diff locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 60:0d20fb28c32e

many small changes: - set opacity 0.85 to libervia screenshot on the main page - remove videos from the repository (stored on external ftp) - more details in the README concerning the i18n - settings can be overriden by an external file (for the stats) - add in basic features.html a button to experimental features - add a link to the SàT MUC in downloads section - add link to bugzilla + improve other links in dev/community - add + symbol for projects using standard blogging system - add ~ symbol for projects being no communication tool - save subscription form results to a text file - update press.py and links.py
author souliane <souliane@mailoo.org>
date Fri, 15 May 2015 17:15:40 +0200
parents bfa8009f0769
children b09c26afea5f
line wrap: on
line diff
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po	Thu May 14 23:42:25 2015 +0200
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po	Fri May 15 17:15:40 2015 +0200
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-14 22:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 22:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-15 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-15 17:11+0100\n"
 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n"
 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -18,51 +18,51 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: sat_website/forms.py:86
+#: sat_website/forms.py:87
 msgid "Identity"
 msgstr "Identité"
 
-#: sat_website/forms.py:87
+#: sat_website/forms.py:88
 msgid "Given name"
 msgstr "Prénom"
 
-#: sat_website/forms.py:88
+#: sat_website/forms.py:89
 msgid "Family name"
 msgstr "Nom de famille"
 
-#: sat_website/forms.py:89
+#: sat_website/forms.py:90
 msgid "Address, postal code, municipality"
 msgstr "Adresse, code postal, municipalité"
 
-#: sat_website/forms.py:91
+#: sat_website/forms.py:92
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacts"
 
-#: sat_website/forms.py:92
+#: sat_website/forms.py:93
 msgid "Email address"
 msgstr "Adresse courriel"
 
-#: sat_website/forms.py:93
+#: sat_website/forms.py:94
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Adresse courriel (confirmation)"
 
-#: sat_website/forms.py:94
+#: sat_website/forms.py:95
 msgid "Jabber ID (for example your SàT login)"
 msgstr "Jabber ID (par exemple votre identifiant SàT)"
 
-#: sat_website/forms.py:96
+#: sat_website/forms.py:97
 msgid "Subscription"
 msgstr "Adhésion"
 
-#: sat_website/forms.py:100
+#: sat_website/forms.py:101
 msgid "Bank transfer"
 msgstr "Virement bancaire"
 
-#: sat_website/forms.py:100
+#: sat_website/forms.py:101
 msgid "Credit or debit card"
 msgstr "Carte de crédit ou de débit"
 
-#: sat_website/forms.py:101
+#: sat_website/forms.py:102
 msgid ""
 "Choose \"Bank transfer\" to proceed manually with the association's IBAN/BIC "
 "numbers. Choose \"Credit or debit card\" to pay via CB, Visa or Mastercard "
@@ -74,60 +74,59 @@
 "payer par CB, Visa ou Mastercard en utilisant un service bancaire sécurisé. "
 "Dans tous les cas, nous vous enverrons d'abord un courriel avec les détails."
 
-#: sat_website/forms.py:103 sat_website/forms.py:104
+#: sat_website/forms.py:104 sat_website/forms.py:105
 msgid "Reference"
 msgstr "Référence"
 
-#: sat_website/forms.py:104
+#: sat_website/forms.py:105
 msgid "Adherent number in case of a renewal"
 msgstr "Numéro d'adhérent en cas de renouvellement"
 
-#: sat_website/forms.py:106 sat_website/forms.py:107
+#: sat_website/forms.py:107 sat_website/forms.py:108
 msgid "Comment"
 msgstr "Commentaire"
 
-#: sat_website/forms.py:109
+#: sat_website/forms.py:110
 msgid "I would like to receive the newsletter."
 msgstr "Je souhaite recevoir la lettre d'information."
 
-#: sat_website/forms.py:114
+#: sat_website/forms.py:115
 msgid "I read the "
 msgstr "J'ai lu les "
 
-#: sat_website/forms.py:115
+#: sat_website/forms.py:116
 msgid "Statutes"
 msgstr "Statuts"
 
-#: sat_website/forms.py:116
+#: sat_website/forms.py:117
 msgid " and "
 msgstr " et "
 
-#: sat_website/forms.py:117
+#: sat_website/forms.py:118
 msgid "Rules"
 msgstr " Règlement intérieur"
 
-#: sat_website/forms.py:118
+#: sat_website/forms.py:119
 msgid " of the association, and agree to both of them."
 msgstr " de l'association, et les accepte tous deux."
 
-#: sat_website/forms.py:142
+#: sat_website/forms.py:143
 msgid "Passwords don't match."
 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
 
-#: sat_website/forms.py:165
-#| msgid "Yes"
+#: sat_website/forms.py:168
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
 
-#: sat_website/forms.py:165
+#: sat_website/forms.py:168
 msgid "no"
 msgstr "non"
 
-#: sat_website/forms.py:177
+#: sat_website/forms.py:180
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
-#: sat_website/forms.py:213
+#: sat_website/forms.py:216
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Tank you, {name}!\n"
@@ -142,7 +141,7 @@
 "les membres de l'association.\n"
 "\n"
 
-#: sat_website/forms.py:218
+#: sat_website/forms.py:221
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "You chose to support Salut à Toi with a subscription of {amount} euros. "
@@ -172,7 +171,7 @@
 "https://www.apayer.fr/salut-a-toi\n"
 "\n"
 
-#: sat_website/forms.py:230
+#: sat_website/forms.py:233
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Below a copy of the information we received:\n"
@@ -193,7 +192,7 @@
 "Association Salut à Toi\n"
 "http://salut-a-toi.org"
 
-#: sat_website/forms.py:250
+#: sat_website/forms.py:253
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "New subscription received!\n"
@@ -210,76 +209,76 @@
 "Un courriel a été automatiquement envoyé à {name}, aucune action n'est "
 "requise de votre part."
 
