Mercurial > sat_legacy_website
comparison locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 69:b39b48519820
add details in adhesion.html
author | souliane <souliane@mailoo.org> |
---|---|
date | Wed, 27 May 2015 14:42:41 +0200 |
parents | ae46991a3489 |
children | d6bf5414c6c4 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
68:c46cd6dbf407 | 69:b39b48519820 |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: 0.0.1\n" | 8 "Project-Id-Version: 0.0.1\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2015-05-26 21:26+0200\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2015-05-27 14:25+0200\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2015-05-26 21:32+0100\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2015-05-27 14:27+0100\n" |
12 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n" | 12 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n" |
13 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" | 13 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" |
14 "Language: fr\n" | 14 "Language: fr\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
441 #: templates/sat_website/adhesion.html:41 | 441 #: templates/sat_website/adhesion.html:41 |
442 #, python-format | 442 #, python-format |
443 #| msgid "" | 443 #| msgid "" |
444 #| "For 2015, we need about %(asso_finance_target)s € for:\n" | 444 #| "For 2015, we need about %(asso_finance_target)s € for:\n" |
445 #| " <ul>\n" | 445 #| " <ul>\n" |
446 #| " <li>two full-time pays based on the French minimal salary;" | 446 #| " <li>two full-time salaries based on the French minimal " |
447 #| "</li>\n" | 447 #| "salary;</li>\n" |
448 #| " <li>hosting this web site and the Libervia demo, " | 448 #| " <li>hosting this web site and the Libervia demo and " |
449 #| "registering the domain names;</li>\n" | 449 #| "registering the domain names;</li>\n" |
450 #| " <li>fees for the association's bank account and the " | 450 #| " <li>fees for the association's bank account and the " |
451 #| "online payment system (apayer.fr);</li>\n" | 451 #| "online payment system (apayer.fr);</li>\n" |
452 #| " <li>miscellaneous extra costs (printing...).</li>\n" | 452 #| " <li>miscellaneous extra costs such as printing.</li>\n" |
453 #| " </ul>\n" | 453 #| " </ul>\n" |
454 #| " Which makes, with an average annual contribution of 10 € per " | 454 #| " Which makes, with an average annual contribution of 10 € per " |
455 #| "subscription, %(asso_members_target)s members before December, 31st " | 455 #| "subscription, %(asso_members_target)s members before December, 31<sup>st</" |
456 #| "2015!\n" | 456 #| "sup> 2015!\n" |
457 #| " " | 457 #| " " |
458 msgid "" | 458 msgid "" |
459 "For 2015, we need about %(asso_finance_target)s € for:\n" | 459 "For 2015, we need about %(asso_finance_target)s € for:\n" |
460 " <ul>\n" | 460 " <ul>\n" |
461 " <li>two full-time salaries based on the French minimal " | 461 " <li>two full-time salaries based on the French minimal " |
462 "salary;</li>\n" | 462 "salary;</li>\n" |
463 " <li>hosting this web site and the Libervia demo and " | 463 " <li>hosting this web site and the Libervia demo and " |
464 "registering the domain names;</li>\n" | 464 "registering the domain names;</li>\n" |
465 " <li>fees for the association's bank account and the online " | 465 " <li>fees for the association's bank account and the online " |
466 "payment system (apayer.fr);</li>\n" | 466 "payment system (apayer.fr);</li>\n" |
467 " <li>administrative help such as a lawyer or an accountant;</" | |
468 "li>\n" | |
469 " <li>travel expenses to attend and participate in meetings;</" | |
470 "li>\n" | |
471 " <li>hardware to develop and test the software;</li>\n" | |
467 " <li>miscellaneous extra costs such as printing.</li>\n" | 472 " <li>miscellaneous extra costs such as printing.</li>\n" |
468 " </ul>\n" | 473 " </ul>\n" |
469 " Which makes, with an average annual contribution of 10 € per " | 474 " Which makes, with an average annual contribution of 10 € per " |
470 "subscription, %(asso_members_target)s members before December, 31<sup>st</" | 475 "subscription, %(asso_members_target)s members before December, 31<sup>st</" |
