Mercurial > sat_legacy_website
comparison locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 133:1bdb78a21647
adapt the website after the campaign on Arizuka finished
author | souliane <souliane@mailoo.org> |
---|---|
date | Sun, 06 Dec 2015 16:11:06 +0100 |
parents | dc3484c165f7 |
children | c56b6ad62153 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
132:2c4e038a6ece | 133:1bdb78a21647 |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: 0.0.1\n" | 8 "Project-Id-Version: 0.0.1\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2015-12-02 00:16+0100\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2015-12-06 16:06+0100\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2015-12-02 00:18+0100\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2015-12-06 16:13+0100\n" |
12 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n" | 12 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n" |
13 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" | 13 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" |
14 "Language: fr\n" | 14 "Language: fr\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
362 | 362 |
363 #: sat_website/views.py:32 | 363 #: sat_website/views.py:32 |
364 msgid "Presentation" | 364 msgid "Presentation" |
365 msgstr "Présentation" | 365 msgstr "Présentation" |
366 | 366 |
367 #: sat_website/views.py:33 templates/sat_website/overview.html:92 | 367 #: sat_website/views.py:33 templates/sat_website/overview.html:86 |
368 msgid "Features" | 368 msgid "Features" |
369 msgstr "Fonctionnalités" | 369 msgstr "Fonctionnalités" |
370 | 370 |
371 #: sat_website/views.py:34 templates/sat_website/overview.html:103 | 371 #: sat_website/views.py:34 templates/sat_website/overview.html:97 |
372 #: templates/sat_website/principles.html:60 | 372 #: templates/sat_website/principles.html:60 |
373 msgid "Frontends" | 373 msgid "Frontends" |
374 msgstr "Interfaces" | 374 msgstr "Interfaces" |
375 | 375 |
376 #: sat_website/views.py:35 | 376 #: sat_website/views.py:35 |
388 #: sat_website/views.py:39 templates/sat_website/principles.html:46 | 388 #: sat_website/views.py:39 templates/sat_website/principles.html:46 |
389 msgid "Specifications" | 389 msgid "Specifications" |
390 msgstr "Spécifications" | 390 msgstr "Spécifications" |
391 | 391 |
392 #: sat_website/views.py:40 templates/sat_website/downloads.html:27 | 392 #: sat_website/views.py:40 templates/sat_website/downloads.html:27 |
393 #: templates/sat_website/overview.html:139 | 393 #: templates/sat_website/overview.html:133 |
394 msgid "Downloads" | 394 msgid "Downloads" |
395 msgstr "Téléchargements" | 395 msgstr "Téléchargements" |
396 | 396 |
397 #: sat_website/views.py:41 | 397 #: sat_website/views.py:41 |
398 msgid "Developers corner" | 398 msgid "Developers corner" |
404 | 404 |
405 #: sat_website/views.py:44 | 405 #: sat_website/views.py:44 |
406 msgid "Get in touch" | 406 msgid "Get in touch" |
407 msgstr "Nous contacter" | 407 msgstr "Nous contacter" |
408 | 408 |
409 #: sat_website/views.py:45 templates/sat_website/membership.html:74 | 409 #: sat_website/views.py:45 templates/sat_website/membership.html:35 |
410 msgid "Association" | 410 msgid "Association" |
411 msgstr "Association" | 411 msgstr "Association" |
412 | 412 |
413 #: sat_website/views.py:46 | 413 #: sat_website/views.py:46 |
414 msgid "Links" | 414 msgid "Links" |
421 #: sat_website/views.py:48 | 421 #: sat_website/views.py:48 |
422 msgid "FAQ" | 422 msgid "FAQ" |
423 msgstr "FAQ" | 423 msgstr "FAQ" |
424 | 424 |
425 #: sat_website/views.py:52 templates/sat_website/association.html:47 | 425 #: sat_website/views.py:52 templates/sat_website/association.html:47 |
426 #: templates/sat_website/overview.html:130 | 426 #: templates/sat_website/overview.html:124 |
427 msgid "Membership" | 427 msgid "Membership" |
428 msgstr "Adhésion" | 428 msgstr "Adhésion" |
429 | 429 |
430 #: sat_website/views.py:53 templates/sat_website/features.html:76 | 430 #: sat_website/views.py:53 templates/sat_website/features.html:76 |
431 #: templates/sat_website/overview.html:111 | 431 #: templates/sat_website/overview.html:105 |
432 #: templates/sat_website/principles.html:74 | 432 #: templates/sat_website/principles.html:74 |
433 msgid "Social contract" | 433 msgid "Social contract" |
434 msgstr "Contrat social" | 434 msgstr "Contrat social" |
435 | 435 |
436 #: sat_website/views.py:63 | 436 #: sat_website/views.py:63 |
581 | 581 |
582 #: templates/sat_website/base.html:36 | 582 #: templates/sat_website/base.html:36 |
583 msgid "Salut à Toi: the multi frontend, multipurpose communication tool" | 583 msgid "Salut à Toi: the multi frontend, multipurpose communication tool" |
584 msgstr "Salut à Toi: l'outil de communication multi-interfaces et multi-usages" | 584 msgstr "Salut à Toi: l'outil de communication multi-interfaces et multi-usages" |
585 | 585 |
586 #: templates/sat_website/base.html:61 templates/sat_website/membership.html:61 | 586 #: templates/sat_website/base.html:93 |
587 #: templates/sat_website/overview.html:59 | |
588 msgid " days" | |
589 msgstr " jours" | |
590 | |
591 #: templates/sat_website/base.html:61 templates/sat_website/membership.html:61 | |
592 #: templates/sat_website/overview.html:59 | |
593 msgid "day" | |
594 msgstr "jour" | |
595 | |
596 #: templates/sat_website/base.html:62 | |
597 msgid "left to support our" | |
598 msgstr "restants pour supporter notre" | |
599 | |
600 #: templates/sat_website/base.html:63 templates/sat_website/membership.html:50 | |
601 #: templates/sat_website/membership.html:65 | |
602 #: templates/sat_website/overview.html:48 | |
603 #: templates/sat_website/overview.html:63 templates/sat_website/press.html:37 | |
604 msgid "en" | |
