view i18n/sat.pot @ 4:3af10d3e103e

i18n: updated French translation
author Goffi <goffi@goffi.org>
date Fri, 28 Jun 2019 17:19:46 +0200
parents 09d66acc7c73
children db3649fadc87
line wrap: on
line source

# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-28 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"

#: templates/default/association/association.html:6
msgid "The legal structure supporting the project."
msgstr ""

#: templates/default/association/association.html:7
msgid "Mission"
msgstr ""

#: templates/default/association/association.html:9
msgid ""
"The Salut à Toi association has been created in June 2014 and is "
"responsible for developing, promoting and funding the software. More "
"generally, its goal is to create free, independent and controllable "
"communication tools. \"Controllable\" has to be understood this way: the "
"tool is doing exactly what you want and it will stay under your control. "
"So it applies both to the present and the future."
msgstr ""

#: templates/default/association/association.html:11
msgid "Organisation"
msgstr ""

#: templates/default/association/association.html:13
msgid ""
"The association is non-profit, self-managed and open for everybody to "
"join. There is no designated president, secretary or treasurer, the "
"administrating entity is a college that is today composed by the two main"
" developers: Jérôme who started this as a personal project in 2008 and "
"Adrien who joined him in 2013."
msgstr ""

#: templates/default/association/association.html:15
msgid "Funding"
msgstr ""

#: templates/default/association/association.html:17
msgid ""
"We have put a lot of time and energy on “Salut à Toi” and we hope to be "
"able to continue. The software should always be free (libre) and ethical;"
" we are totally against advertisement and we believe in mutual help. We "
"are confident that the people who enjoy what we do will be numerous "
"enough and happy to support us by joining the association and paying a "
"membership fee."
msgstr ""

#: templates/default/association/association.html:19
#, python-format
msgid ""
"Because the money should not create any separation between us, the people"
" who cannot or who do not want to participate financially can still join "
"the association for free and as moral support. The French law doesn't "
"allow members to decide the amount of payment, so we had to fix several "
"amounts in the Rules of Procedure: 0, 10, 20, 30, 50, 80 or 100. If you "
"want to raise over 100 €, it is possible to do it as a donation (which is"
" not the same as a membership fee). In that case, please contact us. As "
"we want to stay 100% independent and autonomous, we won't allow any "
"company to hi-jack the project and we won't add any commercial logo to "
"the website."
msgstr ""

#: templates/default/association/association.html:21
msgid ""
"We also think about other funding sources that are compatible with our "
"social contract and ethical view, in particular technical services "
"(assistance, customisation or features development released under a free "
"- as in “freedom” - license)."
msgstr ""

#: templates/default/association/association.html:23
msgid "Become a member"
msgstr ""

#: templates/default/association/association.html:25
msgid ""
"The membership lasts exactly one year and isn't automatically renewed: "
"you have to renew it yourself and you can change the amount of your "
"subscription every year."
msgstr ""

#: templates/default/association/association.html:26
msgid "Click here to join the association"
msgstr ""

#: templates/default/association/association.html:28
msgid "Donations"
msgstr ""

#: templates/default/association/association.html:30
msgid ""
"You can also make a donation without joining the association. We "
"recommend using the open funding platform Liberapay to set up a weekly, "
"monthly or yearly donation."
msgstr ""

#: templates/default/association/association.html:31
msgid "Or you can make a transfer to the following account:"
msgstr ""

#: templates/default/association/association.html:45
msgid "Official documents"
msgstr ""

#: templates/default/association/association.html:49
msgid "Statutes of the association"
msgstr ""

#: templates/default/association/association.html:53
msgid "Rules of the association"
msgstr ""