471 "sup> 2015!\n" | 476 "sup> 2015!\n" |
476 " <li>deux salaires à plein temps sur la base du SMIC ;</li>\n" | 481 " <li>deux salaires à plein temps sur la base du SMIC ;</li>\n" |
477 " <li>l'hébergement de ce site Internet et du site de " | 482 " <li>l'hébergement de ce site Internet et du site de " |
478 "présentation de Libervia, l'enregistrement des noms de domaines ;</li>\n" | 483 "présentation de Libervia, l'enregistrement des noms de domaines ;</li>\n" |
479 " <li>frais de gestion du compte bancaire de l'association et " | 484 " <li>frais de gestion du compte bancaire de l'association et " |
480 "du terminal de paiement virtuel (apayer.fr) ;</li>\n" | 485 "du terminal de paiement virtuel (apayer.fr) ;</li>\n" |
486 " <li>aide administrative (avocat ou comptable) ;</li>\n" | |
487 " <li>frais de déplacement pour se rendre et participer aux " | |
488 "réunions ;</li>\n" | |
489 " <li>matériel pour développer et tester le logiciel ;</li>\n" | |
481 " <li>frais divers (impression...).</li>\n" | 490 " <li>frais divers (impression...).</li>\n" |
482 " </ul>\n" | 491 " </ul>\n" |
483 " Ce qui fait, pour une cotisation annuelle moyenne de 10 €, " | 492 " Ce qui fait, pour une cotisation annuelle moyenne de 10 €, " |
484 "%(asso_members_target)s adhésions avant le 31 décembre 2015 !\n" | 493 "%(asso_members_target)s adhésions avant le 31 décembre 2015 !\n" |
485 " " | 494 " " |
486 | 495 |
487 #: templates/sat_website/adhesion.html:52 | 496 #: templates/sat_website/adhesion.html:55 |
488 #| msgid "" | |
489 #| "The adhesion last exactly one year and isn't automatically renewed: you " | |
490 #| "have to renew it yourself and you can change the amount of your " | |
491 #| "cotisation every year." | |
492 msgid "" | 497 msgid "" |
493 "The membership lasts exactly one year and isn't automatically renewed: you " | 498 "The membership lasts exactly one year and isn't automatically renewed: you " |
494 "have to renew it yourself and you can change the amount of your subscription " | 499 "have to renew it yourself and you can change the amount of your subscription " |
495 "every year." | 500 "every year." |
496 msgstr "" | 501 msgstr "" |
497 "L'adhésion dure une année et n'est pas tacitement renouvelable : vous devez " | 502 "L'adhésion dure une année et n'est pas tacitement renouvelable : vous devez " |
498 "la renouveler vous-même et vous pouvez modifier le montant de votre " | 503 "la renouveler vous-même et vous pouvez modifier le montant de votre " |
499 "cotisation d'une année sur l'autre." | 504 "cotisation d'une année sur l'autre." |
500 | 505 |
501 #: templates/sat_website/adhesion.html:54 | 506 #: templates/sat_website/adhesion.html:57 |
502 msgid "" | 507 msgid "" |
503 "To join the association without paying any subscription or to proceed with a " | 508 "To join the association without paying any subscription or to proceed with a " |
504 "bank transfer, please use our internal form:" | 509 "bank transfer, please use our internal form:" |
505 msgstr "" | 510 msgstr "" |
506 "Pour rejoindre l'association sans payer de cotisation, ou bien pour procéder " | 511 "Pour rejoindre l'association sans payer de cotisation, ou bien pour procéder " |
507 "par virement bancaire, merci d'utiliser notre formulaire interne." | 512 "par virement bancaire, merci d'utiliser notre formulaire interne." |
508 | 513 |
509 #: templates/sat_website/adhesion.html:57 | 514 #: templates/sat_website/adhesion.html:60 |
510 msgid "Join for free or proceed with a transfer" | 515 msgid "Join for free or proceed with a transfer" |
511 msgstr "Adhérer gratuitement ou procéder par virement" | 516 msgstr "Adhérer gratuitement ou procéder par virement" |
512 | 517 |
513 #: templates/sat_website/adhesion.html:59 | 518 #: templates/sat_website/adhesion.html:62 |
514 #| msgid "" | |
515 #| "If you prefer to proceed by card, you can directly use a secure paiement " | |
516 #| "service hosted by our bank. We can unfortunately not pre-fill the form " | |
517 #| "fields. Please enter a positive amount from those defined in the Rules of " | |
