1670 "answer your questions. Please contact us." | 1650 "answer your questions. Please send them to %(email)s" |
1671 msgstr "" | 1651 msgstr "" |
1672 "Si vous souhaitez écrire un article sur Salut à Toi, nous répondrons à vos " | 1652 "Si vous souhaitez écrire un article sur Salut à Toi, nous répondrons à vos " |
1673 "questions avec plaisir. Merci de nous contacter." | 1653 "questions avec plaisir. Merci de les adresser à %(email)s" |
1674 | 1654 |
1675 #: templates/sat_website/press.html:65 | 1655 #: templates/sat_website/press.html:65 |
1676 msgid "Radio" | 1656 msgid "Radio" |
1677 msgstr "" | 1657 msgstr "" |
1678 | 1658 |