-#: sat_website/forms.py:263 sat_website/forms.py:265
+#: sat_website/forms.py:272 sat_website/forms.py:274
 msgid "Subscription to Salut à Toi"
 msgstr "Adhésion à Salut à Toi"
 
-#: sat_website/screenshots.py:31
+#: sat_website/screenshots.py:37
 msgid "Overview"
 msgstr "Aperçu"
 
-#: sat_website/screenshots.py:32 sat_website/screenshots.py:34
-#: sat_website/screenshots.py:36 sat_website/screenshots.py:38
-#: sat_website/screenshots.py:40 sat_website/screenshots.py:42
-#: sat_website/screenshots.py:44 sat_website/screenshots.py:46
-#: sat_website/screenshots.py:51 sat_website/screenshots.py:61
+#: sat_website/screenshots.py:38 sat_website/screenshots.py:40
+#: sat_website/screenshots.py:42 sat_website/screenshots.py:44
+#: sat_website/screenshots.py:46 sat_website/screenshots.py:48
+#: sat_website/screenshots.py:50 sat_website/screenshots.py:52
+#: sat_website/screenshots.py:57 sat_website/screenshots.py:67
 msgid "frontend"
 msgstr "interface"
 
-#: sat_website/screenshots.py:32 sat_website/screenshots.py:34
-#: sat_website/screenshots.py:36 sat_website/screenshots.py:38
-#: sat_website/screenshots.py:40 sat_website/screenshots.py:42
-#: sat_website/screenshots.py:44 sat_website/screenshots.py:46
-#: sat_website/screenshots.py:51 sat_website/screenshots.py:53
-#: sat_website/screenshots.py:55 sat_website/screenshots.py:57
-#: sat_website/screenshots.py:59 sat_website/screenshots.py:61
-#: sat_website/screenshots.py:63 sat_website/screenshots.py:65
+#: sat_website/screenshots.py:38 sat_website/screenshots.py:40
+#: sat_website/screenshots.py:42 sat_website/screenshots.py:44
+#: sat_website/screenshots.py:46 sat_website/screenshots.py:48
+#: sat_website/screenshots.py:50 sat_website/screenshots.py:52
+#: sat_website/screenshots.py:57 sat_website/screenshots.py:59
+#: sat_website/screenshots.py:61 sat_website/screenshots.py:63
+#: sat_website/screenshots.py:65 sat_website/screenshots.py:67
+#: sat_website/screenshots.py:69 sat_website/screenshots.py:71
 msgid "version"
 msgstr "version"
 
-#: sat_website/screenshots.py:32 sat_website/screenshots.py:34
-#: sat_website/screenshots.py:36 sat_website/screenshots.py:38
-#: sat_website/screenshots.py:40 sat_website/screenshots.py:42
-#: sat_website/screenshots.py:44 sat_website/screenshots.py:46
-#: sat_website/screenshots.py:51 sat_website/screenshots.py:53
-#: sat_website/screenshots.py:55 sat_website/screenshots.py:57
-#: sat_website/screenshots.py:59 sat_website/screenshots.py:61
-#: sat_website/screenshots.py:63 sat_website/screenshots.py:65
+#: sat_website/screenshots.py:38 sat_website/screenshots.py:40
+#: sat_website/screenshots.py:42 sat_website/screenshots.py:44
+#: sat_website/screenshots.py:46 sat_website/screenshots.py:48
+#: sat_website/screenshots.py:50 sat_website/screenshots.py:52
+#: sat_website/screenshots.py:57 sat_website/screenshots.py:59
+#: sat_website/screenshots.py:61 sat_website/screenshots.py:63
+#: sat_website/screenshots.py:65 sat_website/screenshots.py:67
+#: sat_website/screenshots.py:69 sat_website/screenshots.py:71
 msgid "year"
 msgstr "année"
 
-#: sat_website/screenshots.py:33
+#: sat_website/screenshots.py:39
 msgid "Optional security check"
 msgstr "Vérification de sécurité (optionnelle)"
 
-#: sat_website/screenshots.py:35
+#: sat_website/screenshots.py:41
 msgid "Rich text editor"
 msgstr "Éditeur de texte riche"
 
-#: sat_website/screenshots.py:37
+#: sat_website/screenshots.py:43
 msgid "Demo of the new Libervia UI, and of the collective radio feature"
 msgstr "Démo de la nouvelle interface de Libervia, et de la radio collective"
 
-#: sat_website/screenshots.py:38 sat_website/screenshots.py:46
-#: sat_website/screenshots.py:53 sat_website/screenshots.py:55
-#: sat_website/screenshots.py:57 sat_website/screenshots.py:63
-#: sat_website/screenshots.py:65
+#: sat_website/screenshots.py:44 sat_website/screenshots.py:52
+#: sat_website/screenshots.py:59 sat_website/screenshots.py:61
+#: sat_website/screenshots.py:63 sat_website/screenshots.py:69
+#: sat_website/screenshots.py:71
 msgid "language"
 msgstr "langue"
 
-#: sat_website/screenshots.py:39
+#: sat_website/screenshots.py:45
 msgid "Libervia's login page"
 msgstr "Page d'identification de Libervia"
 
-#: sat_website/screenshots.py:41 templates/sat_website/frontends.html:34
+#: sat_website/screenshots.py:47 templates/sat_website/frontends.html:34
 msgid "Libervia's main view"
 msgstr "Vue principale de Libervia"
 
-#: sat_website/screenshots.py:43
+#: sat_website/screenshots.py:49
 msgid "Wix showing a french Tarot play"
 msgstr "Wix montrant un jeu de tarot"
 
-#: sat_website/screenshots.py:45
+#: sat_website/screenshots.py:51
 msgid ""
 "This video focuses on Libervia. The UI is really outdated, but we can see "
 "some features"
@@ -287,43 +286,43 @@
 "Cette vidéo se concentre sur Libervia. C'est une vieille interface, mais on "
 "peut voir quelques fonctionnalités"
 
-#: sat_website/screenshots.py:50
+#: sat_website/screenshots.py:56
 msgid "Server administration from the web frontend Libervia."
 msgstr "Administration du serveur depuis l'interface web Libervia."
 