605 msgstr "fr" | |
606 | |
607 #: templates/sat_website/base.html:63 | |
608 msgid "crowdfunding campaign" | |
609 msgstr "campagne de financement participatif" | |
610 | |
611 #: templates/sat_website/base.html:64 | |
612 msgid "for an Android interface!" | |
613 msgstr "pour une interface Android !" | |
614 | |
615 #: templates/sat_website/base.html:107 | |
616 msgid "Set language" | 587 msgid "Set language" |
617 msgstr "Changer la langue" | 588 msgstr "Changer la langue" |
618 | 589 |
619 #: templates/sat_website/base.html:117 | 590 #: templates/sat_website/base.html:103 |
620 msgid "\"Salut à Toi\" association" | 591 msgid "\"Salut à Toi\" association" |
621 msgstr "Association « Salut à Toi »" | 592 msgstr "Association « Salut à Toi »" |
622 | 593 |
623 #: templates/sat_website/base.html:118 templates/sat_website/community.html:35 | 594 #: templates/sat_website/base.html:104 templates/sat_website/community.html:35 |
624 msgid "(replace invalid with org)" | 595 msgid "(replace invalid with org)" |
625 msgstr "(remplacez invalid par org)" | 596 msgstr "(remplacez invalid par org)" |
626 | 597 |
627 #: templates/sat_website/community.html:26 | 598 #: templates/sat_website/community.html:26 |
628 msgid "Salut à Toi's community" | 599 msgid "Salut à Toi's community" |
1391 #: templates/sat_website/membership.html:28 | 1362 #: templates/sat_website/membership.html:28 |
1392 #: templates/sat_website/membership_form.html:27 | 1363 #: templates/sat_website/membership_form.html:27 |
1393 msgid "Join the association" | 1364 msgid "Join the association" |
1394 msgstr "Adhérez à l'association" | 1365 msgstr "Adhérez à l'association" |
1395 | 1366 |
1396 #: templates/sat_website/membership.html:56 | 1367 #: templates/sat_website/membership.html:32 |
1397 #: templates/sat_website/overview.html:54 | |
1398 msgid "" | |
1399 "We are curently running a crowdfunding campaign for the development of an " | |
1400 "<b>Android application</b> (frontend for smartphones)." | |
1401 msgstr "" | |
1402 "Nous sommes actuellement en campagne de financement participatif pour le " | |
1403 "développement d'une <b>interface Android</b> (pour les <i>smartphones</i>)." | |
1404 | |
1405 #: templates/sat_website/membership.html:57 | |
1406 #: templates/sat_website/overview.html:55 | |
1407 msgid "" | |
1408 "During this period, we would kindly ask you to support the campaign instead " | |
1409 "of paying a membership fee. It is still and always possible to join the " | |
1410 "association for free. It doesn't change anything for you but it helps the " | |
1411 "campaign to succeed. <b>Thank you!</b>" | |
1412 msgstr "" | |
1413 "Pendant cette période, nous vous demanderions de bien vouloir supporter la " | |
1414 "campagne plutôt que de payer une cotisation. Il est toujours possible de " | |
1415 "rejoindre l'association gratuitement. Pour vous, ça ne change rien, mais ça " | |
1416 "contribue au succès de la campagne. <b>Merci !</b>" | |
1417 | |
1418 #: templates/sat_website/membership.html:62 | |
1419 #: templates/sat_website/overview.html:60 | |
1420 msgid "left!" | |
1421 msgstr "restants !" | |
1422 | |
1423 #: templates/sat_website/membership.html:65 | |
1424 #: templates/sat_website/overview.html:63 | |
1425 msgid "Crowdfunding campaign" | |
1426 msgstr "Campagne de financement participatif" | |
1427 | |
1428 #: templates/sat_website/membership.html:71 | |
1429 msgid "About the association" | 1368 msgid "About the association" |
1430 msgstr "Concernant l'association" | 1369 msgstr "Concernant l'association" |
1431 | 1370 |
1432 #: templates/sat_website/membership.html:73 | 1371 #: templates/sat_website/membership.html:34 |
1433 msgid "" | 1372 msgid "" |
1434 "We want it to be as transparent as the software. You can read about its " | 1373 "We want it to be as transparent as the software. You can read about its " |
1435 "mission, its organisation and check the official documents." | 1374 "mission, its organisation and check the official documents." |
1436 msgstr "" | 1375 msgstr "" |
1437 "Nous la voulons aussi transparente que le logiciel. Vous pouvez vous " | 1376 "Nous la voulons aussi transparente que le logiciel. Vous pouvez vous " |
1438 "renseigner sur sa mission, son organisation et consulter les documents " | 1377 "renseigner sur sa mission, son organisation et consulter les documents " |
1439 "officiels." | 1378 "officiels." |
1440 | 1379 |
1441 #: templates/sat_website/membership.html:79 | 1380 #: templates/sat_website/membership.html:40 |
1442 msgid "Become a member" | 1381 msgid "Become a member" |
1443 msgstr "Devenir membre" | 1382 msgstr "Devenir membre" |
1444 | 1383 |
1445 #: templates/sat_website/membership.html:101 | 1384 #: templates/sat_website/membership.html:62 |
1446 msgid "" | 1385 msgid "" |
1447 "The membership lasts exactly one year and isn't automatically renewed: you " | 1386 "The membership lasts exactly one year and isn't automatically renewed: you " |
1448 "have to renew it yourself and you can change the amount of your subscription " | 1387 "have to renew it yourself and you can change the amount of your subscription " |
1449 "every year." | 1388 "every year." |
1450 msgstr "" | 1389 msgstr "" |
1451 "L'adhésion dure une année et n'est pas tacitement renouvelable : vous devez " | 1390 "L'adhésion dure une année et n'est pas tacitement renouvelable : vous devez " |
1452 "la renouveler vous-même et vous pouvez modifier le montant de votre " | 1391 "la renouveler vous-même et vous pouvez modifier le montant de votre " |
1453 "cotisation d'une année sur l'autre." | 1392 "cotisation d'une année sur l'autre." |
1454 | 1393 |
1455 #: templates/sat_website/membership.html:103 | 1394 #: templates/sat_website/membership.html:64 |
