Mercurial > sat_legacy_website
comparison locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 52:cc099372a9ac
hide the association page for now + add links to similar projects
author | souliane <souliane@mailoo.org> |
---|---|
date | Mon, 04 May 2015 15:35:23 +0200 |
parents | e2ea184c8ebc |
children | 84c2e20d3de1 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
51:e2ea184c8ebc | 52:cc099372a9ac |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: 0.0.1\n" | 8 "Project-Id-Version: 0.0.1\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2015-05-04 15:02+0200\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2015-05-04 15:33+0200\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:00+0100\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:34+0100\n" |
12 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n" | 12 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n" |
13 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" | 13 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" |
14 "Language: fr\n" | 14 "Language: fr\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
276 msgstr "Communauté" | 276 msgstr "Communauté" |
277 | 277 |
278 #: sat_website/views.py:43 | 278 #: sat_website/views.py:43 |
279 msgid "Get in touch" | 279 msgid "Get in touch" |
280 msgstr "Nous contacter" | 280 msgstr "Nous contacter" |
281 | |
282 #: sat_website/views.py:44 | |
283 msgid "Association" | |
284 msgstr "Association" | |
285 | 281 |
286 #: sat_website/views.py:45 | 282 #: sat_website/views.py:45 |
287 msgid "Links" | 283 msgid "Links" |
288 msgstr "Liens" | 284 msgstr "Liens" |
289 | 285 |
497 #: templates/sat_website/overview.html:96 | 493 #: templates/sat_website/overview.html:96 |
498 msgid "The association" | 494 msgid "The association" |
499 msgstr "L'association" | 495 msgstr "L'association" |
500 | 496 |
501 #: templates/sat_website/association.html:27 | 497 #: templates/sat_website/association.html:27 |
502 #: templates/sat_website/links.html:27 | |
503 msgid "subtext" | 498 msgid "subtext" |
504 msgstr "sous-titre" | 499 msgstr "sous-titre" |
505 | 500 |
506 #: templates/sat_website/association.html:32 | 501 #: templates/sat_website/association.html:32 |
507 #: templates/sat_website/links.html:32 | |
508 msgid "Subtitle 1" | 502 msgid "Subtitle 1" |
509 msgstr "sous-titres" | 503 msgstr "sous-titres" |
510 | 504 |
511 #: templates/sat_website/association.html:35 | 505 #: templates/sat_website/association.html:35 |
512 #: templates/sat_website/links.html:35 | |
513 msgid "dummy" | 506 msgid "dummy" |
514 msgstr "" | 507 msgstr "" |
515 | 508 |
516 #: templates/sat_website/base.html:35 | 509 #: templates/sat_website/base.html:35 |
517 msgid "Salut à Toi: the multi frontend, multipurpose communication tool" | 510 msgid "Salut à Toi: the multi frontend, multipurpose communication tool" |
993 "jour, par ex. avec le dernier %(firefox)s" | 986 "jour, par ex. avec le dernier %(firefox)s" |
994 | 987 |
995 #: templates/sat_website/links.html:26 | 988 #: templates/sat_website/links.html:26 |
996 msgid "Links and friendly projects" | 989 msgid "Links and friendly projects" |
997 msgstr "Liens et projets amis" | 990 msgstr "Liens et projets amis" |
991 | |
992 #: templates/sat_website/links.html:31 | |
993 msgid "Similar projects" | |
994 msgstr "Projets comparables" | |
998 | 995 |
999 #: templates/sat_website/overview.html:36 | 996 #: templates/sat_website/overview.html:36 |
1000 msgid "Salut à Toi (SàT) is currently under development." | 997 msgid "Salut à Toi (SàT) is currently under development." |
1001 msgstr "Salut à Toi (SàT) est actuellement en développement." | 998 msgstr "Salut à Toi (SàT) est actuellement en développement." |
1002 | 999 |
1895 | 1892 |
1896 #: templates/sat_website/thank_you.html:43 | 1893 #: templates/sat_website/thank_you.html:43 |
1897 msgid "You should receive in a couple of minutes a confirmation email from us." | 1894 msgid "You should receive in a couple of minutes a confirmation email from us." |
1898 msgstr "" | 1895 msgstr "" |
1899 "Vous devriez recevoir sous peu un courriel de confirmation de notre part." | 1896 "Vous devriez recevoir sous peu un courriel de confirmation de notre part." |
1897 | |
1898 #~ msgid "Association" | |
1899 #~ msgstr "Association" |