-#: sat_website/screenshots.py:52
+#: sat_website/screenshots.py:58
 msgid "Use ad-hoc commands to control a VLC player from Libervia"
 msgstr ""
 "Utilisation des commandes ad-hoc pour contrôler un lecteur VLC depuis "
 "Libervia"
 
-#: sat_website/screenshots.py:54
+#: sat_website/screenshots.py:60
 msgid "Exporting a command: an FTP client is exported to a Gajim contact"
 msgstr ""
 "Export de commande: un client FTP est exporté à un contact utilisant Gajim"
 
-#: sat_website/screenshots.py:56
+#: sat_website/screenshots.py:62
 msgid "How to copy and pipe streams over XMPP"
 msgstr "Comment copier et transférer des flux de tubes (pipes) via XMPP"
 
-#: sat_website/screenshots.py:58
+#: sat_website/screenshots.py:64
 msgid "Cowsay sent in conversation through jp"
 msgstr "« Cowsay » envoyé dans une discussion via jp"
 
-#: sat_website/screenshots.py:60 templates/sat_website/frontends.html:41
+#: sat_website/screenshots.py:66 templates/sat_website/frontends.html:41
 msgid "Primitivus showing a french Tarot play"
 msgstr "Primitivus montrant un jeu de tarot"
 
-#: sat_website/screenshots.py:62
+#: sat_website/screenshots.py:68
 msgid "This video shows french Tarot game, and how to use Thunderbird with SàT"
 msgstr ""
 "Cette vidéo montre un jeu de tarot, et comment utiliser Thunderbird avec SàT"
 
-#: sat_website/screenshots.py:64
+#: sat_website/screenshots.py:70
 msgid "The first video shows wix, primitivus and jp"
 msgstr "La première vidéo montre Wix, Primitivus et Jp"
 
-#: sat_website/templatetags/utils.py:83
+#: sat_website/templatetags/utils.py:82
 msgid ": "
 msgstr " : "
 
@@ -336,7 +335,7 @@
 msgstr "Fonctionnalités"
 
 #: sat_website/views.py:33 templates/sat_website/overview.html:77
-#: templates/sat_website/principles.html:59
+#: templates/sat_website/principles.html:60
 msgid "Frontends"
 msgstr "Interfaces"
 
@@ -352,8 +351,7 @@
 msgid "Principles"
 msgstr "Principes"
 
-#: sat_website/views.py:38 templates/sat_website/features.html:91
-#: templates/sat_website/principles.html:45
+#: sat_website/views.py:38 templates/sat_website/principles.html:46
 msgid "Specifications"
 msgstr "Spécifications"
 
@@ -382,7 +380,7 @@
 msgid "Links"
 msgstr "Liens"
 
-#: sat_website/views.py:46
+#: sat_website/views.py:46 templates/sat_website/press.html:27
 msgid "Press"
 msgstr "Presse"
 
@@ -393,7 +391,7 @@
 
 #: sat_website/views.py:51 templates/sat_website/features.html:76
 #: templates/sat_website/overview.html:85
-#: templates/sat_website/principles.html:73
+#: templates/sat_website/principles.html:74
 msgid "Social contract"
 msgstr "Contrat social"
 
@@ -673,20 +671,25 @@
 
 #: templates/sat_website/community.html:45
 #, python-format
+#| msgid ""
+#| "You can subscribe to the mailing list to follow the progression, you're "
+#| "welcome to give your opinion (and to contribute): %(mailing_list)s"
 msgid ""
-"You can subscribe to the mailing list to follow the progression, you're "
-"welcome to give your opinion (and to contribute): %(mailing_list)s"
+"You can subscribe to the users mailing list to follow the progression, "
+"you're also welcome to give your opinion (and to contribute): "
+"%(mailing_list)s"
 msgstr ""
-"vous pouvez vous inscrire à la liste de diffusion pour suivre l'évolution, "
-"vous êtes encouragés à donner votre avis (et à contribuer): %(mailing_list)s"
+"Vous pouvez vous inscrire à la liste de diffusion « utilisateurs » pour "
+"suivre l'évolution, vous êtes aussi encouragés à donner votre avis (et à "
+"contribuer) : %(mailing_list)s"
 
 #: templates/sat_website/community.html:46
 #, python-format
-msgid ""
-"You'll find user documentation and more technical one on the wiki: %(wiki)s"
-msgstr ""
-"Vous trouverez les documentations utilisateur et technique sur le wiki: "
-"%(wiki)s"
+#| msgid ""
+#| "You'll find user documentation and more technical one on the wiki: "
+#| "%(wiki)s"
+msgid "You'll find some user documentation on the wiki: %(wiki)s"
+msgstr "Vous trouverez les documentations utilisateur sur le wiki: %(wiki)s"
 
 #: templates/sat_website/community.html:53
 msgid "Participate !"
@@ -713,19 +716,33 @@
 msgstr "Quelques informations sur comment aider le développement"
 
 #: templates/sat_website/developers.html:32
-msgid "Get the source"
-msgstr "Avoir les sources"
+msgid "Report a bug"
+msgstr "Rapporter un bug"
 