518 #| "Procedure: 10, 20, 30, 50, 80 or 100." | |
519 msgid "" | 519 msgid "" |
520 "If you prefer to proceed by card, you can directly use a secure payment " | 520 "If you prefer to proceed by card, you can directly use a secure payment " |
521 "service hosted by our bank. We unfortunately cannot pre-fill the form " | 521 "service hosted by our bank. We unfortunately cannot pre-fill the form " |
522 "fields. Please enter a positive amount from those defined in the Rules of " | 522 "fields. Please enter a positive amount from those defined in the Rules of " |
523 "Procedure: 10, 20, 30, 50, 80 or 100." | 523 "Procedure: 10, 20, 30, 50, 80 or 100." |
526 "service de paiement en ligne hébergé par notre banque. Nous ne pouvons " | 526 "service de paiement en ligne hébergé par notre banque. Nous ne pouvons " |
527 "malheureusement pas pré-remplir les champs du formulaire. Merci de saisir un " | 527 "malheureusement pas pré-remplir les champs du formulaire. Merci de saisir un " |
528 "montant de cotisation positif parmi ceux définis dans le règlement " | 528 "montant de cotisation positif parmi ceux définis dans le règlement " |
529 "intérieur : 10, 20, 30, 50, 80 ou 100." | 529 "intérieur : 10, 20, 30, 50, 80 ou 100." |
530 | 530 |
531 #: templates/sat_website/adhesion.html:62 | 531 #: templates/sat_website/adhesion.html:65 |
532 msgid "Join and proceed by card" | 532 msgid "Join and proceed by card" |
533 msgstr "Adhérer et procéder par carte" | 533 msgstr "Adhérer et procéder par carte" |
534 | 534 |
535 #: templates/sat_website/adhesion_form.html:33 | 535 #: templates/sat_website/adhesion_form.html:33 |
536 msgid "Please complete this form" | 536 msgid "Please complete this form" |
551 #: templates/sat_website/association.html:33 | 551 #: templates/sat_website/association.html:33 |
552 msgid "Mission" | 552 msgid "Mission" |
553 msgstr "Mission" | 553 msgstr "Mission" |
554 | 554 |
555 #: templates/sat_website/association.html:35 | 555 #: templates/sat_website/association.html:35 |
556 #| msgid "" | |
557 #| "The Salut à Toi association has been created in june 2014 and is " | |
558 #| "responsible for developing, promoting and funding the software. More " | |
559 #| "generally, its goal is to create free, independant and controllable " | |
560 #| "communication tools. \"Controllable\" has to be understood this way: the " | |
561 #| "tool is doing exactly what you want and it will stay under your control. " | |
562 #| "So it applies both to present and future." | |
563 msgid "" | 556 msgid "" |
564 "The Salut à Toi association has been created in June 2014 and is responsible " | 557 "The Salut à Toi association has been created in June 2014 and is responsible " |
565 "for developing, promoting and funding the software. More generally, its goal " | 558 "for developing, promoting and funding the software. More generally, its goal " |
566 "is to create free, independent and controllable communication tools. " | 559 "is to create free, independent and controllable communication tools. " |
567 "\"Controllable\" has to be understood this way: the tool is doing exactly " | 560 "\"Controllable\" has to be understood this way: the tool is doing exactly " |
578 #: templates/sat_website/association.html:38 | 571 #: templates/sat_website/association.html:38 |
579 msgid "Organisation" | 572 msgid "Organisation" |
580 msgstr "" | 573 msgstr "" |
581 | 574 |
582 #: templates/sat_website/association.html:40 | 575 #: templates/sat_website/association.html:40 |
583 #| msgid "" | |
584 #| "The association is non-profit, self-managed and open for everybody to " | |
585 #| "join. There is no designated president, secretary or treasurer, the " | |
586 #| "administrating entity is a college which is today composed by the two " | |
587 #| "main developers: Jérôme who started this as a personal project in 2008 " | |
588 #| "and Adrien who joined him in 2013." | |
589 msgid "" | 576 msgid "" |
590 "The association is non-profit, self-managed and open for everybody to join. " | 577 "The association is non-profit, self-managed and open for everybody to join. " |