1456 msgid "" | 1395 msgid "" |
1457 "To join the association without paying any subscription or to proceed with a " | 1396 "To join the association without paying any subscription or to proceed with a " |
1458 "bank transfer, please use our internal form:" | 1397 "bank transfer, please use our internal form:" |
1459 msgstr "" | 1398 msgstr "" |
1460 "Pour rejoindre l'association sans payer de cotisation, ou bien pour procéder " | 1399 "Pour rejoindre l'association sans payer de cotisation, ou bien pour procéder " |
1461 "par virement bancaire, merci d'utiliser notre formulaire interne." | 1400 "par virement bancaire, merci d'utiliser notre formulaire interne." |
1462 | 1401 |
1463 #: templates/sat_website/membership.html:106 | 1402 #: templates/sat_website/membership.html:67 |
1464 msgid "Join for free or proceed with a transfer" | 1403 msgid "Join for free or proceed with a transfer" |
1465 msgstr "Adhérer gratuitement ou procéder par virement" | 1404 msgstr "Adhérer gratuitement ou procéder par virement" |
1466 | 1405 |
1467 #: templates/sat_website/membership.html:108 | 1406 #: templates/sat_website/membership.html:69 |
1468 msgid "" | 1407 msgid "" |
1469 "If you prefer to proceed by card, you can directly use a secure payment " | 1408 "If you prefer to proceed by card, you can directly use a secure payment " |
1470 "service hosted by our bank. We unfortunately cannot pre-fill the form " | 1409 "service hosted by our bank. We unfortunately cannot pre-fill the form " |
1471 "fields. Please enter a positive amount from those defined in the Rules of " | 1410 "fields. Please enter a positive amount from those defined in the Rules of " |
1472 "Procedure: 10, 20, 30, 50, 80 or 100." | 1411 "Procedure: 10, 20, 30, 50, 80 or 100." |
1475 "service de paiement en ligne hébergé par notre banque. Nous ne pouvons " | 1414 "service de paiement en ligne hébergé par notre banque. Nous ne pouvons " |
1476 "malheureusement pas pré-remplir les champs du formulaire. Merci de saisir un " | 1415 "malheureusement pas pré-remplir les champs du formulaire. Merci de saisir un " |
1477 "montant de cotisation positif parmi ceux définis dans le règlement " | 1416 "montant de cotisation positif parmi ceux définis dans le règlement " |
1478 "intérieur : 10, 20, 30, 50, 80 ou 100." | 1417 "intérieur : 10, 20, 30, 50, 80 ou 100." |
1479 | 1418 |
1480 #: templates/sat_website/membership.html:111 | 1419 #: templates/sat_website/membership.html:72 |
1481 msgid "Join and proceed by card" | 1420 msgid "Join and proceed by card" |
1482 msgstr "Adhérer et procéder par carte" | 1421 msgstr "Adhérer et procéder par carte" |
1422 | |
1423 #: templates/sat_website/membership.html:78 | |
1424 msgid "Donations" | |
1425 msgstr "Dons" | |
1426 | |
1427 #: templates/sat_website/membership.html:80 | |
1428 msgid "" | |
1429 "If you prefer, you can also make a donation without joining the association. " | |
1430 "Your bank transfer can be made to the following account:" | |
1431 msgstr "" | |
1432 "Si vous préférez, vous pouvez aussi faire un don sans rejoindre " | |
1433 "l'association. Votre virement bancaire peut être effectuer sur le compte " | |
1434 "suivant :" | |
1435 | |
1436 #: templates/sat_website/membership.html:82 | |
1437 msgid "Payee:" | |
1438 msgstr "Bénéficiaire :" | |
1439 | |
1440 #: templates/sat_website/membership.html:89 | |
1441 msgid "Bank:" | |
1442 msgstr "Banque :" | |
1483 | 1443 |
1484 #: templates/sat_website/membership_form.html:33 | 1444 #: templates/sat_website/membership_form.html:33 |
1485 msgid "Please complete this form" | 1445 msgid "Please complete this form" |
1486 msgstr "Merci de bien vouloir renseigner ce formulaire" | 1446 msgstr "Merci de bien vouloir renseigner ce formulaire" |
1487 | 1447 |
1499 "tool." | 1459 "tool." |
1500 msgstr "" | 1460 msgstr "" |
1501 "l'outil de communication multi-usages, multi-interfaces, libre et " | 1461 "l'outil de communication multi-usages, multi-interfaces, libre et " |
1502 "décentralisé" | 1462 "décentralisé" |
1503 | 1463 |
1504 #: templates/sat_website/overview.html:71 | 1464 #: templates/sat_website/overview.html:48 templates/sat_website/press.html:37 |
1465 msgid "en" | |
1466 msgstr "fr" | |
1467 | |
1468 #: templates/sat_website/overview.html:54 | |
1469 msgid "" | |
1470 "The crowdfunding campaign for a desktop and Android interface finished on " | |
1471 "December 6th and it was successful." | |
1472 msgstr "" | |
1473 "La campagne de financement participatif pour l'interface bureau et Android " | |
1474 "s'est achevée avec succès le 6 décembre." | |
1475 | |
1476 #: templates/sat_website/overview.html:57 | |
1477 #: templates/sat_website/thank_you.html:27 | |
1478 msgid "Thank you!" | |
1479 msgstr "Merci !" | |
1480 | |
1481 #: templates/sat_website/overview.html:65 | |
1505 msgid "" | 1482 msgid "" |
1506 "SàT includes several sub-projects. Libervia, a web interface to discuss and " | 1483 "SàT includes several sub-projects. Libervia, a web interface to discuss and " |
1507 "blog with the persons of your choice, is one of them:" | 1484 "blog with the persons of your choice, is one of them:" |
1508 msgstr "" | 1485 msgstr "" |
1509 "SàT rassemble plusieurs sous-projets. Libervia, une interface web pour " | 1486 "SàT rassemble plusieurs sous-projets. Libervia, une interface web pour " |
1510 "discuter et bloguer uniquement avec les personnes de votre choix, est l'une " | 1487 "discuter et bloguer uniquement avec les personnes de votre choix, est l'une " |
1511 "d'elle :" | 1488 "d'elle :" |
1512 | 1489 |
1513 #: templates/sat_website/overview.html:74 | 1490 #: templates/sat_website/overview.html:68 |
1514 #, python-format | 1491 #, python-format |