 #: templates/sat_website/developers.html:35
 #, python-format
+msgid "If you found a bug, please report it to our Bugzilla: %(bugzilla)s"
+msgstr ""
+"Si vous pensez avoir trouvé un bogue, merci de bien vouloir faire un rapport "
+"sur notre Bugzilla : %(bugzilla)s"
+
+#: templates/sat_website/developers.html:41
+msgid "Get the source"
+msgstr "Avoir les sources"
+
+#: templates/sat_website/developers.html:44
+#, python-format
+#| msgid ""
+#| "You'll find the mercurial repository of SàT on %(repos_sat)s, satellite "
+#| "project are also available on %(repos)s"
 msgid ""
 "You'll find the mercurial repository of SàT on %(repos_sat)s, satellite "
-"project are also available on %(repos)s"
+"projects are also available on %(repos)s"
 msgstr ""
-"Vous trouvez le dépôt mercurial de SàT sur %(repos_sat)s, les projets "
+"Vous trouverez le dépôt mercurial de SàT sur %(repos_sat)s, les projets "
 "satellites sont aussi disponibles sur %(repos)s"
 
-#: templates/sat_website/developers.html:36
+#: templates/sat_website/developers.html:45
 #, python-format
 msgid ""
 "To clone the repository, use %(mercurial)s: <code>hg clone http://repos."
@@ -736,43 +753,53 @@
 "goffi.org/sat</code>. Regardez sur le wiki (voir ci-dessous) pour les "
 "instructions d'installation"
 
-#: templates/sat_website/developers.html:42
+#: templates/sat_website/developers.html:51
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentation"
 
-#: templates/sat_website/developers.html:45
-#, python-format
-msgid ""
-"The documentation is available on the wiki: %(wiki)s (don't hesitate to "
-"improve it)"
-msgstr ""
-"La documentation est disponible sur le wiki: %(wiki)s (n'hésitez pas à "
-"l'améliorer)"
-
-#: templates/sat_website/developers.html:46
+#: templates/sat_website/developers.html:54
 #, python-format
-msgid "You'll also find a dedicated page for developers: %(developers_page)s"
+#| msgid ""
+#| "The documentation is available on the wiki: %(wiki)s (don't hesitate to "
+#| "improve it)"
+msgid ""
+"The documentation is available on the wiki (feel free to improve it): "
+"%(wiki)s"
 msgstr ""
-"Vous trouverez aussi une page dédiée au développeurs: %(developers_page)s"
+"La documentation est disponible sur le wiki (n'hésitez pas à l'améliorer) : "
+"%(wiki)s"
 
-#: templates/sat_website/developers.html:47
+#: templates/sat_website/developers.html:55
 #, python-format
-msgid "If you need help, you can also check the mailing list: %(mailing_list)s"
+#| msgid ""
+#| "You'll also find a dedicated page for developers: %(developers_page)s"
+msgid ""
+"You'll also find a dedicated section for developers: %(developers_page)s"
 msgstr ""
-"Si vous avez besoin d'aide, vous pouvez aussi utiliser la liste de "
-"diffusion: %(mailing_list)s"
+"Vous trouverez aussi une section dédiée au développeurs : %(developers_page)s"
 
-#: templates/sat_website/developers.html:54
+#: templates/sat_website/developers.html:62
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
-#: templates/sat_website/developers.html:57
+#: templates/sat_website/developers.html:65
 #, python-format
 msgid "The best way to join us is on SàT's Jabber room: %(sat_muc)s"
 msgstr ""
 "La meilleure façon de nous joindre est sur le salon Jabber de SàT: "
 "%(sat_muc)s"
 
+#: templates/sat_website/developers.html:66
+#, python-format
+#| msgid ""
+#| "If you need help, you can also check the mailing list: %(mailing_list)s"
+msgid ""
+"If you need help, you can also write to our dev mailing list: "
+"%(mailing_list)s"
+msgstr ""
+"Si vous avez besoin d'aide, vous pouvez aussi écrire sur la liste de "
+"diffusion « dev » : %(mailing_list)s"
+
 #: templates/sat_website/downloads.html:28
 msgid "The archives containing the source code"
 msgstr "Les archives du code source"
@@ -829,6 +856,13 @@
 "suffit d'extraire l'archive quelque part), la procédure est décrite dans le "
 "fichier INSTALL que vous trouverez dans l'archive."
 
+#: templates/sat_website/downloads.html:57
+#, python-format
+msgid "You are also welcome in our multi-user chat room: %(sat_muc)s."
+msgstr ""
+"Vous êtes aussi le/la bienvenu(e) dans notre salon de discussion : "
+"%(sat_muc)s."
+
 #: templates/sat_website/downloads.html:61
 msgid "Other sources of installation"
 msgstr "Autres sources d'installation"
@@ -1002,6 +1036,17 @@
 "Pour une liste complète des fonctionnalités implantées par SàT, merci de "
 "visiter l'espace technique."
 
+#: templates/sat_website/features.html:91
+#: templates/sat_website/specifications.html:36
+msgid "Standard extensions"
+msgstr "Extensions standardes"
+
+#: templates/sat_website/features.html:92
+#: templates/sat_website/specifications.html:49
+#| msgid "Experimental and non-standard features"
+msgid "Experimental and/or non-standard features"
+msgstr "Fonctionnalités expérimentales et/ou non standardes"
+
 #: templates/sat_website/finance.html:24
 #, python-format
 msgid "%(members_actual)s members"
@@ -1105,34 +1150,10 @@
 "jour, par ex. avec le dernier  %(firefox)s"
 
