Mercurial > libervia-website
view i18n/sat.pot @ 13:b8bf3cd79a9a
tempalte: settings to use `bulma` theme as basis
author | Goffi <goffi@goffi.org> |
---|---|
date | Fri, 23 Apr 2021 11:58:07 +0200 |
parents | 3af10d3e103e |
children | db3649fadc87 |
line wrap: on
line source
# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2019 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-28 17:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" #: templates/default/association/association.html:6 msgid "The legal structure supporting the project." msgstr "" #: templates/default/association/association.html:7 msgid "Mission" msgstr "" #: templates/default/association/association.html:9 msgid "" "The Salut à Toi association has been created in June 2014 and is " "responsible for developing, promoting and funding the software. More " "generally, its goal is to create free, independent and controllable " "communication tools. \"Controllable\" has to be understood this way: the " "tool is doing exactly what you want and it will stay under your control. " "So it applies both to the present and the future." msgstr "" #: templates/default/association/association.html:11 msgid "Organisation" msgstr "" #: templates/default/association/association.html:13 msgid "" "The association is non-profit, self-managed and open for everybody to " "join. There is no designated president, secretary or treasurer, the " "administrating entity is a college that is today composed by the two main" " developers: Jérôme who started this as a personal project in 2008 and " "Adrien who joined him in 2013." msgstr "" #: templates/default/association/association.html:15 msgid "Funding" msgstr "" #: templates/default/association/association.html:17 msgid "" "We have put a lot of time and energy on “Salut à Toi” and we hope to be " "able to continue. The software should always be free (libre) and ethical;" " we are totally against advertisement and we believe in mutual help. We " "are confident that the people who enjoy what we do will be numerous " "enough and happy to support us by joining the association and paying a " "membership fee." msgstr "" #: templates/default/association/association.html:19 #, python-format msgid "" "Because the money should not create any separation between us, the people" " who cannot or who do not want to participate financially can still join " "the association for free and as moral support. The French law doesn't " "allow members to decide the amount of payment, so we had to fix several " "amounts in the Rules of Procedure: 0, 10, 20, 30, 50, 80 or 100. If you " "want to raise over 100 €, it is possible to do it as a donation (which is" " not the same as a membership fee). In that case, please contact us. As " "we want to stay 100% independent and autonomous, we won't allow any " "company to hi-jack the project and we won't add any commercial logo to " "the website." msgstr "" #: templates/default/association/association.html:21 msgid "" "We also think about other funding sources that are compatible with our " "social contract and ethical view, in particular technical services " "(assistance, customisation or features development released under a free " "- as in “freedom” - license)." msgstr "" #: templates/default/association/association.html:23 msgid "Become a member" msgstr "" #: templates/default/association/association.html:25 msgid "" "The membership lasts exactly one year and isn't automatically renewed: " "you have to renew it yourself and you can change the amount of your " "subscription every year." msgstr "" #: templates/default/association/association.html:26 msgid "Click here to join the association" msgstr "" #: templates/default/association/association.html:28 msgid "Donations" msgstr "" #: templates/default/association/association.html:30 msgid "" "You can also make a donation without joining the association. We " "recommend using the open funding platform Liberapay to set up a weekly, " "monthly or yearly donation." msgstr "" #: templates/default/association/association.html:31 msgid "Or you can make a transfer to the following account:" msgstr "" #: templates/default/association/association.html:45 msgid "Official documents" msgstr "" #: templates/default/association/association.html:49 msgid "Statutes of the association" msgstr "" #: templates/default/association/association.html:53 msgid "Rules of the association" msgstr "" #: templates/default/association/association.html:57 msgid "Minutes" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:6 msgid "Salut à Toi association membership request" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:7 msgid "" "Please fill the form below if you're willing to join the Salut à Toi " "association." msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:10 msgid "Identity" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:12 msgid "firstname" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:13 msgid "Given name" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:17 msgid "name" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:18 msgid "Family name" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:22 msgid "address" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:23 msgid "Address, post code, city" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:26 msgid "Contacts" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:28 msgid "email address" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:29 msgid "please double check your email address" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:34 msgid "XMPP identifier (may be your SàT login)" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:36 msgid "Subscription" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:38 msgid "0€" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:39 msgid "10€" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:40 msgid "20€" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:41 msgid "30€" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:42 msgid "50€" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:43 msgid "80€" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:44 msgid "100€" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:49 msgid "Reference" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:51 msgid "reference (in case of renewal)" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:52 msgid "Your adherent number. You may let empty if you don't know it." msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:54 msgid "Comment" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:56 msgid "comment" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:57 msgid "This is a free field if you have anything to say or request." msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:61 msgid "I would like to subscribe to the adherents' mailing list (low traffic)." msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:64 #, python-format msgid "I have read the %(statutes)s and %(rules)s and I agree with both of them" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:65 msgid "statutes" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:66 msgid "rules" msgstr "" #: templates/default/association/membership.html:70 msgid "join the association" msgstr "" #: templates/default/base/base.html:4 #, python-format msgid "Powered by %(app_name)s" msgstr "" #: templates/default/base/base.html:7 msgid "contact" msgstr "" #: templates/default/base/base.html:7 msgid "replace invalid with org" msgstr "" #: templates/default/components/menu_labels.html:3 msgid "Session" msgstr "" #: templates/default/components/menu_labels.html:3 msgid "Log in" msgstr "" #: templates/default/components/menu_labels.html:4 msgid "Overview" msgstr "" #: templates/default/components/menu_labels.html:5 msgid "Features" msgstr "" #: templates/default/components/menu_labels.html:6 msgid "Documentation" msgstr "" #: templates/default/components/menu_labels.html:7 msgid "News" msgstr "" #: templates/default/components/menu_labels.html:8 msgid "Association" msgstr "" #: templates/default/components/menu_labels.html:9 msgid "Press/Talks" msgstr "" #: templates/default/components/menu_labels.html:10 msgid "Social Contract" msgstr "" #: templates/default/doc/doc.html:6 msgid "Please select the documentation you want to see." msgstr "" #: templates/default/news/news.html:5 msgid "Salut à Toi News" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:10 msgid "The Universal Communication Ecosystem" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:15 msgid "" "Salut à Toi is a all-in-one tool to manage all your communications needs:" " instant messaging, (micro)blogging, file sharing, events, forums, tasks " "management, etc." msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:24 msgid "chat with your friends, family or coworkers" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:28 msgid "encrypt conversations to protect your privacy" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:32 msgid "blog publicly or only with a group of contacts" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:36 msgid "" "share files directly (peer to peer) or store them on your server and " "access them from anywhere" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:40 msgid "share private photos albums with your family" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:44 msgid "create and manage events" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:48 msgid "organise your work using tickets handler" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:59 msgid "works natively on desktop (not a disguised web browser)" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:63 msgid "works natively on mobile devices (Android)" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:67 msgid "works on the web" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:71 msgid "" "most of web pages can be viewed without javascript enabled, improving " "security (javascript is used when available)" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:75 msgid "powerful command-line interface" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:79 msgid "cross-platform" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:83 msgid "highly modular and customisable" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:91 #, python-format msgid "" "Salut à Toi is a Libre software, based on well established standards " "(XMPP), decentralised and federating. It is developed around strong " "ethical values. Check our %(url_open)ssocial contract%(url_close)s." msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:102 msgid "Salut à Toi is a Libre software" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:104 #, python-format msgid "(%(url_open)ssource code%(url_close)s)." msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:110 msgid "we follow a social contract, a moral engagement with the community" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:114 msgid "" "\"Salut a Toi\" is also the name of the association which manage the " "project.<br>Major decisions are debated there." msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:122 msgid "installation" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:125 msgid "" "If you are on GNU/Linux the recommended way to install SàT is to use your" " distribution official packages. Please check your distribution to see if" " Salut à Toi is available (and request it if it's not). SàT is available " "at least on Arch Linux and Debian and its derivated." msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:126 #, python-format msgid "" "If SàT is not available or the version is too old, you can use " "%(flatpak)s (which may be installed by default on some recent " "distributions) to install it, see below." msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:129 msgid "" "Those packages are development preview, they are not stable and bugs and " "crashes may happen" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:136 msgid "Desktop" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:139 msgid "Text User Interface" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:142 msgid "Command Line Interface" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:148 #: templates/default/presentation/presentation.html:172 msgid "Click here to install" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:156 msgid "" "If the links above are not working, you can use the following commands " "(supposing that Flatpak is already installed):" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:163 msgid "" "This package is a development preview, it is not stable and bugs and " "crashes may happen" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:174 msgid "Cagou for Android" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:181 msgid "Source Code" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:185 #, python-format msgid "" "If you have some technical ability, you can also install directly from " "source code, please check %(doc_url_open)sdocumentation%(doc_url_close)s " "for details" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:188 msgid "Other" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:192 msgid "Please note that:" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:194 msgid "" "Libervia, the web frontend, must be installed from source code, please " "check documentation for more details" msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:195 msgid "" "There are Docker images, but outdated, so we don't list them here. We'll " "update them as soon as possible." msgstr "" #: templates/default/presentation/presentation.html:196 msgid "" "Salut à Toi may be installable on many platforms, contact us if you want " "to see it on a specific one" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:8 msgid "Releases and campaigns" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:12 msgid "October, 26th - December, 05th 2015" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:12 msgid "en" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:12 msgid "Crowdfunding campaign on Arizuka" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:14 msgid "June, 15th 2015" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:14 msgid "Membership campaign for Libervia, a free and decentralised social network" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:14 msgid "Libervia - Press release.pdf" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:14 msgid "text" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:14 msgid "picture" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:19 msgid "Articles" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:24 templates/default/press/press.html:26 #: templates/default/press/press.html:32 msgid "German" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:28 templates/default/press/press.html:30 #: templates/default/press/press.html:34 templates/default/press/press.html:36 #: templates/default/press/press.html:48 templates/default/press/press.html:51 #: templates/default/press/press.html:88 templates/default/press/press.html:112 #: templates/default/press/press.html:119 #: templates/default/press/press.html:126 #: templates/default/press/press.html:133 #: templates/default/press/press.html:134 #: templates/default/press/press.html:141 #: templates/default/press/press.html:142 #: templates/default/press/press.html:149 #: templates/default/press/press.html:150 #: templates/default/press/press.html:151 #: templates/default/press/press.html:158 #: templates/default/press/press.html:165 #: templates/default/press/press.html:172 #: templates/default/press/press.html:173 msgid "French" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:30 templates/default/press/press.html:32 #, python-format msgid "%(author)s for %(magazine)s" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:36 msgid "articles about Salut à Toi" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:38 msgid "" "If you want to write an article about Salut à Toi, we would be pleased to" " answer your questions. Please contact us." msgstr "" #: templates/default/press/press.html:43 msgid "Radio" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:57 msgid "Conferences" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:65 templates/default/press/press.html:76 #: templates/default/press/press.html:180 msgid "Brussels" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:65 templates/default/press/press.html:76 #: templates/default/press/press.html:98 templates/default/press/press.html:105 #: templates/default/press/press.html:180 msgid "English" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:67 templates/default/press/press.html:69 #: templates/default/press/press.html:79 templates/default/press/press.html:81 #: templates/default/press/press.html:91 templates/default/press/press.html:105 #: templates/default/press/press.html:112 #: templates/default/press/press.html:119 #: templates/default/press/press.html:126 #: templates/default/press/press.html:133 #: templates/default/press/press.html:134 #: templates/default/press/press.html:141 #: templates/default/press/press.html:142 #: templates/default/press/press.html:165 #: templates/default/press/press.html:172 msgid "video" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:88 msgid "Lille" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:117 msgid "Round table on new media" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:119 #: templates/default/press/press.html:126 #: templates/default/press/press.html:134 #: templates/default/press/press.html:141 #: templates/default/press/press.html:172 msgid "Libre Software Meeting" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:142 msgid "part" msgstr "" #: templates/default/press/press.html:186 msgid "" "If you think that we could bring something interesting to an event " "(conference, stand...), feel free to contact us." msgstr "" #: templates/default/social_contract/social_contract.html:4 msgid "Salut à Toi Social Contract" msgstr ""