Mercurial > sat_legacy_website
comparison locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 144:d4512788d251
remove banner for the crowdfunding campaign + add LinuxDays Prag in the press section
author | souliane <souliane@mailoo.org> |
---|---|
date | Tue, 13 Dec 2016 19:41:07 +0100 |
parents | 3b9f30a201cd |
children | d0cd185f9b61 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
143:ce6b0b84e054 | 144:d4512788d251 |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: 0.0.1\n" | 8 "Project-Id-Version: 0.0.1\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2016-05-03 20:58+0200\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2016-12-13 19:38+0100\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2016-05-03 20:59+0100\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2016-05-03 20:59+0100\n" |
12 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n" | 12 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n" |
13 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" | 13 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" |
14 "Language: fr\n" | 14 "Language: fr\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
362 | 362 |
363 #: sat_website/views.py:32 | 363 #: sat_website/views.py:32 |
364 msgid "Presentation" | 364 msgid "Presentation" |
365 msgstr "Présentation" | 365 msgstr "Présentation" |
366 | 366 |
367 #: sat_website/views.py:33 templates/sat_website/overview.html:86 | 367 #: sat_website/views.py:33 templates/sat_website/overview.html:67 |
368 msgid "Features" | 368 msgid "Features" |
369 msgstr "Fonctionnalités" | 369 msgstr "Fonctionnalités" |
370 | 370 |
371 #: sat_website/views.py:34 templates/sat_website/overview.html:97 | 371 #: sat_website/views.py:34 templates/sat_website/overview.html:78 |
372 #: templates/sat_website/principles.html:60 | 372 #: templates/sat_website/principles.html:60 |
373 msgid "Frontends" | 373 msgid "Frontends" |
374 msgstr "Interfaces" | 374 msgstr "Interfaces" |
375 | 375 |
376 #: sat_website/views.py:35 | 376 #: sat_website/views.py:35 |
392 #: sat_website/views.py:40 templates/sat_website/principles.html:46 | 392 #: sat_website/views.py:40 templates/sat_website/principles.html:46 |
393 msgid "Specifications" | 393 msgid "Specifications" |
394 msgstr "Spécifications" | 394 msgstr "Spécifications" |
395 | 395 |
396 #: sat_website/views.py:41 templates/sat_website/downloads.html:27 | 396 #: sat_website/views.py:41 templates/sat_website/downloads.html:27 |
397 #: templates/sat_website/overview.html:133 | 397 #: templates/sat_website/overview.html:114 |
398 msgid "Downloads" | 398 msgid "Downloads" |
399 msgstr "Téléchargements" | 399 msgstr "Téléchargements" |
400 | 400 |
401 #: sat_website/views.py:42 | 401 #: sat_website/views.py:42 |
402 msgid "Developers corner" | 402 msgid "Developers corner" |
425 #: sat_website/views.py:49 | 425 #: sat_website/views.py:49 |
426 msgid "FAQ" | 426 msgid "FAQ" |
427 msgstr "FAQ" | 427 msgstr "FAQ" |
428 | 428 |
429 #: sat_website/views.py:53 templates/sat_website/association.html:47 | 429 #: sat_website/views.py:53 templates/sat_website/association.html:47 |
430 #: templates/sat_website/overview.html:124 | 430 #: templates/sat_website/overview.html:105 |
431 msgid "Membership" | 431 msgid "Membership" |
432 msgstr "Adhésion" | 432 msgstr "Adhésion" |
433 | 433 |
434 #: sat_website/views.py:54 templates/sat_website/features.html:76 | 434 #: sat_website/views.py:54 templates/sat_website/features.html:76 |
435 #: templates/sat_website/overview.html:105 | 435 #: templates/sat_website/overview.html:86 |
436 #: templates/sat_website/principles.html:74 | 436 #: templates/sat_website/principles.html:74 |
437 msgid "Social contract" | 437 msgid "Social contract" |
438 msgstr "Contrat social" | 438 msgstr "Contrat social" |
439 | 439 |
440 #: sat_website/views.py:64 | 440 #: sat_website/views.py:64 |
1342 "tool." | 1342 "tool." |
