Mercurial > sat_legacy_website
diff locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 11:f23fba993dd6
typos fixes
author | Goffi <goffi@goffi.org> |
---|---|
date | Sun, 24 Feb 2013 23:33:40 +0100 |
parents | 39441edf11da |
children | 8ecf9c1db4f4 |
line wrap: on
line diff
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Sun Feb 24 23:26:43 2013 +0100 +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Sun Feb 24 23:33:40 2013 +0100 @@ -1,14 +1,14 @@ # SàT Website translation. # Copyright (C) 2012 Jérôme Poisson # This file is distributed under the same license as the SàT website package. -# Jérôme Poisson <goffi@goffi.org>, 2012. +# Jérôme Poisson <goffi@goffi.org>, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-31 13:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-31 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-24 23:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 23:32+0100\n" "Last-Translator: Jérôme Poisson <goffi@goffi.org>\n" "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" "Language: \n" @@ -16,6 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: sat_website/screenshots.py:31 msgid "Libervia's login page" @@ -127,13 +128,22 @@ #: templates/sat_website/community.html:42 #, python-format msgid "" -"you can subscribe to the mailing list to follow the progression, you're " +"The blog of the main developer is *the* place to get the more recent " +"informations: %(blog)s" +msgstr "" +"Le blog du développeur principal est *le* lieu où avoir les dernières " +"informations: %(blog)s" + +#: templates/sat_website/community.html:43 +#, python-format +msgid "" +"You can subscribe to the mailing list to follow the progression, you're " "welcome to give your opinion (and to contribute): %(mailing_list)s" msgstr "" "vous pouvez vous inscrire à la liste de diffusion pour suivre l'évolution, " "vous êtes encouragés à donner votre avis (et à contribuer): %(mailing_list)s" -#: templates/sat_website/community.html:43 +#: templates/sat_website/community.html:44 #, python-format msgid "" "You'll find user documentation and more technical one on the wiki: %(wiki)s" @@ -141,11 +151,11 @@ "Vous trouverez les documentations utilisateur et technique sur le wiki: " "%(wiki)s" -#: templates/sat_website/community.html:50 +#: templates/sat_website/community.html:51 msgid "Participate !" msgstr "Participez !" -#: templates/sat_website/community.html:53 +#: templates/sat_website/community.html:54 msgid "" "SàT is an open project: come and discuss, give your opinion, share your " "thoughts. The more people will participate, the better the project will be. " @@ -507,10 +517,10 @@ "microblogging or file sharing." msgstr "" "Bellaciao est une nouvelle interface de bureau faite avec Qt (et la première " -"non-Pyton: C++ est utilisé). Elle se veut flexible: vous pourrez l'adapter à " -"vos goûts. Bellaciao a été pensée en prévoyant les fonctionnalités modernes: " -"elle ne fait pas que de la messagerie instantanée, mais aussi des choses " -"comme le microblogage ou le partage de fichiers." +"non-Python: C++ est utilisé). Elle se veut flexible: vous pourrez l'adapter " +"à vos goûts. Bellaciao a été pensée en prévoyant des fonctionnalités " +"modernes: elle ne fait pas que de la messagerie instantanée, mais aussi des " +"choses comme le microblogage ou le partage de fichiers." #: templates/sat_website/overview.html:30 msgid "The multi-frontends multi-purposes communication tool"