 #: templates/sat_website/links.html:27
-msgid "Links and friendly projects"
-msgstr "Liens et projets amis"
-
-#: templates/sat_website/links.html:32
-msgid "Comparable projects"
-msgstr "Projets comparables"
-
-#: templates/sat_website/links.html:35
-msgid ""
-"The following projects have something in common with SàT: we all believe "
-"that the combination of free software and decentralisation is the answer to "
-"many issues. The projects that are using the same network as SàT are "
-"signaled with a <b>*</b> symbol. It means that you can use the same account "
-"with all of them. It doesn't mean that the compatibility with the the other "
-"projects could not be achieved, but it's not built-in."
-msgstr ""
-"Les projets suivants ont quelque chose en commun avec SàT : nous pensons "
-"tous que les logiciels libres et la décentralisation sont la solution à "
-"plusieurs problèmes. Les projets qui utilisent le même réseau que SàT sont "
-"signalés avec le symbole <b>*</b>. Cela signifie que vous pouvez utiliser le "
-"même compte avec chacun d'entre eux. La compatibilité avec les autres "
-"projets n'est pas directe mais peut être atteinte à l'aide de passerelles."
-
-#: templates/sat_website/links.html:64
 msgid "Other projects"
 msgstr "Autres projets"
 
-#: templates/sat_website/links.html:67
+#: templates/sat_website/links.html:30
 #, python-format
 msgid ""
 "We use - and sometimes contribute -, take ideas and inspiration from many "
@@ -1146,6 +1167,67 @@
 "merci de consulter la section \"crédits\" du fichier %(readme_prefix)sREADME"
 "%(readme_suffix)s de SàT."
 
+#: templates/sat_website/links.html:34
+#| msgid "Decentralised"
+msgid "Decentralised and standard"
+msgstr "Décentralisé et standard"
+
+#: templates/sat_website/links.html:36
+msgid ""
+"You can use your the same account between SàT and any of these projects:"
+msgstr ""
+"Vous pouvez utiliser le même compte entre SàT et n'importe lequel de ces "
+"projets :"
+
+#: templates/sat_website/links.html:48
+msgid "non-standard blogging"
+msgstr "blogage non standard"
+
+#: templates/sat_website/links.html:51
+msgid "chat only"
+msgstr "messagerie instantanée seulement"
+
+#: templates/sat_website/links.html:58
+#| msgid "Experimental and non-standard features"
+msgid "Decentralised and/or non-standard"
+msgstr "Décentralisé et/ou non standard"
+
+#: templates/sat_website/links.html:60
+msgid ""
+"Compatibility between SàT and these projects could be achieved, but it's not "
+"built-in:"
+msgstr ""
+"La compatibilité entre SàT et ces projets n'est pas directe, mais elle peut "
+"être atteinte :"
+
+#: templates/sat_website/links.html:75
+msgid "centralised micro-blogging"
+msgstr "microblogage centralisé"
+
+#: templates/sat_website/links.html:82
+#| msgid "Other projects"
+msgid "Other IT projects"
+msgstr "Autres projets informatiques"
+
+#: templates/sat_website/links.html:92
+#| msgid "Statutes of the association"
+msgid "software to manage an association"
+msgstr "logiciel pour gérer une association"
+
+#: templates/sat_website/links.html:99
+#| msgid "Other projects"
+msgid "Non IT projects"
+msgstr "Autres projets divers"
+
+#: templates/sat_website/links.html:103
+msgid "French association to promote free software accessibility"
+msgstr ""
+"Association française pour promouvoir l'accessibilité des logiciels libres"
+
+#: templates/sat_website/links.html:106
+msgid "cultural association based in Austria"
+msgstr "association culturelle basée en Autriche"
+
 #: templates/sat_website/overview.html:36
 msgid "Salut à Toi"
 msgstr "Salut à Toi"
@@ -1171,7 +1253,7 @@
 msgstr "Vue principale de Libervia"
 
 #: templates/sat_website/overview.html:57
-#: templates/sat_website/principles.html:35
+#: templates/sat_website/principles.html:36
 msgid "Multipurpose"
 msgstr "Multi-usages"
 
@@ -1216,7 +1298,7 @@
 "partage de fichier, jeux, interaction avec d'autres réseaux et beaucoup plus."
 
 #: templates/sat_website/overview.html:69
-#: templates/sat_website/principles.html:51
+#: templates/sat_website/principles.html:52
 msgid "Multi frontend"
 msgstr "Multi-interfaces"
 
@@ -1246,7 +1328,7 @@
 msgstr "D'autres interfaces sont prévues (téléphones, bureau)."
 
 #: templates/sat_website/overview.html:83
-#: templates/sat_website/principles.html:65
+#: templates/sat_website/principles.html:66
 msgid "Libre"
 msgstr "Libre"
 
@@ -1262,7 +1344,7 @@
 "logiciels, mais aussi (et surtout) pour l'esprit de partage et de liberté."
 
 #: templates/sat_website/overview.html:88
-#: templates/sat_website/principles.html:79
+#: templates/sat_website/principles.html:80
 msgid "Decentralised"
 msgstr "Décentralisé"
 
@@ -1321,55 +1403,88 @@
 "Notre but n'est pas d'héberger tous les comptes sur notre serveur... on ne "
 "veut pas de vos données, gardez-les !"
 
-#: templates/sat_website/press.html:27
-msgid "Press files"
-msgstr "Dossier de presse"
+#: templates/sat_website/press.html:33
+msgid "Articles"
+msgstr ""
 
-#: templates/sat_website/press.html:32
-msgid "They write about it"
-msgstr "Articles"
-
-#: templates/sat_website/press.html:36 templates/sat_website/press.html:39
+#: templates/sat_website/press.html:37 templates/sat_website/press.html:40
 #, python-format
 msgid "%(author)s for %(magazine)s"
 msgstr "%(author)s pour %(magazine)s"
 