1343 msgstr "" | 1343 msgstr "" |
1344 "l'outil de communication multi-usages, multi-interfaces, libre et " | 1344 "l'outil de communication multi-usages, multi-interfaces, libre et " |
1345 "décentralisé" | 1345 "décentralisé" |
1346 | 1346 |
1347 #: templates/sat_website/overview.html:48 templates/sat_website/press.html:37 | 1347 #: templates/sat_website/overview.html:46 |
1348 msgid "en" | |
1349 msgstr "fr" | |
1350 | |
1351 #: templates/sat_website/overview.html:54 | |
1352 msgid "" | |
1353 "The crowdfunding campaign for a desktop and Android interface finished on " | |
1354 "December 6th and it was successful." | |
1355 msgstr "" | |
1356 "La campagne de financement participatif pour l'interface bureau et Android " | |
1357 "s'est achevée avec succès le 6 décembre." | |
1358 | |
1359 #: templates/sat_website/overview.html:57 | |
1360 #: templates/sat_website/thank_you.html:27 | |
1361 msgid "Thank you!" | |
1362 msgstr "Merci !" | |
1363 | |
1364 #: templates/sat_website/overview.html:65 | |
1365 msgid "" | 1348 msgid "" |
1366 "SàT includes several sub-projects. Libervia, a web interface to discuss and " | 1349 "SàT includes several sub-projects. Libervia, a web interface to discuss and " |
1367 "blog with the persons of your choice, is one of them:" | 1350 "blog with the persons of your choice, is one of them:" |
1368 msgstr "" | 1351 msgstr "" |
1369 "SàT rassemble plusieurs sous-projets. Libervia, une interface web pour " | 1352 "SàT rassemble plusieurs sous-projets. Libervia, une interface web pour " |
1370 "discuter et bloguer uniquement avec les personnes de votre choix, est l'une " | 1353 "discuter et bloguer uniquement avec les personnes de votre choix, est l'une " |
1371 "d'elle :" | 1354 "d'elle :" |
1372 | 1355 |
1373 #: templates/sat_website/overview.html:68 | 1356 #: templates/sat_website/overview.html:49 |
1374 #, python-format | 1357 #, python-format |
1375 msgid "Please read our %(faq)s before trying out" | 1358 msgid "Please read our %(faq)s before trying out" |
1376 msgstr "Lisez s'il vous plait notre %(faq)s avant d'essayer la" | 1359 msgstr "Lisez s'il vous plait notre %(faq)s avant d'essayer la" |
1377 | 1360 |
1378 #: templates/sat_website/overview.html:69 | 1361 #: templates/sat_website/overview.html:50 |
1379 msgid "Libervia demo version" | 1362 msgid "Libervia demo version" |
1380 msgstr "Démo de Libervia" | 1363 msgstr "Démo de Libervia" |
1381 | 1364 |
1382 #: templates/sat_website/overview.html:77 | 1365 #: templates/sat_website/overview.html:58 |
1383 #: templates/sat_website/principles.html:36 | 1366 #: templates/sat_website/principles.html:36 |
1384 msgid "Multipurpose" | 1367 msgid "Multipurpose" |
1385 msgstr "Multi-usages" | 1368 msgstr "Multi-usages" |
1386 | 1369 |
1387 #: templates/sat_website/overview.html:78 | 1370 #: templates/sat_website/overview.html:59 |
1388 msgid "SàT covers a large spectrum of the Internet functions and uses:" | 1371 msgid "SàT covers a large spectrum of the Internet functions and uses:" |
1389 msgstr "SàT couvre un large champ des utilisations d'Internet :" | 1372 msgstr "SàT couvre un large champ des utilisations d'Internet :" |
1390 | 1373 |
1391 #: templates/sat_website/overview.html:80 | 1374 #: templates/sat_website/overview.html:61 |
1392 msgid "" | 1375 msgid "" |
1393 "<strong>Chat</strong> with one or many contacts, in public or private rooms." | 1376 "<strong>Chat</strong> with one or many contacts, in public or private rooms." |
1394 msgstr "" | 1377 msgstr "" |
1395 "<strong>discuter</strong> instantanément avec un ou plusieurs contacts, dans " | 1378 "<strong>discuter</strong> instantanément avec un ou plusieurs contacts, dans " |
1396 "des salons privés ou publics ;" | 1379 "des salons privés ou publics ;" |
1397 | 1380 |
1398 #: templates/sat_website/overview.html:81 | 1381 #: templates/sat_website/overview.html:62 |