#: templates/default/association/association.html:57
msgid "Minutes"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:6
msgid "Salut à Toi association membership request"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:7
msgid ""
"Please fill the form below if you're willing to join the Salut à Toi "
"association."
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:10
msgid "Identity"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:12
msgid "firstname"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:13
msgid "Given name"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:17
msgid "name"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:18
msgid "Family name"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:22
msgid "address"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:23
msgid "Address, post code, city"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:26
msgid "Contacts"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:28
msgid "email address"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:29
msgid "please double check your email address"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:34
msgid "XMPP identifier (may be your SàT login)"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:36
msgid "Subscription"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:38
msgid "0€"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:39
msgid "10€"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:40
msgid "20€"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:41
msgid "30€"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:42
msgid "50€"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:43
msgid "80€"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:44
msgid "100€"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:49
msgid "Reference"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:51
msgid "reference (in case of renewal)"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:52
msgid "Your adherent number. You may let empty if you don't know it."
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:54
msgid "Comment"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:56
msgid "comment"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:57
msgid "This is a free field if you have anything to say or request."
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:61
msgid "I would like to subscribe to the adherents' mailing list (low traffic)."
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:64
#, python-format
msgid "I have read the %(statutes)s and %(rules)s and I agree with both of them"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:65
msgid "statutes"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:66
msgid "rules"
msgstr ""

#: templates/default/association/membership.html:70
msgid "join the association"
msgstr ""

#: templates/default/base/base.html:4
#, python-format
msgid "Powered by %(app_name)s"
msgstr ""

#: templates/default/base/base.html:7
msgid "contact"
msgstr ""

#: templates/default/base/base.html:7
msgid "replace invalid with org"
msgstr ""

#: templates/default/components/menu_labels.html:3
msgid "Session"
msgstr ""

#: templates/default/components/menu_labels.html:3
msgid "Log in"
msgstr ""

#: templates/default/components/menu_labels.html:4
msgid "Overview"
msgstr ""

#: templates/default/components/menu_labels.html:5
msgid "Features"
msgstr ""

#: templates/default/components/menu_labels.html:6
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: templates/default/components/menu_labels.html:7
msgid "News"
msgstr ""

#: templates/default/components/menu_labels.html:8
msgid "Association"
msgstr ""

#: templates/default/components/menu_labels.html:9
msgid "Press/Talks"
msgstr ""

#: templates/default/components/menu_labels.html:10
msgid "Social Contract"
msgstr ""

#: templates/default/doc/doc.html:6
msgid "Please select the documentation you want to see."
msgstr ""

#: templates/default/news/news.html:5
msgid "Salut à Toi News"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:10
msgid "The Universal Communication Ecosystem"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:15
msgid ""
"Salut à Toi is a all-in-one tool to manage all your communications needs:"
" instant messaging, (micro)blogging, file sharing, events, forums, tasks "
"management, etc."
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:24
msgid "chat with your friends, family or coworkers"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:28
msgid "encrypt conversations to protect your privacy"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:32
msgid "blog publicly or only with a group of contacts"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:36
msgid ""
"share files directly (peer to peer) or store them on your server and "
"access them from anywhere"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:40
msgid "share private photos albums with your family"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:44
msgid "create and manage events"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:48
msgid "organise your work using tickets handler"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:59
msgid "works natively on desktop (not a disguised web browser)"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:63
msgid "works natively on mobile devices (Android)"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:67
msgid "works on the web"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:71
msgid ""
"most of web pages can be viewed without javascript enabled, improving "
"security (javascript is used when available)"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:75
msgid "powerful command-line interface"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:79
msgid "cross-platform"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:83
msgid "highly modular and customisable"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:91
#, python-format
msgid ""
"Salut à Toi is a Libre software, based on well established standards "
"(XMPP), decentralised and federating. It is developed around strong "
"ethical values. Check our %(url_open)ssocial contract%(url_close)s."
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:102
msgid "Salut à Toi is a Libre software"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:104
#, python-format
msgid "(%(url_open)ssource code%(url_close)s)."
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:110
msgid "we follow a social contract, a moral engagement with the community"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:114
msgid ""
"\"Salut a Toi\" is also the name of the association which manage the "
"project.<br>Major decisions are debated there."
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:122
msgid "installation"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:125
msgid ""
"If you are on GNU/Linux the recommended way to install SàT is to use your"
" distribution official packages. Please check your distribution to see if"
" Salut à Toi is available (and request it if it's not). SàT is available "
"at least on Arch Linux and Debian and its derivated."
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:126
#, python-format
msgid ""
"If SàT is not available or the version is too old, you can use "
"%(flatpak)s (which may be installed by default on some recent "
"distributions) to install it, see below."
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:129
msgid ""
"Those packages are development preview, they are not stable and bugs and "
"crashes may happen"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:136
msgid "Desktop"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:139
msgid "Text User Interface"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:142
msgid "Command Line Interface"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:148
#: templates/default/presentation/presentation.html:172
msgid "Click here to install"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:156
msgid ""
"If the links above are not working, you can use the following commands "
"(supposing that Flatpak is already installed):"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:163
msgid ""
"This package is a development preview, it is not stable and bugs and "
"crashes may happen"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:174
msgid "Cagou for Android"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:181
msgid "Source Code"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:185
#, python-format
msgid ""
"If you have some technical ability, you can also install directly from "
"source code, please check %(doc_url_open)sdocumentation%(doc_url_close)s "
"for details"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:188
msgid "Other"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:192
msgid "Please note that:"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:194
msgid ""
"Libervia, the web frontend, must be installed from source code, please "
"check documentation for more details"
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:195
msgid ""
"There are Docker images, but outdated, so we don't list them here. We'll "
"update them as soon as possible."
msgstr ""