591 "There is no designated president, secretary or treasurer, the administrating " | 578 "There is no designated president, secretary or treasurer, the administrating " |
592 "entity is a college that is today composed by the two main developers: " | 579 "entity is a college that is today composed by the two main developers: " |
593 "Jérôme who started this as a personal project in 2008 and Adrien who joined " | 580 "Jérôme who started this as a personal project in 2008 and Adrien who joined " |
602 #: templates/sat_website/association.html:43 | 589 #: templates/sat_website/association.html:43 |
603 msgid "Funding" | 590 msgid "Funding" |
604 msgstr "Financement" | 591 msgstr "Financement" |
605 | 592 |
606 #: templates/sat_website/association.html:45 | 593 #: templates/sat_website/association.html:45 |
607 #| msgid "" | |
608 #| "We have been working full time on Salut à Toi for a while and we plan to " | |
609 #| "keep on doing it. We are now trying to raise enough money to see if we " | |
610 #| "could let the association hire us (we made apropriate research about that " | |
611 #| "and we know that the 1901 French law makes it possible). Our financial " | |
612 #| "model is very simple: the software should always be libre, ethical and " | |
613 #| "free, we are totally against advertisement and we believe in mutual help. " | |
614 #| "We are confident that the people who enjoy what we do will be numerous " | |
615 #| "enough and happy to support us, via joining the association and paying a " | |
616 #| "cotisation." | |
617 msgid "" | 594 msgid "" |
618 "We have been working full time on Salut à Toi for a while and we plan to " | 595 "We have been working full time on Salut à Toi for a while and we plan to " |
619 "continue. We are now trying to raise enough money to see if we could let the " | 596 "continue. We are now trying to raise enough money to see if we could let the " |
620 "association hire us (we made the appropriate research about that and we know " | 597 "association hire us (we made the appropriate research about that and we know " |
621 "that the 1901 French law makes it possible). Our financial model is very " | 598 "that the 1901 French law makes it possible). Our financial model is very " |
635 "suffisamment nombreux et nous supporteront avec plaisir, en rejoignant " | 612 "suffisamment nombreux et nous supporteront avec plaisir, en rejoignant " |
636 "l'association et en payant une cotisation." | 613 "l'association et en payant une cotisation." |
637 | 614 |
638 #: templates/sat_website/association.html:46 | 615 #: templates/sat_website/association.html:46 |
639 #, python-format | 616 #, python-format |
640 #| msgid "" | |
641 #| "Because the money should not operate any separation between us, the " | |
642 #| "people who can not or who do not want to participate financially can " | |
643 #| "still join the association for free and as a moral support. The French " | |
644 #| "law doesn't allow the member to decide the amount of his cotisation, so " | |
645 #| "we had to fix several amounts in the Rules of Procedure: 0, 10, 20, 30, " | |
646 #| "50, 80 or 100. If you want to raise over 100 €, it is possible to do it " | |
647 #| "as a donation (which is not the same as a cotisation). In that case, " | |
648 #| "please contact us. Because we want to stay 100%% indepedent and " | |
649 #| "autonomous, we won't allow any company to hi-jack the project and we will " | |
650 #| "never add any donator's logo to the website." | |
651 msgid "" | 617 msgid "" |
652 "Because the money should not create any separation between us, the people " | 618 "Because the money should not create any separation between us, the people " |
653 "who cannot or who do not want to participate financially can still join the " | 619 "who cannot or who do not want to participate financially can still join the " |
654 "association for free and as moral support. The French law doesn't allow " | 620 "association for free and as moral support. The French law doesn't allow " |
655 "members to decide the amount of payment, so we had to fix several amounts in " | 621 "members to decide the amount of payment, so we had to fix several amounts in " |