1399 msgid "" | 1382 msgid "" |
1400 "Organize <strong>contact groups</strong> and restrict the visibility of your " | 1383 "Organize <strong>contact groups</strong> and restrict the visibility of your " |
1401 "messages." | 1384 "messages." |
1402 msgstr "" | 1385 msgstr "" |
1403 "gérer des <strong>groupes de contacts</strong> et restreignez la lisibilité " | 1386 "gérer des <strong>groupes de contacts</strong> et restreignez la lisibilité " |
1404 "de vos messages ;" | 1387 "de vos messages ;" |
1405 | 1388 |
1406 #: templates/sat_website/overview.html:82 | 1389 #: templates/sat_website/overview.html:63 |
1407 msgid "" | 1390 msgid "" |
1408 "End-to-end <strong>encryption</strong> makes your communications private." | 1391 "End-to-end <strong>encryption</strong> makes your communications private." |
1409 msgstr "" | 1392 msgstr "" |
1410 "le <strong>chiffrement</strong> de bout en bout rend vos conversations " | 1393 "le <strong>chiffrement</strong> de bout en bout rend vos conversations " |
1411 "vraiment privées ;" | 1394 "vraiment privées ;" |
1412 | 1395 |
1413 #: templates/sat_website/overview.html:83 | 1396 #: templates/sat_website/overview.html:64 |
1414 msgid "" | 1397 msgid "" |
1415 "<strong>Blogging</strong> system to share instant thoughts or write longer " | 1398 "<strong>Blogging</strong> system to share instant thoughts or write longer " |
1416 "articles." | 1399 "articles." |
1417 msgstr "" | 1400 msgstr "" |
1418 "système de <strong>blogage</strong> pour partager vos réflexions du moment " | 1401 "système de <strong>blogage</strong> pour partager vos réflexions du moment " |
1419 "ou écrire de plus longs articles ;" | 1402 "ou écrire de plus longs articles ;" |
1420 | 1403 |
1421 #: templates/sat_website/overview.html:84 | 1404 #: templates/sat_website/overview.html:65 |
1422 msgid "File sharing, games, interaction with other networks." | 1405 msgid "File sharing, games, interaction with other networks." |
1423 msgstr "" | 1406 msgstr "" |
1424 "partage de fichier, jeux, interaction avec d'autres réseaux et beaucoup plus." | 1407 "partage de fichier, jeux, interaction avec d'autres réseaux et beaucoup plus." |
1425 | 1408 |
1426 #: templates/sat_website/overview.html:89 | 1409 #: templates/sat_website/overview.html:70 |
1427 #: templates/sat_website/principles.html:52 | 1410 #: templates/sat_website/principles.html:52 |
1428 msgid "Multi frontend" | 1411 msgid "Multi frontend" |
1429 msgstr "Multi-interfaces" | 1412 msgstr "Multi-interfaces" |
1430 | 1413 |
1431 #: templates/sat_website/overview.html:90 | 1414 #: templates/sat_website/overview.html:71 |
1432 msgid "" | 1415 msgid "" |
1433 "SàT can be used via different interfaces, each of them being a sub-project, " | 1416 "SàT can be used via different interfaces, each of them being a sub-project, " |
1434 "but the heart of the software remains the same. You can use SàT:" | 1417 "but the heart of the software remains the same. You can use SàT:" |
1435 msgstr "" | 1418 msgstr "" |
1436 "SàT peut être utilisé avec différentes interfaces, chacune d'elle étant un " | 1419 "SàT peut être utilisé avec différentes interfaces, chacune d'elle étant un " |
1437 "sous-projet, mais le cœur du logiciel reste le même. Cela signifie que vous " | 1420 "sous-projet, mais le cœur du logiciel reste le même. Cela signifie que vous " |
1438 "pouvez utiliser SàT:" | 1421 "pouvez utiliser SàT:" |
1439 | 1422 |
1440 #: templates/sat_website/overview.html:92 | 1423 #: templates/sat_website/overview.html:73 |
1441 msgid "with a browser through the <strong>web</strong> interface Libervia" | 1424 msgid "with a browser through the <strong>web</strong> interface Libervia" |
1442 msgstr "avec un navigateur à travers l'interface <strong>web</strong> ;" | 1425 msgstr "avec un navigateur à travers l'interface <strong>web</strong> ;" |
1443 | 1426 |
1444 #: templates/sat_website/overview.html:93 | 1427 #: templates/sat_website/overview.html:74 |