1515 msgid "Please read our %(faq)s before trying out" | 1492 msgid "Please read our %(faq)s before trying out" |
1516 msgstr "Lisez s'il vous plait notre %(faq)s avant d'essayer la" | 1493 msgstr "Lisez s'il vous plait notre %(faq)s avant d'essayer la" |
1517 | 1494 |
1518 #: templates/sat_website/overview.html:75 | 1495 #: templates/sat_website/overview.html:69 |
1519 msgid "Libervia demo version" | 1496 msgid "Libervia demo version" |
1520 msgstr "Démo de Libervia" | 1497 msgstr "Démo de Libervia" |
1521 | 1498 |
1522 #: templates/sat_website/overview.html:83 | 1499 #: templates/sat_website/overview.html:77 |
1523 #: templates/sat_website/principles.html:36 | 1500 #: templates/sat_website/principles.html:36 |
1524 msgid "Multipurpose" | 1501 msgid "Multipurpose" |
1525 msgstr "Multi-usages" | 1502 msgstr "Multi-usages" |
1526 | 1503 |
1527 #: templates/sat_website/overview.html:84 | 1504 #: templates/sat_website/overview.html:78 |
1528 msgid "SàT covers a large spectrum of the Internet functions and uses:" | 1505 msgid "SàT covers a large spectrum of the Internet functions and uses:" |
1529 msgstr "SàT couvre un large champ des utilisations d'Internet :" | 1506 msgstr "SàT couvre un large champ des utilisations d'Internet :" |
1530 | 1507 |
1531 #: templates/sat_website/overview.html:86 | 1508 #: templates/sat_website/overview.html:80 |
1532 msgid "" | 1509 msgid "" |
1533 "<strong>Chat</strong> with one or many contacts, in public or private rooms." | 1510 "<strong>Chat</strong> with one or many contacts, in public or private rooms." |
1534 msgstr "" | 1511 msgstr "" |
1535 "<strong>discuter</strong> instantanément avec un ou plusieurs contacts, dans " | 1512 "<strong>discuter</strong> instantanément avec un ou plusieurs contacts, dans " |
1536 "des salons privés ou publics ;" | 1513 "des salons privés ou publics ;" |
1537 | 1514 |
1538 #: templates/sat_website/overview.html:87 | 1515 #: templates/sat_website/overview.html:81 |
1539 msgid "" | 1516 msgid "" |
1540 "Organize <strong>contact groups</strong> and restrict the visibility of your " | 1517 "Organize <strong>contact groups</strong> and restrict the visibility of your " |
1541 "messages." | 1518 "messages." |
1542 msgstr "" | 1519 msgstr "" |
1543 "gérer des <strong>groupes de contacts</strong> et restreignez la lisibilité " | 1520 "gérer des <strong>groupes de contacts</strong> et restreignez la lisibilité " |
1544 "de vos messages ;" | 1521 "de vos messages ;" |
1545 | 1522 |
1546 #: templates/sat_website/overview.html:88 | 1523 #: templates/sat_website/overview.html:82 |
1547 msgid "" | 1524 msgid "" |
1548 "End-to-end <strong>encryption</strong> makes your communications private." | 1525 "End-to-end <strong>encryption</strong> makes your communications private." |
1549 msgstr "" | 1526 msgstr "" |
1550 "le <strong>chiffrement</strong> de bout en bout rend vos conversations " | 1527 "le <strong>chiffrement</strong> de bout en bout rend vos conversations " |
1551 "vraiment privées ;" | 1528 "vraiment privées ;" |
1552 | 1529 |
1553 #: templates/sat_website/overview.html:89 | 1530 #: templates/sat_website/overview.html:83 |
1554 msgid "" | 1531 msgid "" |
1555 "<strong>Blogging</strong> system to share instant thoughts or write longer " | 1532 "<strong>Blogging</strong> system to share instant thoughts or write longer " |
1556 "articles." | 1533 "articles." |
1557 msgstr "" | 1534 msgstr "" |
1558 "système de <strong>blogage</strong> pour partager vos réflexions du moment " | 1535 "système de <strong>blogage</strong> pour partager vos réflexions du moment " |
1559 "ou écrire de plus longs articles ;" | 1536 "ou écrire de plus longs articles ;" |
1560 | 1537 |
1561 #: templates/sat_website/overview.html:90 | 1538 #: templates/sat_website/overview.html:84 |
1562 msgid "File sharing, games, interaction with other networks." | 1539 msgid "File sharing, games, interaction with other networks." |
1563 msgstr "" | 1540 msgstr "" |
1564 "partage de fichier, jeux, interaction avec d'autres réseaux et beaucoup plus." | 1541 "partage de fichier, jeux, interaction avec d'autres réseaux et beaucoup plus." |
1565 | 1542 |
1566 #: templates/sat_website/overview.html:95 | 1543 #: templates/sat_website/overview.html:89 |
1567 #: templates/sat_website/principles.html:52 | 1544 #: templates/sat_website/principles.html:52 |
1568 msgid "Multi frontend" | 1545 msgid "Multi frontend" |
1569 msgstr "Multi-interfaces" | 1546 msgstr "Multi-interfaces" |
1570 | 1547 |
1571 #: templates/sat_website/overview.html:96 | 1548 #: templates/sat_website/overview.html:90 |
1572 msgid "" | 1549 msgid "" |
1573 "SàT can be used via different interfaces, each of them being a sub-project, " | 1550 "SàT can be used via different interfaces, each of them being a sub-project, " |
1574 "but the heart of the software remains the same. You can use SàT:" | 1551 "but the heart of the software remains the same. You can use SàT:" |
1575 msgstr "" | 1552 msgstr "" |
1576 "SàT peut être utilisé avec différentes interfaces, chacune d'elle étant un " | 1553 "SàT peut être utilisé avec différentes interfaces, chacune d'elle étant un " |
1577 "sous-projet, mais le cœur du logiciel reste le même. Cela signifie que vous " | 1554 "sous-projet, mais le cœur du logiciel reste le même. Cela signifie que vous " |
1578 "pouvez utiliser SàT:" | 1555 "pouvez utiliser SàT:" |
1579 | 1556 |
1580 #: templates/sat_website/overview.html:98 | 1557 #: templates/sat_website/overview.html:92 |
1581 msgid "with a browser through the <strong>web</strong> interface Libervia" | 1558 msgid "with a browser through the <strong>web</strong> interface Libervia" |