695 #: templates/sat_website/community.html:26 | 661 #: templates/sat_website/community.html:26 |
696 msgid "Salut à Toi's community" | 662 msgid "Salut à Toi's community" |
697 msgstr "La communauté Salut à Toi" | 663 msgstr "La communauté Salut à Toi" |
698 | 664 |
699 #: templates/sat_website/community.html:27 | 665 #: templates/sat_website/community.html:27 |
700 #| msgid "Join us to talk, contribute, share around Salut à Toi" | |
701 msgid "Join us to talk, contribute or share about Salut à Toi" | 666 msgid "Join us to talk, contribute or share about Salut à Toi" |
702 msgstr "" | 667 msgstr "" |
703 "Rejoignez nous pour discuter, contribuer et partager autour de Salut à Toi" | 668 "Rejoignez nous pour discuter, contribuer et partager autour de Salut à Toi" |
704 | 669 |
705 #: templates/sat_website/community.html:32 | 670 #: templates/sat_website/community.html:32 |
706 #| msgid "Enter the chat room" | |
707 msgid "Enter the chat room." | 671 msgid "Enter the chat room." |
708 msgstr "Rejoignez le salon de discussion" | 672 msgstr "Rejoignez le salon de discussion" |
709 | 673 |
710 #: templates/sat_website/community.html:35 | 674 #: templates/sat_website/community.html:35 |
711 #, python-format | 675 #, python-format |
712 #| msgid "" | |
713 #| "Salut à Toi's multi-user chat room is <strong>*the*</strong> place to " | |
714 #| "discuss about the project: %(sat_muc)s" | |
715 msgid "" | 676 msgid "" |
716 "Salut à Toi's multi-user chat room is <strong>*the*</strong> place to " | 677 "Salut à Toi's multi-user chat room is <strong>*the*</strong> place to " |
717 "discuss the project: %(sat_muc)s" | 678 "discuss the project: %(sat_muc)s" |
718 msgstr "" | 679 msgstr "" |
719 "Le salon de discussion de Salut à Toi est <strong>*le*</strong> lieu pour " | 680 "Le salon de discussion de Salut à Toi est <strong>*le*</strong> lieu pour " |
720 "discuter du projet: %(sat_muc)s" | 681 "discuter du projet: %(sat_muc)s" |
721 | 682 |
722 #: templates/sat_website/community.html:41 | 683 #: templates/sat_website/community.html:41 |
723 #| msgid "Follow the development, learn" | |
724 msgid "Follow the development and learn." | 684 msgid "Follow the development and learn." |
725 msgstr "Suivre le développement, apprendre" | 685 msgstr "Suivre le développement, apprendre" |
726 | 686 |
727 #: templates/sat_website/community.html:44 | 687 #: templates/sat_website/community.html:44 |
728 #, python-format | 688 #, python-format |
729 #| msgid "" | |
730 #| "On the main developer's blog, you'll get recent information/reflections " | |
731 #| "about SàT features (and more general ones): %(blog)s" | |
732 msgid "" | 689 msgid "" |
733 "On the main developer's blog, you'll get recent information/reflections " | 690 "On the main developer's blog, you'll get recent information/reflections " |
734 "about SàT's features (and also more general ones): %(blog)s" | 691 "about SàT's features (and also more general ones): %(blog)s" |
735 msgstr "" | 692 msgstr "" |
736 "Dans le blog du développeur principal, vous trouverez des informations/" | 693 "Dans le blog du développeur principal, vous trouverez des informations/" |
754 #: templates/sat_website/community.html:53 | 711 #: templates/sat_website/community.html:53 |
755 msgid "Participate !" | 712 msgid "Participate !" |
756 msgstr "Participez !" | 713 msgstr "Participez !" |
757 | 714 |
758 #: templates/sat_website/community.html:56 | 715 #: templates/sat_website/community.html:56 |
759 #| msgid "" | |
760 #| "SàT is an open project: come and discuss, give your opinion, share your " | |
761 #| "thoughts. The more people will participate, the better the project will " | |
762 #| "be. Share your view not only on technical points, but also on " | |
763 #| "philosophical or political ones. And if you are around, come to have a " | |
764 #| "talk in real life :)" | |
765 msgid "" | 716 msgid "" |
766 "SàT is an open project: come and discuss, give your opinion and share your " | 717 "SàT is an open project: come and discuss, give your opinion and share your " |
