Mercurial > gcp
diff fr.po @ 5:7edbb0e0d9dd
gettext inclusion & French translation
author | Goffi <goffi@goffi.org> |
---|---|
date | Mon, 27 Sep 2010 13:09:42 +0800 |
parents | |
children | da8353f26f4b |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/fr.po Mon Sep 27 13:09:42 2010 +0800 @@ -0,0 +1,177 @@ +# Goffi's CoPier. +# Copyright (C) 2010 Jérôme Poisson +# This file is distributed under the same license as the gcp package. +# Jérôme Poisson (Goffi) <goffi@goffi.org>, 2010. +# Goffi <goffi@goffi.org>, 2010. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-27 12:42+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 13:01+0800\n" +"Last-Translator: Goffi <goffi@goffi.org>\n" +"Language-Team: French <goffi@goffi.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: gcp:43 +msgid "Error during import" +msgstr "Erreur pendant l'import de bibliothèques" + +#: gcp:44 +msgid "Please check dependecies:" +msgstr "Merci de vérifier les dépendances" + +#: gcp:50 +msgid "" +"ProgressBar not available, please download it at http://pypi.python.org/pypi/" +"progressbar" +msgstr "" +"«ProgressBar» n'est pas disponible, merci de le télécharger à http://pypi." +"python.org/pypi/progressbar" + +#: gcp:51 +msgid "" +"Progress bar deactivated\n" +"--\n" +msgstr "" +"Barre de progression désactivée\n" +"--\n" + +#: gcp:62 +msgid "" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n" +"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" +"under certain conditions.\n" +"---\n" +"\n" +"This software is an advanced file copier\n" +"Get the latest version at http://www.goffi.org\n" +msgstr "" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n" +"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" +"under certain conditions.\n" +"---\n" +"\n" +"Ce logiciel est un copieur de fichiers avancé\n" +"Vous pouvez télécharger la dernière version à http://www.goffi.org\n" + +#: gcp:82 +msgid "Init DbusObject..." +msgstr "Initialisation de «DbusObject»" + +#: gcp:102 +msgid "INTERNAL ERROR: invalid arguments" +msgstr "ERREUR INTERNE: arguments invalides" + +#: gcp:119 +msgid "gcp launched" +msgstr "gcp lancé" + +#: gcp:126 +msgid "Init DBus..." +msgstr "Initialisation de Dbus..." + +#: gcp:155 +msgid "Can't read mounts table" +msgstr "Impossible de lire la table des montages" + +#: gcp:162 +#, python-format +msgid "Adding to copy list: %(path)s ==> %(dest_path)s (%(fs_type)s)" +msgstr "Ajout à la liste des copies: %(path)s ==> %(dest_path)s (%(fs_type)s)" + +#: gcp:170 gcp:192 +#, python-format +msgid "Can't copy %(path)s: %(exception)s" +msgstr "Impossible de copier %(path)s: %(exception)s" + +#: gcp:179 +#, python-format +msgid "Creating directory %s" +msgstr "Création du répertoire %s" + +#: gcp:200 +#, python-format +msgid "Invalid dest_path: %s" +msgstr "Chemin de destination invalide: %s" + +#: gcp:205 +#, python-format +msgid "The path given in arg doesn't exist or is not accessible: %s" +msgstr "Le chemin donné en argument n'existe pas ou n'est pas accessible: %s" + +#: gcp:210 +#, python-format +msgid "omitting directory \"%s\"" +msgstr "Répertoire \"%s\" ignoré" + +#: gcp:226 +#, python-format +msgid "File [%s] already exists, skipping it !" +msgstr "Le fichier [%s] existe déjà, je le saute !" + +#: gcp:233 +#, python-format +msgid "COPYING %(source)s ==> %(dest)s" +msgstr "COPIE %(source)s ==> %(dest)s" + +#: gcp:284 +msgid "Progress: " +msgstr "Progression: " + +#: gcp:315 +msgid "copy directories recursively" +msgstr "copie les répertoire récursivement" + +#: gcp:318 +msgid "force overwriting of existing files" +msgstr "force le remplacement des fichiers déjà existants" + +#: gcp:321 +msgid "preserve the specified attributes" +msgstr "garde les attributs spécifiés" + +#: gcp:324 +msgid "don't fixe name encoding errors" +msgstr "Ne corrige pas les erreurs dans l'encodage des noms" + +#: gcp:327 +msgid "deactivate progress bar" +msgstr "désactive la barre de progression" + +#: gcp:330 +msgid "Show what is currently done" +msgstr "Affiche les opérations effectuées" + +#: gcp:335 +msgid "Progress bar is not available, deactivating" +msgstr "La barre de progression n'est pas disponible, désactivation" + +#: gcp:345 +msgid "" +"Invalide --preserve value\n" +"valid values are:" +msgstr "" +"La valeur de «--preserve» est invalide\n" +"Les valeurs valides sont:" + +#: gcp:354 +#, python-format +msgid "There is already one instance of %s running, pluging to it" +msgstr "Il y a déjà une instance de %s lancée, je m'y connecte" + +#: gcp:360 +msgid "Wrong number of arguments" +msgstr "Nombre d'arguments invalide" + +#: gcp:362 +#, python-format +msgid "adding args to gcp: %s" +msgstr "ajout des arguments à gcp: %s" + +#: gcp:373 +msgid "User interruption: good bye" +msgstr "Interruption par l'utilisateur: au revoir"