1445 msgid "inside a <strong>console</strong> user interface" | 1428 msgid "inside a <strong>console</strong> user interface" |
1446 msgstr "dans une interface <strong>console</strong> ;" | 1429 msgstr "dans une interface <strong>console</strong> ;" |
1447 | 1430 |
1448 #: templates/sat_website/overview.html:94 | 1431 #: templates/sat_website/overview.html:75 |
1449 msgid "through a <strong>command line</strong>" | 1432 msgid "through a <strong>command line</strong>" |
1450 msgstr "à travers la <strong>ligne de commande</strong>." | 1433 msgstr "à travers la <strong>ligne de commande</strong>." |
1451 | 1434 |
1452 #: templates/sat_website/overview.html:96 | 1435 #: templates/sat_website/overview.html:77 |
1453 msgid "Other frontends are planned (telephones, desktop)." | 1436 msgid "Other frontends are planned (telephones, desktop)." |
1454 msgstr "D'autres interfaces sont prévues (téléphones, bureau)." | 1437 msgstr "D'autres interfaces sont prévues (téléphones, bureau)." |
1455 | 1438 |
1456 #: templates/sat_website/overview.html:103 | 1439 #: templates/sat_website/overview.html:84 |
1457 #: templates/sat_website/principles.html:66 | 1440 #: templates/sat_website/principles.html:66 |
1458 msgid "Libre" | 1441 msgid "Libre" |
1459 msgstr "Libre" | 1442 msgstr "Libre" |
1460 | 1443 |
1461 #: templates/sat_website/overview.html:104 | 1444 #: templates/sat_website/overview.html:85 |
1462 msgid "" | 1445 msgid "" |
1463 "SàT is not only open source, it's Libre and follows the free software " | 1446 "SàT is not only open source, it's Libre and follows the free software " |
1464 "philosophy (\"free\" as in freedom) because it's the best way to develop a " | 1447 "philosophy (\"free\" as in freedom) because it's the best way to develop a " |
1465 "software, but also in the spirit of sharing. In addition, SàT follows a " | 1448 "software, but also in the spirit of sharing. In addition, SàT follows a " |
1466 "social contract: a moral engagement with the user." | 1449 "social contract: a moral engagement with the user." |
1467 msgstr "" | 1450 msgstr "" |
1468 "Salut à Toi est Libre, cela signifie qu'il suit la philosophie des Logiciels " | 1451 "Salut à Toi est Libre, cela signifie qu'il suit la philosophie des Logiciels " |
1469 "Libres, non seulement parce que c'est la meilleure façon de développer des " | 1452 "Libres, non seulement parce que c'est la meilleure façon de développer des " |
1470 "logiciels, mais aussi (et surtout) pour l'esprit de partage et de liberté." | 1453 "logiciels, mais aussi (et surtout) pour l'esprit de partage et de liberté." |
1471 | 1454 |
1472 #: templates/sat_website/overview.html:108 | 1455 #: templates/sat_website/overview.html:89 |
1473 #: templates/sat_website/principles.html:80 | 1456 #: templates/sat_website/principles.html:80 |
1474 msgid "Decentralised" | 1457 msgid "Decentralised" |
1475 msgstr "Décentralisé" | 1458 msgstr "Décentralisé" |
1476 | 1459 |
1477 #: templates/sat_website/overview.html:109 | 1460 #: templates/sat_website/overview.html:90 |
1478 msgid "" | 1461 msgid "" |
1479 "SàT has many similarities with the email network. For instance, there is no " | 1462 "SàT has many similarities with the email network. For instance, there is no " |
1480 "big server where all the data is kept, but many servers managed by different " | 1463 "big server where all the data is kept, but many servers managed by different " |
1481 "entities. This is the only way to fight against censorship, to hinder " | 1464 "entities. This is the only way to fight against censorship, to hinder " |
1482 "governmental surveillance and to keep control of your data - you don't want " | 1465 "governmental surveillance and to keep control of your data - you don't want " |
1488 "serveurs gérés par des entités différentes. Ceci est la seule bonne façon de " | 1471 "serveurs gérés par des entités différentes. Ceci est la seule bonne façon de " |