-#: templates/sat_website/press.html:36 templates/sat_website/press.html:48
-#: templates/sat_website/press.html:51 templates/sat_website/press.html:54
-#: templates/sat_website/press.html:57
+#: templates/sat_website/press.html:37 templates/sat_website/press.html:43
+#: templates/sat_website/press.html:46 templates/sat_website/press.html:60
+#: templates/sat_website/press.html:63 templates/sat_website/press.html:76
+#: templates/sat_website/press.html:77 templates/sat_website/press.html:83
+#: templates/sat_website/press.html:84 templates/sat_website/press.html:85
+#: templates/sat_website/press.html:93 templates/sat_website/press.html:101
+#: templates/sat_website/press.html:109 templates/sat_website/press.html:110
 msgid "French"
 msgstr "Français"
 
-#: templates/sat_website/press.html:39
+#: templates/sat_website/press.html:40
 msgid "German"
 msgstr "Allemand"
 
-#: templates/sat_website/press.html:44
-msgid "We talk about it"
-msgstr "Conférences"
+#: templates/sat_website/press.html:46
+#, python-format
+#| msgid "%(author)s for %(magazine)s"
+msgid "%(magazine)s"
+msgstr "%(magazine)s"
 
-#: templates/sat_website/press.html:48
-#, python-format
-msgid "%(author)s at the 15th Libre Software Meeting, Montpellier, 2014:"
-msgstr ""
-"%(author)s aux 15èmes Rencontres Mondiales du Logiciel Libre, Montpellier, "
-"2014 :"
+#: templates/sat_website/press.html:46
+#| msgid "Subscription to Salut à Toi"
+msgid "articles about Salut à Toi"
+msgstr "articles sur Salut à Toi"
 
 #: templates/sat_website/press.html:51
 #, python-format
-msgid "%(author)s at Pas Sage en Seine #6, Paris, 2014:"
-msgstr "%(author)s à Pas Sage en Seine #6, Paris, 2014:"
+msgid ""
+"If you want to write an article about Salut à Toi, we would be please to "
+"answer your questions. Please send them to %(email)s"
+msgstr ""
+"Si vous souhaitez écrire un article sur Salut à Toi, nous répondrons à vos "
+"questions avec plaisir. Merci de les adresser à %(email)s"
 
-#: templates/sat_website/press.html:54
-#, python-format
-msgid "%(author)s at the 13th Libre Software Meeting, Genève, 2012:"
+#: templates/sat_website/press.html:56
+msgid "Radio"
 msgstr ""
-"%(author)s aux 13èmes Rencontres Mondiales du Logiciel Libre, Genève, 2012 :"
+
+#: templates/sat_website/press.html:69
+#| msgid "Reference"
+msgid "Conferences"
+msgstr "Conférences"
+
+#: templates/sat_website/press.html:76 templates/sat_website/press.html:109
+#| msgid "Software Version"
+msgid "Libre Software Meeting"
+msgstr "Rencontres Mondiales du Logiciel Libre"
+
+#: templates/sat_website/press.html:76 templates/sat_website/press.html:77
+#: templates/sat_website/press.html:101 templates/sat_website/press.html:109
+msgid "video"
+msgstr "vidéo"
 
-#: templates/sat_website/press.html:57
+#: templates/sat_website/press.html:77
+msgid "part"
+msgstr "partie"
+
+#: templates/sat_website/press.html:118
+msgid "Bruxelles"
+msgstr ""
+
+#: templates/sat_website/press.html:118
+msgid "English"
+msgstr "anglais"
+
+#: templates/sat_website/press.html:125
 #, python-format
-msgid "%(author)s at the 15th Journées du Logiciel Libre, Lyon, 2012:"
-msgstr "%(author)s aux 15èmes Journées du Logiciel Libre, Lyon, 2012 :"
+msgid ""
+"If you think that we could bring something interesting to an event "
+"(conference, stand...), feel free to write to %(email)s"
+msgstr ""
+"Si vous pensez que nous pourrions apporter quelque chose à un événement "
+"(conférence, stand...), n'hésitez pas à nous écrire à %(email)s"
 
 #: templates/sat_website/principles.html:27
 msgid "Some technical words to explain the project."
@@ -1384,7 +1499,7 @@
 "usages, multi-interfaces, libre et décentralisé... voici quelques "
 "explications."
 
-#: templates/sat_website/principles.html:39
+#: templates/sat_website/principles.html:40
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1412,7 +1527,7 @@
 "l'état actuel du projet.\n"
 "\t    "
 
-#: templates/sat_website/principles.html:55
+#: templates/sat_website/principles.html:56
 msgid ""
 "\n"
 "\t    SàT has been developped since the beginning with an idea in mind: it "
@@ -1434,7 +1549,7 @@
 "bien développer une nouvelle interface : n'hésitez pas à nous contacter !\n"
 "\t    "
 
-#: templates/sat_website/principles.html:69
+#: templates/sat_website/principles.html:70
 msgid ""
 "\n"
 "\t    We exclusively use and developp free and open-source software. It is "
@@ -1453,8 +1568,18 @@
 "l'utilisateur) qui est aussi mentionné dans les statuts de l'association.\n"
 "\t    "
 
-#: templates/sat_website/principles.html:83
+#: templates/sat_website/principles.html:84
 #, python-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "\t\t    This is the most complicated aspect to understand, yet a crucial "
+#| "one. Being based on %(xmpp)s, SàT is immediately decentralised "
+#| "(federated). But what does it mean? To get this point, we need to imagine "
+#| "the Internet as a set of layers. To make it easier, let's say there are "
+#| "only two layers: the physical and the logical one. On the physical layer, "
+#| "you are directly connected to your %(isp)s, and indirectly to all the "
+#| "rest of the world.\n"
+#| "\t\t    "
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t    This is the most complicated aspect to understand, yet a crucial "
@@ -1462,7 +1587,8 @@
 "But what does it mean? To get this point, we need to imagine the Internet as "
 "a set of layers. To make it easier, let's say there are only two layers: the "
 "physical and the logical one. On the physical layer, you are directly "
-"connected to your %(isp)s, and indirectly to all the rest of the world.\n"
+"connected to your service provider, and indirectly to all the rest of the "
+"world.\n"
 "\t\t    "
 msgstr ""
 "\n"
@@ -1471,11 +1597,11 @@
 "qu'est-ce que cela signifie ? Pour le comprendre, on peut imaginer Internet "
 "comme étant composé d'une série de couche. Pour simplifier, disons qu'il n'y "
 "a que deux couches : une physique et une logique. Dans la couche physique, "
-"vous êtes directement connecté à votre %(isp)s, et indirectement connecté au "
-"reste du monde.\n"
+"vous êtes directement connecté à votre fournisseur d'accès, et indirectement "
+"connecté au reste du monde.\n"
 "\t\t    "
 
