changeset 30:bac1bfd83f81

updated french translation
author Goffi <goffi@goffi.org>
date Thu, 30 Sep 2010 18:10:47 +0800
parents 52e78b0081e1
children 1912ace37f32
files fr.po i18n/fr/LC_MESSAGES/gcp.mo
diffstat 2 files changed, 65 insertions(+), 48 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/fr.po	Thu Sep 30 18:10:40 2010 +0800
+++ b/fr.po	Thu Sep 30 18:10:47 2010 +0800
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:16+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:23+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30 18:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-30 18:09+0800\n"
 "Last-Translator: Goffi <goffi@goffi.org>\n"
 "Language-Team: French <goffi@goffi.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,179 +58,193 @@
 "Ce logiciel est un copieur de fichiers avancé\n"
 "Vous pouvez télécharger la dernière version à http://www.goffi.org\n"
 
-#: gcp:85
+#: gcp:86
 msgid "Init DbusObject..."
 msgstr "Initialisation de «DbusObject»"
 
-#: gcp:105
+#: gcp:106
 msgid "INTERNAL ERROR: invalid arguments"
 msgstr "ERREUR INTERNE: arguments invalides"
 
-#: gcp:159
+#: gcp:110
+msgid "INTERNAL ERROR: invalid source_path"
+msgstr "ERREUR INTERNE:.chemin source invalide"
+
+#: gcp:165
+msgid "/!\\ THE FOLLOWING FILES WERE *NOT* SUCCESSFULY COPIED:"
+msgstr "/!\\ LES FICHIERS SUIVANTS *N'ONT PAS* ÉTÉ COPIÉS:"
+
+#: gcp:171
+msgid "The following files were copied, but some errors happened:"
+msgstr ""
+"Les fichiers suivant ont été copiés, mais quelques erreurs sont survenues:"
+
+#: gcp:177
+#, python-format
+msgid "Please check journal: %s"
+msgstr "Merci de vérifier le journal: %s"
+
+#: gcp:199
 msgid "gcp launched"
 msgstr "gcp lancé"
 
-#: gcp:167
+#: gcp:207
 msgid "Init DBus..."
 msgstr "Initialisation de Dbus..."
 
-#: gcp:197
+#: gcp:237
 msgid "Can't read mounts table"
 msgstr "Impossible de lire la table des montages"
 
-#: gcp:204
+#: gcp:244
 #, python-format
 msgid "Adding to copy list: %(path)s ==> %(dest_path)s (%(fs_type)s)"
 msgstr "Ajout à la liste des copies: %(path)s ==> %(dest_path)s (%(fs_type)s)"
 
-#: gcp:211
+#: gcp:251
 #, python-format
 msgid "Can't copy %(path)s: %(exception)s"
 msgstr "Impossible de copier %(path)s: %(exception)s"
 
-#: gcp:234
+#: gcp:274
 #, python-format
 msgid "Can't append %(path)s to copy list: %(exception)s"
 msgstr ""
 "Impossible d'ajouter %(path)s à la liste des fichiers à copier: %(exception)s"
 
-#: gcp:243
+#: gcp:283
 #, python-format
 msgid "Invalid dest_path: %s"
 msgstr "Chemin de destination invalide: %s"
 
-#: gcp:248
+#: gcp:288
 #, python-format
 msgid "The path given in arg doesn't exist or is not accessible: %s"
 msgstr "Le chemin donné en argument n'existe pas ou n'est pas accessible: %s"
 
-#: gcp:253
+#: gcp:293
 #, python-format
 msgid "omitting directory \"%s\""
 msgstr "Répertoire \"%s\" ignoré"
 
-#: gcp:270
+#: gcp:310
 #, python-format
 msgid "File [%s] already exists, skipping it !"
 msgstr "Le fichier [%s] existe déjà, je le saute !"
 
-#: gcp:284
+#: gcp:328
 #, python-format
 msgid "COPYING %(source)s ==> %(dest)s"
 msgstr "COPIE %(source)s ==> %(dest)s"
 
-#: gcp:384
+#: gcp:429
 #, python-format
 msgid "%.2f PiB"
 msgstr "%.2f Pio"
 
-#: gcp:386
+#: gcp:431
 #, python-format
 msgid "%.2f TiB"
 msgstr "%.2f Tio"
 
-#: gcp:388
+#: gcp:433
 #, python-format
 msgid "%.2f GiB"
 msgstr "%.2f Gio"
 
-#: gcp:390
+#: gcp:435
 #, python-format
 msgid "%.2f MiB"
 msgstr "%.2f Mio"
 