#: templates/default/presentation/presentation.html:196
msgid ""
"Salut à Toi may be installable on many platforms, contact us if you want "
"to see it on a specific one"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:8
msgid "Releases and campaigns"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:12
msgid "October, 26th - December, 05th 2015"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:12
msgid "en"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:12
msgid "Crowdfunding campaign on Arizuka"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:14
msgid "June, 15th 2015"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:14
msgid "Membership campaign for Libervia, a free and decentralised social network"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:14
msgid "Libervia - Press release.pdf"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:14
msgid "text"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:14
msgid "picture"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:19
msgid "Articles"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:24 templates/default/press/press.html:26
#: templates/default/press/press.html:32
msgid "German"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:28 templates/default/press/press.html:30
#: templates/default/press/press.html:34 templates/default/press/press.html:36
#: templates/default/press/press.html:48 templates/default/press/press.html:51
#: templates/default/press/press.html:88 templates/default/press/press.html:112
#: templates/default/press/press.html:119
#: templates/default/press/press.html:126
#: templates/default/press/press.html:133
#: templates/default/press/press.html:134
#: templates/default/press/press.html:141
#: templates/default/press/press.html:142
#: templates/default/press/press.html:149
#: templates/default/press/press.html:150
#: templates/default/press/press.html:151
#: templates/default/press/press.html:158
#: templates/default/press/press.html:165
#: templates/default/press/press.html:172
#: templates/default/press/press.html:173
msgid "French"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:30 templates/default/press/press.html:32
#, python-format
msgid "%(author)s for %(magazine)s"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:36
msgid "articles about Salut à Toi"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:38
msgid ""
"If you want to write an article about Salut à Toi, we would be pleased to"
" answer your questions. Please contact us."
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:43
msgid "Radio"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:57
msgid "Conferences"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:65 templates/default/press/press.html:76
#: templates/default/press/press.html:180
msgid "Brussels"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:65 templates/default/press/press.html:76
#: templates/default/press/press.html:98 templates/default/press/press.html:105
#: templates/default/press/press.html:180
msgid "English"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:67 templates/default/press/press.html:69
#: templates/default/press/press.html:79 templates/default/press/press.html:81
#: templates/default/press/press.html:91 templates/default/press/press.html:105
#: templates/default/press/press.html:112
#: templates/default/press/press.html:119
#: templates/default/press/press.html:126
#: templates/default/press/press.html:133
#: templates/default/press/press.html:134
#: templates/default/press/press.html:141
#: templates/default/press/press.html:142
#: templates/default/press/press.html:165
#: templates/default/press/press.html:172
msgid "video"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:88
msgid "Lille"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:117
msgid "Round table on new media"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:119
#: templates/default/press/press.html:126
#: templates/default/press/press.html:134
#: templates/default/press/press.html:141
#: templates/default/press/press.html:172
msgid "Libre Software Meeting"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:142
msgid "part"
msgstr ""

#: templates/default/press/press.html:186
msgid ""
"If you think that we could bring something interesting to an event "
"(conference, stand...), feel free to contact us."
msgstr ""

#: templates/default/social_contract/social_contract.html:4
msgid "Salut à Toi Social Contract"
msgstr ""