1489 "lutter contre la censure, et de garder le contrôle sur vos données. Vous ne " | 1472 "lutter contre la censure, et de garder le contrôle sur vos données. Vous ne " |
1490 "souhaitez pas confier vos photos privées et messages intimes à des " | 1473 "souhaitez pas confier vos photos privées et messages intimes à des " |
1491 "entreprises commerciales non fiables, n'est-ce pas ?" | 1474 "entreprises commerciales non fiables, n'est-ce pas ?" |
1492 | 1475 |
1493 #: templates/sat_website/overview.html:116 | 1476 #: templates/sat_website/overview.html:97 |
1494 msgid "The association" | 1477 msgid "The association" |
1495 msgstr "L'association" | 1478 msgstr "L'association" |
1496 | 1479 |
1497 #: templates/sat_website/overview.html:117 | 1480 #: templates/sat_website/overview.html:98 |
1498 msgid "" | 1481 msgid "" |
1499 "Salut à Toi and Libervia are developed by a non-profit and self-managed " | 1482 "Salut à Toi and Libervia are developed by a non-profit and self-managed " |
1500 "association. We are fighting against the hold-up of the Internet by private " | 1483 "association. We are fighting against the hold-up of the Internet by private " |
1501 "corporations and abusive governmental control. Do you want to help us? The " | 1484 "corporations and abusive governmental control. Do you want to help us? The " |
1502 "membership is open to everybody and the amount of the contribution is up to " | 1485 "membership is open to everybody and the amount of the contribution is up to " |
1508 "privées sur Internet et au contrôle gouvernementale abusif. Souhaitez-vous " | 1491 "privées sur Internet et au contrôle gouvernementale abusif. Souhaitez-vous " |
1509 "nous aider ? L'adhésion à l'association est ouverte à tous et le montant de " | 1492 "nous aider ? L'adhésion à l'association est ouverte à tous et le montant de " |
1510 "la cotisation est laissé à votre choix, entre 0 et 100 €. Adhérer " | 1493 "la cotisation est laissé à votre choix, entre 0 et 100 €. Adhérer " |
1511 "gratuitement signifie aussi quelque chose, c'est un soutien moral !" | 1494 "gratuitement signifie aussi quelque chose, c'est un soutien moral !" |
1512 | 1495 |
1513 #: templates/sat_website/overview.html:131 | 1496 #: templates/sat_website/overview.html:112 |
1514 msgid "Run it yourself!" | 1497 msgid "Run it yourself!" |
1515 msgstr "Lancez-le vous même !" | 1498 msgstr "Lancez-le vous même !" |
1516 | 1499 |
1517 #: templates/sat_website/overview.html:132 | 1500 #: templates/sat_website/overview.html:113 |
1518 msgid "" | 1501 msgid "" |
1519 "If you enjoyed testing our demonstration version of Libervia and if you have " | 1502 "If you enjoyed testing our demonstration version of Libervia and if you have " |
1520 "the technical knowledge to do it, you can download the software and run it " | 1503 "the technical knowledge to do it, you can download the software and run it " |
1521 "on your own machine. Even better, you can host a public Libervia server and " | 1504 "on your own machine. Even better, you can host a public Libervia server and " |
1522 "help the decentralisation! Our goal is not to host every account on our " | 1505 "help the decentralisation! Our goal is not to host every account on our " |
1536 #: templates/sat_website/press.html:37 | 1519 #: templates/sat_website/press.html:37 |
1537 msgid "October, 26th - December, 05th 2015" | 1520 msgid "October, 26th - December, 05th 2015" |
1538 msgstr "26 octobre - 05 décembre 2015" | 1521 msgstr "26 octobre - 05 décembre 2015" |
1539 | 1522 |
1540 #: templates/sat_website/press.html:37 | 1523 #: templates/sat_website/press.html:37 |
1524 msgid "en" | |
1525 msgstr "fr" | |
1526 | |
1527 #: templates/sat_website/press.html:37 | |
1541 msgid "Crowdfunding campaign on Arizuka" | 1528 msgid "Crowdfunding campaign on Arizuka" |