-#: gcp:392
+#: gcp:437
 #, python-format
 msgid "%.2f KiB"
 msgstr "%.2f Kio"
 
-#: gcp:394
+#: gcp:439
 #, python-format
 msgid "%i B"
 msgstr "%i o"
 
-#: gcp:402 gcp:407
+#: gcp:447 gcp:452
 #, python-format
 msgid "Copying %s"
 msgstr "Copie de %s"
 
-#: gcp:434 gcp:467
+#: gcp:479 gcp:512
 msgid ""
 "No saved sources with this name, check existing names with --sources-list"
 msgstr ""
 "Aucun sauvegarde de fichiers sources avec ce nom, veuillez vérifier les "
 "lists existantes avec --sources-list"
 
-#: gcp:444
+#: gcp:489
 msgid "Saved sources:"
 msgstr "Liste de sources sauvées:"
 
-#: gcp:458
+#: gcp:503
 msgid ""
 "There is already a saved sources with this name, skipping --sources-save"
 msgstr "Il y a déjà une liste de sources avec ce nom, --sources-save ignoré"
 
-#: gcp:493
+#: gcp:539
 msgid "copy directories recursively"
 msgstr "copie les répertoire récursivement"
 
-#: gcp:496
+#: gcp:542
 msgid "force overwriting of existing files"
 msgstr "force le remplacement des fichiers déjà existants"
 
-#: gcp:499
+#: gcp:545
 msgid "preserve  the  specified  attributes"
 msgstr "garde les attributs spécifiés"
 
-#: gcp:502
-msgid "don't fixe name encoding errors"
-msgstr "Ne corrige pas les erreurs dans l'encodage des noms"
-
-#: gcp:505
-msgid "don't fixe filesystem name incompatibily"
+#: gcp:551
+msgid "don't fix filesystem name incompatibily"
 msgstr ""
 "Ne corrige pas les incompatibilités des noms pour le système de fichiers"
 
-#: gcp:508
+#: gcp:554
 msgid "deactivate progress bar"
 msgstr "désactive la barre de progression"
 
-#: gcp:511
+#: gcp:557
 msgid "Show what is currently done"
 msgstr "Affiche les opérations effectuées"
 
-#: gcp:516
+#: gcp:562
 msgid "Save source arguments"
 msgstr "Sauvegarde la liste des fichiers sources"
 
-#: gcp:519
+#: gcp:565
 msgid "Save source arguments and replace memory if it already exists"
 msgstr ""
 "Sauvegarde la liste des fichiers sources et la remplace si elle existe déjà"
 
-#: gcp:522
+#: gcp:568
 msgid "Load source arguments"
 msgstr "Réutilise les fichiers sources à copier"
 
-#: gcp:525
+#: gcp:571
 msgid "delete saved sources"
 msgstr "Supprime la liste des fichiers sources"
 
-#: gcp:528
+#: gcp:574
 msgid "List names of saved sources"
 msgstr "Liste les noms des listes de fichiers sources"
 
-#: gcp:531
+#: gcp:577
 msgid "List names of saved sources and files in it"
 msgstr ""
 "Liste les noms des listes de fichiers sources, en incluant les fichiers "
 "qu'elles contiennent"
 
-#: gcp:539
+#: gcp:585
 msgid "Progress bar is not available, deactivating"
 msgstr "La barre de progression n'est pas disponible, désactivation"
 
-#: gcp:549
+#: gcp:595
 msgid ""
 "Invalide --preserve value\n"
 "valid values are:"
@@ -238,24 +252,27 @@
 "La valeur de «--preserve» est invalide\n"
 "Les valeurs valides sont:"
 
-#: gcp:560
+#: gcp:616
 #, python-format
 msgid "There is already one instance of %s running, pluging to it"
 msgstr "Il y a déjà une instance de %s lancée, je m'y connecte"
 
-#: gcp:566
+#: gcp:622
 msgid "Wrong number of arguments"
 msgstr "Nombre d'arguments invalide"
 
-#: gcp:568
+#: gcp:624
 #, python-format
 msgid "adding args to gcp: %s"
 msgstr "ajout des arguments à gcp: %s"
 
-#: gcp:577
+#: gcp:633
 msgid "User interruption: good bye"
 msgstr "Interruption par l'utilisateur: au revoir"
 
+#~ msgid "don't fixe name encoding errors"
+#~ msgstr "Ne corrige pas les erreurs dans l'encodage des noms"
+
 #~ msgid "Creating directory %s"
 #~ msgstr "Création du répertoire %s"
 
Binary file i18n/fr/LC_MESSAGES/gcp.mo has changed