1582 msgstr "avec un navigateur à travers l'interface <strong>web</strong> ;" | 1559 msgstr "avec un navigateur à travers l'interface <strong>web</strong> ;" |
1583 | 1560 |
1584 #: templates/sat_website/overview.html:99 | 1561 #: templates/sat_website/overview.html:93 |
1585 msgid "inside a <strong>console</strong> user interface" | 1562 msgid "inside a <strong>console</strong> user interface" |
1586 msgstr "dans une interface <strong>console</strong> ;" | 1563 msgstr "dans une interface <strong>console</strong> ;" |
1587 | 1564 |
1588 #: templates/sat_website/overview.html:100 | 1565 #: templates/sat_website/overview.html:94 |
1589 msgid "through a <strong>command line</strong>" | 1566 msgid "through a <strong>command line</strong>" |
1590 msgstr "à travers la <strong>ligne de commande</strong>." | 1567 msgstr "à travers la <strong>ligne de commande</strong>." |
1591 | 1568 |
1592 #: templates/sat_website/overview.html:102 | 1569 #: templates/sat_website/overview.html:96 |
1593 msgid "Other frontends are planned (telephones, desktop)." | 1570 msgid "Other frontends are planned (telephones, desktop)." |
1594 msgstr "D'autres interfaces sont prévues (téléphones, bureau)." | 1571 msgstr "D'autres interfaces sont prévues (téléphones, bureau)." |
1595 | 1572 |
1596 #: templates/sat_website/overview.html:109 | 1573 #: templates/sat_website/overview.html:103 |
1597 #: templates/sat_website/principles.html:66 | 1574 #: templates/sat_website/principles.html:66 |
1598 msgid "Libre" | 1575 msgid "Libre" |
1599 msgstr "Libre" | 1576 msgstr "Libre" |
1600 | 1577 |
1601 #: templates/sat_website/overview.html:110 | 1578 #: templates/sat_website/overview.html:104 |
1602 msgid "" | 1579 msgid "" |
1603 "SàT is not only open source, it's Libre and follows the free software " | 1580 "SàT is not only open source, it's Libre and follows the free software " |
1604 "philosophy (\"free\" as in freedom) because it's the best way to develop a " | 1581 "philosophy (\"free\" as in freedom) because it's the best way to develop a " |
1605 "software, but also in the spirit of sharing. In addition, SàT follows a " | 1582 "software, but also in the spirit of sharing. In addition, SàT follows a " |
1606 "social contract: a moral engagement with the user." | 1583 "social contract: a moral engagement with the user." |
1607 msgstr "" | 1584 msgstr "" |
1608 "Salut à Toi est Libre, cela signifie qu'il suit la philosophie des Logiciels " | 1585 "Salut à Toi est Libre, cela signifie qu'il suit la philosophie des Logiciels " |
1609 "Libres, non seulement parce que c'est la meilleure façon de développer des " | 1586 "Libres, non seulement parce que c'est la meilleure façon de développer des " |
1610 "logiciels, mais aussi (et surtout) pour l'esprit de partage et de liberté." | 1587 "logiciels, mais aussi (et surtout) pour l'esprit de partage et de liberté." |
1611 | 1588 |
1612 #: templates/sat_website/overview.html:114 | 1589 #: templates/sat_website/overview.html:108 |
1613 #: templates/sat_website/principles.html:80 | 1590 #: templates/sat_website/principles.html:80 |
1614 msgid "Decentralised" | 1591 msgid "Decentralised" |
1615 msgstr "Décentralisé" | 1592 msgstr "Décentralisé" |
1616 | 1593 |
1617 #: templates/sat_website/overview.html:115 | 1594 #: templates/sat_website/overview.html:109 |
1618 msgid "" | 1595 msgid "" |
1619 "SàT has many similarities with the email network. For instance, there is no " | 1596 "SàT has many similarities with the email network. For instance, there is no " |
1620 "big server where all the data is kept, but many servers managed by different " | 1597 "big server where all the data is kept, but many servers managed by different " |
1621 "entities. This is the only way to fight against censorship, to hinder " | 1598 "entities. This is the only way to fight against censorship, to hinder " |
1622 "governmental surveillance and to keep control of your data - you don't want " | 1599 "governmental surveillance and to keep control of your data - you don't want " |
1628 "serveurs gérés par des entités différentes. Ceci est la seule bonne façon de " | 1605 "serveurs gérés par des entités différentes. Ceci est la seule bonne façon de " |
1629 "lutter contre la censure, et de garder le contrôle sur vos données. Vous ne " | 1606 "lutter contre la censure, et de garder le contrôle sur vos données. Vous ne " |
1630 "souhaitez pas confier vos photos privées et messages intimes à des " | 1607 "souhaitez pas confier vos photos privées et messages intimes à des " |
1631 "entreprises commerciales non fiables, n'est-ce pas ?" | 1608 "entreprises commerciales non fiables, n'est-ce pas ?" |
1632 | 1609 |
1633 #: templates/sat_website/overview.html:122 | 1610 #: templates/sat_website/overview.html:116 |
1634 msgid "The association" | 1611 msgid "The association" |
1635 msgstr "L'association" | 1612 msgstr "L'association" |
1636 | 1613 |
1637 #: templates/sat_website/overview.html:123 | 1614 #: templates/sat_website/overview.html:117 |
1638 msgid "" | 1615 msgid "" |
1639 "Salut à Toi and Libervia are developed by a non-profit and self-managed " | 1616 "Salut à Toi and Libervia are developed by a non-profit and self-managed " |
1640 "association. We are fighting against the hold-up of the Internet by private " | 1617 "association. We are fighting against the hold-up of the Internet by private " |
1641 "corporations and abusive governmental control. Do you want to help us? The " | 1618 "corporations and abusive governmental control. Do you want to help us? The " |
1642 "membership is open to everybody and the amount of the contribution is up to " | 1619 "membership is open to everybody and the amount of the contribution is up to " |