1542 msgstr "Campagne de financement participatif sur Arizuka" | 1529 msgstr "Campagne de financement participatif sur Arizuka" |
1543 | 1530 |
1544 #: templates/sat_website/press.html:40 | 1531 #: templates/sat_website/press.html:40 |
1545 msgid "June, 15th 2015" | 1532 msgid "June, 15th 2015" |
1572 msgstr "Allemand" | 1559 msgstr "Allemand" |
1573 | 1560 |
1574 #: templates/sat_website/press.html:55 templates/sat_website/press.html:58 | 1561 #: templates/sat_website/press.html:55 templates/sat_website/press.html:58 |
1575 #: templates/sat_website/press.html:64 templates/sat_website/press.html:67 | 1562 #: templates/sat_website/press.html:64 templates/sat_website/press.html:67 |
1576 #: templates/sat_website/press.html:81 templates/sat_website/press.html:85 | 1563 #: templates/sat_website/press.html:81 templates/sat_website/press.html:85 |
1577 #: templates/sat_website/press.html:104 templates/sat_website/press.html:110 | 1564 #: templates/sat_website/press.html:110 templates/sat_website/press.html:116 |
1578 #: templates/sat_website/press.html:116 templates/sat_website/press.html:117 | 1565 #: templates/sat_website/press.html:122 templates/sat_website/press.html:123 |
1579 #: templates/sat_website/press.html:123 templates/sat_website/press.html:124 | 1566 #: templates/sat_website/press.html:129 templates/sat_website/press.html:130 |
1580 #: templates/sat_website/press.html:130 templates/sat_website/press.html:131 | 1567 #: templates/sat_website/press.html:136 templates/sat_website/press.html:137 |
1581 #: templates/sat_website/press.html:132 templates/sat_website/press.html:140 | 1568 #: templates/sat_website/press.html:138 templates/sat_website/press.html:146 |
1582 #: templates/sat_website/press.html:148 templates/sat_website/press.html:156 | 1569 #: templates/sat_website/press.html:154 templates/sat_website/press.html:162 |
1583 #: templates/sat_website/press.html:157 | 1570 #: templates/sat_website/press.html:163 |
1584 msgid "French" | 1571 msgid "French" |
1585 msgstr "Français" | 1572 msgstr "Français" |
1586 | 1573 |
1587 #: templates/sat_website/press.html:58 templates/sat_website/press.html:61 | 1574 #: templates/sat_website/press.html:58 templates/sat_website/press.html:61 |
1588 #, python-format | 1575 #, python-format |
1613 #: templates/sat_website/press.html:91 | 1600 #: templates/sat_website/press.html:91 |
1614 msgid "Conferences" | 1601 msgid "Conferences" |
1615 msgstr "Conférences" | 1602 msgstr "Conférences" |
1616 | 1603 |
1617 #: templates/sat_website/press.html:98 | 1604 #: templates/sat_website/press.html:98 |
1618 msgid "LinuxWochen" | 1605 msgid "LinuxDays" |
1619 msgstr "" | 1606 msgstr "" |
1620 | 1607 |
1621 #: templates/sat_website/press.html:98 templates/sat_website/press.html:165 | 1608 #: templates/sat_website/press.html:98 templates/sat_website/press.html:104 |
1609 #: templates/sat_website/press.html:171 | |
1622 msgid "English" | 1610 msgid "English" |
1623 msgstr "anglais" | 1611 msgstr "anglais" |
1624 | 1612 |
1625 #: templates/sat_website/press.html:98 templates/sat_website/press.html:104 | 1613 #: templates/sat_website/press.html:104 |
1626 #: templates/sat_website/press.html:110 templates/sat_website/press.html:116 | 1614 msgid "Linuxwochen" |
1627 #: templates/sat_website/press.html:117 templates/sat_website/press.html:123 | 1615 msgstr "" |
1628 #: templates/sat_website/press.html:124 templates/sat_website/press.html:148 | 1616 |
1629 #: templates/sat_website/press.html:156 | 1617 #: templates/sat_website/press.html:104 templates/sat_website/press.html:110 |
1618 #: templates/sat_website/press.html:116 templates/sat_website/press.html:122 | |
1619 #: templates/sat_website/press.html:123 templates/sat_website/press.html:129 | |
1620 #: templates/sat_website/press.html:130 templates/sat_website/press.html:154 | |
1621 #: templates/sat_website/press.html:162 | |
1630 msgid "video" | 1622 msgid "video" |