-#: templates/sat_website/principles.html:89
+#: templates/sat_website/principles.html:90
 msgid ""
 "The dots represents Internet users, the lines represents physical links - "
 "server-to-server links for the central triangle, client-to-server links for "
@@ -1485,24 +1611,31 @@
 "les connexions physiques (serveur-serveur pour le triangle central, client-"
 "serveur pour le reste)."
 
-#: templates/sat_website/principles.html:94
+#: templates/sat_website/principles.html:95
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "\t\t    On the logical layer, you are directly connected to your favorite "
+#| "social network, and since it's centralised, all its users are directly "
+#| "connected to it: it can access and own all the data, it can unilaterally "
+#| "decide to censor or exclude a user... it has too much power.\n"
+#| "\t        "
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t    On the logical layer, you are directly connected to your favorite "
-"social network, and since it's centralised, all its users are directly "
+"\t\t    On the logical layer, you are directly connected to your usual "
+"\"social network\", and since it's centralised, all its users are directly "
 "connected to it: it can access and own all the data, it can unilaterally "
 "decide to censor or exclude a user... it has too much power.\n"
 "\t        "
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t    Dans la couche logique, vous êtes directement connectés à votre "
-"réseau social préféré, et comme il est centralisé, tous ses utilisateurs "
+"\t\t    Dans la couche logique, vous êtes directement connectés à votre « "
+"réseau social » habituel, et comme il est centralisé, tous ses utilisateurs "
 "sont aussi directement connectés à lui : il accède et possède toutes les "
 "informations, il peut décider unilatéralement de censurer ou d'exclure un "
 "utilisateur... il a trop de pouvoir.\n"
 "\t        "
 
-#: templates/sat_website/principles.html:100
+#: templates/sat_website/principles.html:101
 msgid ""
 "Centralised communication system on top of the physical layer - note that "
 "one user on the right who refuses to use such a system."
@@ -1510,10 +1643,21 @@
 "Système de communication centralisé par dessus la couche physique (remarquez "
 "l'utilisateur à droite qui refuse d'utiliser un tel système)."
 
-#: templates/sat_website/principles.html:105
+#: templates/sat_website/principles.html:106
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "\t\t    Now what if your favorite social network is decentralised? The "
+#| "main difference is that there's not a single entity to manage all the "
+#| "connections and all the data, but a lot of them.\n"
+#| "\t        All the users are connected to the same network, but each of "
+#| "them can decide which server they want to connect to. As a result, the "
+#| "data and the network administration's tasks are shared between all the "
+#| "servers. Is it possible to do that on the Internet? Yes, this is how the "
+#| "Email works! That's decentralisation.\n"
+#| "\t\t    "
 msgid ""
 "\n"
-"\t\t    Now what if your favorite social network is decentralised? The main "
+"\t\t    Now what if your usual \"social network\" is decentralised? The main "
 "difference is that there's not a single entity to manage all the connections "
 "and all the data, but a lot of them.\n"
 "\t        All the users are connected to the same network, but each of them "
@@ -1524,7 +1668,7 @@
 "\t\t    "
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t    Mais que se passe t'il si votre réseau social préféré est "
+"\t\t    Mais que se passe t'il si votre « réseau social » habituel est "
 "décentralisé ? La différence principale est qu'il n'y a pas d'entité unique "
 "pour gérer toutes les connexions et toutes les informations, mais "
 "plusieurs.\n"
@@ -1536,7 +1680,7 @@
 "décentralisation.\n"
 "\t\t    "
 
-#: templates/sat_website/principles.html:112
+#: templates/sat_website/principles.html:113
 msgid ""
 "Decentralised communication system on top the physical layer - the user on "
 "the right is still resisting."
@@ -1544,7 +1688,7 @@
 "Système de communication décentralisé par dessus la couche physique "
 "(l'utilisateur à droite résiste toujours)."
 
-#: templates/sat_website/principles.html:117
+#: templates/sat_website/principles.html:118
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1566,7 +1710,7 @@
 "de %(xmpp)s qui permet cela).\n"
 "\t\t    "
 
-#: templates/sat_website/principles.html:123
+#: templates/sat_website/principles.html:124
 msgid ""
 "Decentralised communication system with self-hosting ability - the dot on "
 "the right is still an Internet user, but for the service it's both a user "
@@ -1576,7 +1720,7 @@
 "(l'utilisateur à droite est toujours un utilisateur d'Internet, mais pour le "
 "service il est à la fois utilisateur et serveur)."
 
-#: templates/sat_website/principles.html:128
+#: templates/sat_website/principles.html:129
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1599,7 +1743,7 @@
 "détails !\n"
 "\t\t    "
 
-#: templates/sat_website/principles.html:133
+#: templates/sat_website/principles.html:134
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1617,11 +1761,11 @@
 "bon début.\n"
 "\t\t\t"
 
-#: templates/sat_website/principles.html:142
+#: templates/sat_website/principles.html:143
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: templates/sat_website/principles.html:146
+#: templates/sat_website/principles.html:147
 #, python-format
 msgid ""
 "Using a standard protocol is a key point: it's robust, widely used, tested "
@@ -1634,7 +1778,7 @@
 "publiquement, il y a des débats pour faire les choses de la meilleure façon, "
 "et la %(xsf)s est la garante de l'évolution et de la stabilité du protocole."
 