1648 "privées sur Internet et au contrôle gouvernementale abusif. Souhaitez-vous " | 1625 "privées sur Internet et au contrôle gouvernementale abusif. Souhaitez-vous " |
1649 "nous aider ? L'adhésion à l'association est ouverte à tous et le montant de " | 1626 "nous aider ? L'adhésion à l'association est ouverte à tous et le montant de " |
1650 "la cotisation est laissé à votre choix, entre 0 et 100 €. Adhérer " | 1627 "la cotisation est laissé à votre choix, entre 0 et 100 €. Adhérer " |
1651 "gratuitement signifie aussi quelque chose, c'est un soutien moral !" | 1628 "gratuitement signifie aussi quelque chose, c'est un soutien moral !" |
1652 | 1629 |
1653 #: templates/sat_website/overview.html:137 | 1630 #: templates/sat_website/overview.html:131 |
1654 msgid "Run it yourself!" | 1631 msgid "Run it yourself!" |
1655 msgstr "Lancez-le vous même !" | 1632 msgstr "Lancez-le vous même !" |
1656 | 1633 |
1657 #: templates/sat_website/overview.html:138 | 1634 #: templates/sat_website/overview.html:132 |
1658 msgid "" | 1635 msgid "" |
1659 "If you enjoyed testing our demonstration version of Libervia and if you have " | 1636 "If you enjoyed testing our demonstration version of Libervia and if you have " |
1660 "the technical knowledge to do it, you can download the software and run it " | 1637 "the technical knowledge to do it, you can download the software and run it " |
1661 "on your own machine. Even better, you can host a public Libervia server and " | 1638 "on your own machine. Even better, you can host a public Libervia server and " |
1662 "help the decentralisation! Our goal is not to host every account on our " | 1639 "help the decentralisation! Our goal is not to host every account on our " |
1705 #: templates/sat_website/press.html:45 | 1682 #: templates/sat_website/press.html:45 |
1706 msgid "Articles" | 1683 msgid "Articles" |
1707 msgstr "Articles" | 1684 msgstr "Articles" |
1708 | 1685 |
1709 #: templates/sat_website/press.html:49 templates/sat_website/press.html:52 | 1686 #: templates/sat_website/press.html:49 templates/sat_website/press.html:52 |
1710 #: templates/sat_website/press.html:58 templates/sat_website/press.html:61 | 1687 #: templates/sat_website/press.html:61 |
1711 #: templates/sat_website/press.html:75 templates/sat_website/press.html:79 | 1688 msgid "German" |
1712 #: templates/sat_website/press.html:92 templates/sat_website/press.html:98 | 1689 msgstr "Allemand" |
1713 #: templates/sat_website/press.html:104 templates/sat_website/press.html:105 | 1690 |
1714 #: templates/sat_website/press.html:111 templates/sat_website/press.html:112 | 1691 #: templates/sat_website/press.html:55 templates/sat_website/press.html:58 |
1715 #: templates/sat_website/press.html:118 templates/sat_website/press.html:119 | 1692 #: templates/sat_website/press.html:64 templates/sat_website/press.html:67 |
1716 #: templates/sat_website/press.html:120 templates/sat_website/press.html:128 | 1693 #: templates/sat_website/press.html:81 templates/sat_website/press.html:85 |
1717 #: templates/sat_website/press.html:136 templates/sat_website/press.html:144 | 1694 #: templates/sat_website/press.html:98 templates/sat_website/press.html:104 |
1718 #: templates/sat_website/press.html:145 | 1695 #: templates/sat_website/press.html:110 templates/sat_website/press.html:111 |
1696 #: templates/sat_website/press.html:117 templates/sat_website/press.html:118 | |
1697 #: templates/sat_website/press.html:124 templates/sat_website/press.html:125 | |
1698 #: templates/sat_website/press.html:126 templates/sat_website/press.html:134 | |
1699 #: templates/sat_website/press.html:142 templates/sat_website/press.html:150 | |
1700 #: templates/sat_website/press.html:151 | |
1719 msgid "French" | 1701 msgid "French" |
1720 msgstr "Français" | 1702 msgstr "Français" |
1721 | 1703 |
1722 #: templates/sat_website/press.html:52 templates/sat_website/press.html:55 | 1704 #: templates/sat_website/press.html:58 templates/sat_website/press.html:61 |
1723 #, python-format | 1705 #, python-format |
1724 msgid "%(author)s for %(magazine)s" | 1706 msgid "%(author)s for %(magazine)s" |
1725 msgstr "%(author)s pour %(magazine)s" | 1707 msgstr "%(author)s pour %(magazine)s" |
1726 | 1708 |
1727 #: templates/sat_website/press.html:55 | 1709 #: templates/sat_website/press.html:67 |
1728 msgid "German" | |
1729 msgstr "Allemand" | |
1730 | |
1731 #: templates/sat_website/press.html:61 | |
1732 #, python-format | 1710 #, python-format |
1733 msgid "%(magazine)s" | 1711 msgid "%(magazine)s" |
1734 msgstr "%(magazine)s" | 1712 msgstr "%(magazine)s" |
1735 | 1713 |
1736 #: templates/sat_website/press.html:61 | 1714 #: templates/sat_website/press.html:67 |
1737 msgid "articles about Salut à Toi" | 1715 msgid "articles about Salut à Toi" |
1738 msgstr "articles sur Salut à Toi" | 1716 msgstr "articles sur Salut à Toi" |
1739 | 1717 |
1740 #: templates/sat_website/press.html:66 | 1718 #: templates/sat_website/press.html:72 |
1741 msgid "" | 1719 msgid "" |
1742 "If you want to write an article about Salut à Toi, we would be pleased to " | 1720 "If you want to write an article about Salut à Toi, we would be pleased to " |
1743 "answer your questions. Please contact us." | 1721 "answer your questions. Please contact us." |
1744 msgstr "" | 1722 msgstr "" |
1745 "Si vous souhaitez écrire un article sur Salut à Toi, nous répondrons à vos " | 1723 "Si vous souhaitez écrire un article sur Salut à Toi, nous répondrons à vos " |
1746 "questions avec plaisir. Merci de nous contacter." | 1724 "questions avec plaisir. Merci de nous contacter." |
1747 | 1725 |
1748 #: templates/sat_website/press.html:71 | 1726 #: templates/sat_website/press.html:77 |
1749 msgid "Radio" | 1727 msgid "Radio" |
1750 msgstr "Radio" | 1728 msgstr "Radio" |