1631 msgstr "vidéo" | 1623 msgstr "vidéo" |
1632 | 1624 |
1633 #: templates/sat_website/press.html:102 | 1625 #: templates/sat_website/press.html:108 |
1634 msgid "Round table on new media" | 1626 msgid "Round table on new media" |
1635 msgstr "Table ronde sur les nouveaux médias" | 1627 msgstr "Table ronde sur les nouveaux médias" |
1636 | 1628 |
1637 #: templates/sat_website/press.html:104 templates/sat_website/press.html:110 | 1629 #: templates/sat_website/press.html:110 templates/sat_website/press.html:116 |
1638 #: templates/sat_website/press.html:117 templates/sat_website/press.html:123 | 1630 #: templates/sat_website/press.html:123 templates/sat_website/press.html:129 |
1639 #: templates/sat_website/press.html:156 | 1631 #: templates/sat_website/press.html:162 |
1640 msgid "Libre Software Meeting" | 1632 msgid "Libre Software Meeting" |
1641 msgstr "Rencontres Mondiales du Logiciel Libre" | 1633 msgstr "Rencontres Mondiales du Logiciel Libre" |
1642 | 1634 |
1643 #: templates/sat_website/press.html:124 | 1635 #: templates/sat_website/press.html:130 |
1644 msgid "part" | 1636 msgid "part" |
1645 msgstr "partie" | 1637 msgstr "partie" |
1646 | 1638 |
1647 #: templates/sat_website/press.html:165 | 1639 #: templates/sat_website/press.html:171 |
1648 msgid "Brussels" | 1640 msgid "Brussels" |
1649 msgstr "Bruxelles" | 1641 msgstr "Bruxelles" |
1650 | 1642 |
1651 #: templates/sat_website/press.html:172 | 1643 #: templates/sat_website/press.html:178 |
1652 msgid "" | 1644 msgid "" |
1653 "If you think that we could bring something interesting to an event " | 1645 "If you think that we could bring something interesting to an event " |
1654 "(conference, stand...), feel free to contact us." | 1646 "(conference, stand...), feel free to contact us." |
1655 msgstr "" | 1647 msgstr "" |
1656 "Si vous pensez que nous pourrions apporter quelque chose à un événement " | 1648 "Si vous pensez que nous pourrions apporter quelque chose à un événement " |
2390 | 2382 |
2391 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:170 | 2383 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:170 |
2392 msgid "HTTP File Upload" | 2384 msgid "HTTP File Upload" |
2393 msgstr "Téléversement de fichier HTTP" | 2385 msgstr "Téléversement de fichier HTTP" |
2394 | 2386 |
2387 #: templates/sat_website/thank_you.html:27 | |
2388 msgid "Thank you!" | |
2389 msgstr "Merci !" | |
2390 | |
2395 #: templates/sat_website/thank_you.html:31 | 2391 #: templates/sat_website/thank_you.html:31 |
2396 msgid "Below a copy of the email we just sent to you." | 2392 msgid "Below a copy of the email we just sent to you." |
2397 msgstr "Ci-dessous une copie du courriel que nous venons de vous envoyer." | 2393 msgstr "Ci-dessous une copie du courriel que nous venons de vous envoyer." |
2398 | 2394 |
2399 #: templates/sat_website/thank_you.html:33 | 2395 #: templates/sat_website/thank_you.html:33 |
2401 "Please read it carefully, it contains the information to complete your " | 2397 "Please read it carefully, it contains the information to complete your " |
2402 "subscription." | 2398 "subscription." |
2403 msgstr "" | 2399 msgstr "" |
2404 "Merci de le lire attentivement, il contient les informations pour compléter " | 2400 "Merci de le lire attentivement, il contient les informations pour compléter " |
2405 "votre adhésion." | 2401 "votre adhésion." |
2402 | |
2403 #~ msgid "" | |
2404 #~ "The crowdfunding campaign for a desktop and Android interface finished on " | |
2405 #~ "December 6th and it was successful." | |
2406 #~ msgstr "" | |
2407 #~ "La campagne de financement participatif pour l'interface bureau et " | |
2408 #~ "Android s'est achevée avec succès le 6 décembre." | |
2406 | 2409 |
2407 #~ msgid "[PLANNED]" | 2410 #~ msgid "[PLANNED]" |
2408 #~ msgstr "[PRÉVU]" | 2411 #~ msgstr "[PRÉVU]" |
2409 | 2412 |
2410 #~ msgid "" | 2413 #~ msgid "" |