-#: templates/sat_website/principles.html:149
+#: templates/sat_website/principles.html:150
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1654,11 +1798,11 @@
 "leurs utilisateurs. Ouvrez vos frontières !\n"
 "\t"
 
-#: templates/sat_website/principles.html:158
+#: templates/sat_website/principles.html:159
 msgid "Multiplatform"
 msgstr "Multiplate-forme"
 
-#: templates/sat_website/principles.html:162
+#: templates/sat_website/principles.html:163
 msgid ""
 "Since its begining, the SàT project was made with other platforms in mind. "
 "It's only avaible on GNU/Linux so far (except of course Libervia, the web "
@@ -1720,10 +1864,6 @@
 "présence et des messages, nous implantons plusieurs extensions standardes "
 "ainsi que des fonctionnalités internes."
 
-#: templates/sat_website/specifications.html:36
-msgid "Standard extensions"
-msgstr "Extensions standardes"
-
 #: templates/sat_website/specifications.html:39
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1734,28 +1874,31 @@
 "aimerions en supporter autant que possible. Pour l'instant, SàT implante les "
 "suivantes :"
 
-#: templates/sat_website/specifications.html:48
-msgid "Experimental and non-standard features"
-msgstr "Fonctionnalités expérimentales et non standardes"
-
-#: templates/sat_website/specifications.html:51
+#: templates/sat_website/specifications.html:52
+#| msgid ""
+#| "This table lists the non-standard features. Some of them can't be "
+#| "standardised because they are too specific, some others might become new "
+#| "standards in the future."
 msgid ""
-"This table lists the non-standard features. Some of them can't be "
-"standardised because they are too specific, some others might become new "
-"standards in the future."
+"Some of these features can't be standardised because they are too specific, "
+"some others might become new standards in the future."
 msgstr ""
-"Ce tableau liste les fonctionnalités non standardes. Certaines ne peuvent "
-"être standardisées parce qu'elles sont trop spécifiques, d'autres pourraient "
-"devenir de nouveaux standards dans le futur."
+"Certaines de ces fonctionnalités ne peuvent être standardisées parce "
+"qu'elles sont trop spécifiques, d'autres pourraient devenir de nouveaux "
+"standards dans le futur."
 
 #: templates/sat_website/specifications_exp.html:33
+#| msgctxt "Url need to point to the localised one"
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://blog.goffi.org/post/2014/02/18/A-universal-remote-for-"
+#| "your-softwares\" target=\"#\">Ad-Hoc commands</a>"
 msgctxt "Url need to point to the localised one"
 msgid ""
 "<a href=\"http://blog.goffi.org/post/2014/02/18/A-universal-remote-for-your-"
-"softwares\" target=\"#\">Ad-Hoc commands</a>"
+"softwares\" target=\"#\">Universal remote control</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.goffi.org/post/2014/02/17/Une-télécommande-universelle-"
-"pour-vos-logiciels\" target=\"#\">Commandes ad-hoc</a>"
+"pour-vos-logiciels\" target=\"#\">Télécommande universelle</a>"
 
 #: templates/sat_website/specifications_exp.html:34
 msgid ""
@@ -2090,6 +2233,53 @@
 "Merci de le lire attentivement, il contient les informations pour compléter "
 "votre adhésion."
 
+#~ msgid "Links and friendly projects"
+#~ msgstr "Liens et projets amis"
+
+#~ msgid "Comparable projects"
+#~ msgstr "Projets comparables"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following projects have something in common with SàT: we all believe "
+#~ "that the combination of free software and decentralisation is the answer "
+#~ "to many issues. The projects that are using the same network as SàT are "
+#~ "signaled with a <b>*</b> symbol. It means that you can use the same "
+#~ "account with all of them. It doesn't mean that the compatibility with the "
+#~ "the other projects could not be achieved, but it's not built-in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les projets suivants ont quelque chose en commun avec SàT : nous pensons "
+#~ "tous que les logiciels libres et la décentralisation sont la solution à "
+#~ "plusieurs problèmes. Les projets qui utilisent le même réseau que SàT "
+#~ "sont signalés avec le symbole <b>*</b>. Cela signifie que vous pouvez "
+#~ "utiliser le même compte avec chacun d'entre eux. La compatibilité avec "
+#~ "les autres projets n'est pas directe mais peut être atteinte à l'aide de "
+#~ "passerelles."
+
+#~ msgid "Press files"
+#~ msgstr "Dossier de presse"
+
+#~ msgid "They write about it"
+#~ msgstr "Articles"
+
+#~ msgid "We talk about it"
+#~ msgstr "Conférences"
+
+#~ msgid "%(author)s at the 15th Libre Software Meeting, Montpellier, 2014:"
+#~ msgstr ""
+#~ "%(author)s aux 15èmes Rencontres Mondiales du Logiciel Libre, "
+#~ "Montpellier, 2014 :"
+
+#~ msgid "%(author)s at Pas Sage en Seine #6, Paris, 2014:"
+#~ msgstr "%(author)s à Pas Sage en Seine #6, Paris, 2014:"
+
+#~ msgid "%(author)s at the 13th Libre Software Meeting, Genève, 2012:"
+#~ msgstr ""
+#~ "%(author)s aux 13èmes Rencontres Mondiales du Logiciel Libre, Genève, "
+#~ "2012 :"
+
+#~ msgid "%(author)s at the 15th Journées du Logiciel Libre, Lyon, 2012:"
+#~ msgstr "%(author)s aux 15èmes Journées du Logiciel Libre, Lyon, 2012 :"
+
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "non"