1751 | 1729 |
1752 #: templates/sat_website/press.html:85 | 1730 #: templates/sat_website/press.html:91 |
1753 msgid "Conferences" | 1731 msgid "Conferences" |
1754 msgstr "Conférences" | 1732 msgstr "Conférences" |
1755 | 1733 |
1756 #: templates/sat_website/press.html:90 | 1734 #: templates/sat_website/press.html:96 |
1757 msgid "Round table on new media" | 1735 msgid "Round table on new media" |
1758 msgstr "Table ronde sur les nouveaux médias" | 1736 msgstr "Table ronde sur les nouveaux médias" |
1759 | 1737 |
1760 #: templates/sat_website/press.html:92 templates/sat_website/press.html:98 | 1738 #: templates/sat_website/press.html:98 templates/sat_website/press.html:104 |
1761 #: templates/sat_website/press.html:105 templates/sat_website/press.html:111 | 1739 #: templates/sat_website/press.html:111 templates/sat_website/press.html:117 |
1762 #: templates/sat_website/press.html:144 | 1740 #: templates/sat_website/press.html:150 |
1763 msgid "Libre Software Meeting" | 1741 msgid "Libre Software Meeting" |
1764 msgstr "Rencontres Mondiales du Logiciel Libre" | 1742 msgstr "Rencontres Mondiales du Logiciel Libre" |
1765 | 1743 |
1766 #: templates/sat_website/press.html:92 templates/sat_website/press.html:98 | 1744 #: templates/sat_website/press.html:98 templates/sat_website/press.html:104 |
1767 #: templates/sat_website/press.html:104 templates/sat_website/press.html:105 | 1745 #: templates/sat_website/press.html:110 templates/sat_website/press.html:111 |
1768 #: templates/sat_website/press.html:111 templates/sat_website/press.html:112 | 1746 #: templates/sat_website/press.html:117 templates/sat_website/press.html:118 |
1769 #: templates/sat_website/press.html:136 templates/sat_website/press.html:144 | 1747 #: templates/sat_website/press.html:142 templates/sat_website/press.html:150 |
1770 msgid "video" | 1748 msgid "video" |
1771 msgstr "vidéo" | 1749 msgstr "vidéo" |
1772 | 1750 |
1773 #: templates/sat_website/press.html:112 | 1751 #: templates/sat_website/press.html:118 |
1774 msgid "part" | 1752 msgid "part" |
1775 msgstr "partie" | 1753 msgstr "partie" |
1776 | 1754 |
1777 #: templates/sat_website/press.html:153 | 1755 #: templates/sat_website/press.html:159 |
1778 msgid "Brussels" | 1756 msgid "Brussels" |
1779 msgstr "Bruxelles" | 1757 msgstr "Bruxelles" |
1780 | 1758 |
1781 #: templates/sat_website/press.html:153 | 1759 #: templates/sat_website/press.html:159 |
1782 msgid "English" | 1760 msgid "English" |
1783 msgstr "anglais" | 1761 msgstr "anglais" |
1784 | 1762 |
1785 #: templates/sat_website/press.html:160 | 1763 #: templates/sat_website/press.html:166 |
1786 msgid "" | 1764 msgid "" |
1787 "If you think that we could bring something interesting to an event " | 1765 "If you think that we could bring something interesting to an event " |
1788 "(conference, stand...), feel free to contact us." | 1766 "(conference, stand...), feel free to contact us." |
1789 msgstr "" | 1767 msgstr "" |
1790 "Si vous pensez que nous pourrions apporter quelque chose à un événement " | 1768 "Si vous pensez que nous pourrions apporter quelque chose à un événement " |
2394 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:62 | 2372 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:62 |
2395 msgid "vcard-temp" | 2373 msgid "vcard-temp" |
2396 msgstr "vcard (temporaire)" | 2374 msgstr "vcard (temporaire)" |
2397 | 2375 |
2398 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:66 | 2376 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:66 |
2399 msgid "vCard-Based Avatars" | |
2400 msgstr "Avatars basés sur vCard" | |
2401 | |
2402 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:70 | |
2403 msgid "Jabber Search" | 2377 msgid "Jabber Search" |
2404 msgstr "Recherche Jabber" | 2378 msgstr "Recherche Jabber" |
2405 | 2379 |
2406 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:74 | 2380 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:70 |
2407 msgid "Result Set Management" | 2381 msgid "Result Set Management" |
2408 msgstr "Gestion des jeux de résultats" | 2382 msgstr "Gestion des jeux de résultats" |
2409 | 2383 |
2410 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:78 | 2384 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:74 |
2411 msgid "Publish-Subscribe" | 2385 msgid "Publish-Subscribe" |
2412 msgstr "Publication et abonnement" | 2386 msgstr "Publication et abonnement" |
2413 | 2387 |
2414 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:82 | 2388 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:78 |
2415 msgid "SOCKS5 Bytestreams" | 2389 msgid "SOCKS5 Bytestreams" |
2416 msgstr "Flux d'octets SOCKS5" | 2390 msgstr "Flux d'octets SOCKS5" |
2417 | 2391 |
2418 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:86 | 2392 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:82 |
2419 msgid "XHTML-IM" | 2393 msgid "XHTML-IM" |
2420 msgstr "XHTML-IM (XHTML pour messagerie instantanée)" | 2394 msgstr "XHTML-IM (XHTML pour messagerie instantanée)" |
2421 | 2395 |
2422 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:90 | 2396 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:86 |
2423 msgid "In-Band Registration" | 2397 msgid "In-Band Registration" |
2424 msgstr "Enregistrement « in-band »" | 2398 msgstr "Enregistrement « in-band »" |
2425 | 2399 |
2426 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:94 | 2400 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:90 |
2427 msgid "Chat State Notifications" | 2401 msgid "Chat State Notifications" |
2428 msgstr "Notifications des états de discussion instantanée" | 2402 msgstr "Notifications des états de discussion instantanée" |
2429 | 2403 |
2430 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:98 | 2404 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:94 |
2431 msgid "Software Version" | 2405 msgid "Software Version" |
2432 msgstr "Version du logiciel" | 2406 msgstr "Version du logiciel" |
2433 | 2407 |
2434 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:102 | 2408 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:98 |
2435 msgid "Stream Initiation" | 2409 msgid "Stream Initiation" |
2436 msgstr "Initiation de flux" | 2410 msgstr "Initiation de flux" |
2437 | 2411 |
2438 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:106 | 2412 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:102 |
2439 msgid "SI File Transfer" | 2413 msgid "SI File Transfer" |
2440 msgstr "Initiation de flux pour transfert de fichier" | 2414 msgstr "Initiation de flux pour transfert de fichier" |
2441 | 2415 |
2442 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:110 | 2416 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:106 |
2443 msgid "Gateway Interaction" | 2417 msgid "Gateway Interaction" |
2444 msgstr "Interaction avec des passerelles" | 2418 msgstr "Interaction avec des passerelles" |
2419 | |
2420 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:110 | |
2421 msgid "User Mood" | |
2422 msgstr "Humeur de l'utilisateur" | |
2445 | 2423 |
2446 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:114 | 2424 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:114 |
2447 msgid "Entity Capabilities" | 2425 msgid "Entity Capabilities" |
2448 msgstr "Fonctionnalités de l'entité" | 2426 msgstr "Fonctionnalités de l'entité" |
2449 | 2427 |
2450 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:118 | 2428 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:118 |
2429 msgid "vCard-Based Avatars" | |
2430 msgstr "Avatars basés sur vCard" | |
2431 | |
2432 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:122 | |
2451 msgid "Personal Eventing Protocol" | 2433 msgid "Personal Eventing Protocol" |
2452 msgstr "Protocole d'événement personnel" | 2434 msgstr "Protocole d'événement personnel" |
2453 | |
2454 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:122 | |
2455 msgid "User Mood" | |
2456 msgstr "Humeur de l'utilisateur" | |
2457 | 2435 |
2458 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:126 | 2436 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:126 |
2459 msgid "Jingle" | 2437 msgid "Jingle" |
2460 msgstr "" | 2438 msgstr "" |
2461 | 2439 |
2501 | 2479 |
2502 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:170 | 2480 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:170 |
2503 msgid "HTTP File Upload" | 2481 msgid "HTTP File Upload" |
2504 msgstr "Téléversement de fichier HTTP" | 2482 msgstr "Téléversement de fichier HTTP" |
2505 | 2483 |
2506 #: templates/sat_website/thank_you.html:27 | |
2507 msgid "Thank you!" | |
2508 msgstr "Merci !" | |
2509 | |
2510 #: templates/sat_website/thank_you.html:31 | 2484 #: templates/sat_website/thank_you.html:31 |
2511 msgid "Below a copy of the email we just sent to you." | 2485 msgid "Below a copy of the email we just sent to you." |
2512 msgstr "Ci-dessous une copie du courriel que nous venons de vous envoyer." | 2486 msgstr "Ci-dessous une copie du courriel que nous venons de vous envoyer." |
2513 | 2487 |
2514 #: templates/sat_website/thank_you.html:33 | 2488 #: templates/sat_website/thank_you.html:33 |
2516 "Please read it carefully, it contains the information to complete your " | 2490 "Please read it carefully, it contains the information to complete your " |
2517 "subscription." | 2491 "subscription." |
2518 msgstr "" | 2492 msgstr "" |
2519 "Merci de le lire attentivement, il contient les informations pour compléter " | 2493 "Merci de le lire attentivement, il contient les informations pour compléter " |
2520 "votre adhésion." | 2494 "votre adhésion." |
2495 | |
2496 #~ msgid " days" | |
2497 #~ msgstr " jours" | |
2498 | |
2499 #~ msgid "day" | |
2500 #~ msgstr "jour" | |
2501 | |
2502 #~ msgid "left to support our" | |
2503 #~ msgstr "restants pour supporter notre" | |
2504 | |
2505 #~ msgid "crowdfunding campaign" | |
2506 #~ msgstr "campagne de financement participatif" | |
2507 | |
2508 #~ msgid "for an Android interface!" | |
2509 #~ msgstr "pour une interface Android !" | |
2510 | |
2511 #~ msgid "" | |
2512 #~ "We are curently running a crowdfunding campaign for the development of an " | |
2513 #~ "<b>Android application</b> (frontend for smartphones)." | |
2514 #~ msgstr "" | |
2515 #~ "Nous sommes actuellement en campagne de financement participatif pour le " | |
2516 #~ "développement d'une <b>interface Android</b> (pour les <i>smartphones</" | |
2517 #~ "i>)." | |
2518 | |
2519 #~ msgid "" | |
2520 #~ "During this period, we would kindly ask you to support the campaign " | |
2521 #~ "instead of paying a membership fee. It is still and always possible to " | |
2522 #~ "join the association for free. It doesn't change anything for you but it " | |
2523 #~ "helps the campaign to succeed. <b>Thank you!</b>" | |
2524 #~ msgstr "" | |
2525 #~ "Pendant cette période, nous vous demanderions de bien vouloir supporter " | |
2526 #~ "la campagne plutôt que de payer une cotisation. Il est toujours possible " | |
2527 #~ "de rejoindre l'association gratuitement. Pour vous, ça ne change rien, " | |
2528 #~ "mais ça contribue au succès de la campagne. <b>Merci !</b>" | |
2529 | |
2530 #~ msgid "left!" | |
2531 #~ msgstr "restants !" | |
2532 | |
2533 #~ msgid "Crowdfunding campaign" | |
2534 #~ msgstr "Campagne de financement participatif" | |
2521 | 2535 |
2522 #~ msgid "Releases" | 2536 #~ msgid "Releases" |
2523 #~ msgstr "Communiqués" | 2537 #~ msgstr "Communiqués" |
2524 | 2538 |
2525 #~ msgid "" | 2539 #~ msgid "" |