767 "thoughts. The more people that participate, the better the project will be. " | 718 "thoughts. The more people that participate, the better the project will be. " |
768 "Share your view not only on technical points, but also on philosophical or " | 719 "Share your view not only on technical points, but also on philosophical or " |
769 "political ones. And if you are around, come to have a talk in real life :)" | 720 "political ones. And if you are around, come to have a talk in real life :)" |
977 #: templates/sat_website/features.html:36 | 928 #: templates/sat_website/features.html:36 |
978 msgid "Blogging" | 929 msgid "Blogging" |
979 msgstr "Blogage" | 930 msgstr "Blogage" |
980 | 931 |
981 #: templates/sat_website/features.html:39 | 932 #: templates/sat_website/features.html:39 |
982 #| msgid "" | |
983 #| "Share your thought with microblogs or write longer articles with rich " | |
984 #| "text blog messages. Together with a picture manager (not available yet, " | |
985 #| "but you can still link external pictures), this covers some of the most " | |
986 #| "popular Internet usecases. The big difference with other popular services " | |
987 #| "is that you can easily decide who will be able to read your messages and " | |
988 #| "you can keep the full control over your data. Better host it yourself, or " | |
989 #| "let it done by an entity you really trust." | |
990 msgid "" | 933 msgid "" |
991 "Share your thought with microblogs or write longer articles with rich text " | 934 "Share your thought with microblogs or write longer articles with rich text " |
992 "blog messages. Together with a picture manager (not available yet, but you " | 935 "blog messages. Together with a picture manager (not available yet, but you " |
993 "can still link external pictures), this covers some of the most popular " | 936 "can still link external pictures), this covers some of the most popular " |
994 "Internet usages. The big difference from other popular services is that you " | 937 "Internet usages. The big difference from other popular services is that you " |
1008 #: templates/sat_website/features.html:44 | 951 #: templates/sat_website/features.html:44 |
1009 msgid "Chat" | 952 msgid "Chat" |
1010 msgstr "Messagerie instantanée" | 953 msgstr "Messagerie instantanée" |
1011 | 954 |
1012 #: templates/sat_website/features.html:47 | 955 #: templates/sat_website/features.html:47 |
1013 #| msgid "" | |
1014 #| "You can talk with one person or follow a group discussion, invite people, " | |
1015 #| "record your communication history... If you need to exchange sensitive " | |
1016 #| "information - like a password - you can encrypt your messages to ensure " | |
1017 #| "that nobody but the person you chose will be able to read it." | |
1018 msgid "" | 956 msgid "" |
1019 "You can talk with one person or follow a group discussion, invite people and " | 957 "You can talk with one person or follow a group discussion, invite people and " |
1020 "record your communication history... If you need to exchange sensitive " | 958 "record your communication history... If you need to exchange sensitive " |
1021 "information - like a password - you can encrypt your messages to ensure that " | 959 "information - like a password - you can encrypt your messages to ensure that " |
1022 "nobody but the chosen person will be able to read it." | 960 "nobody but the chosen person will be able to read it." |
1030 #: templates/sat_website/features.html:52 | 968 #: templates/sat_website/features.html:52 |
1031 msgid "Activities" | 969 msgid "Activities" |
1032 msgstr "Activités" | 970 msgstr "Activités" |
1033 | 971 |
1034 #: templates/sat_website/features.html:55 | 972 #: templates/sat_website/features.html:55 |
1035 #| msgid "" | |
1036 #| "On top of the multi-user chat, you can play games and participate to " | |
1037 #| "activities. This is done in the same interface with nothing extra to " | |
1038 #| "install. For now we offer a French card game (tarot) and an online radio " | |
1039 #| "system that allows you to share some music with your friends and hear it " | |
1040 #| "at the same time." | |
1041 msgid "" | 973 msgid "" |
1042 "On top of the multi-user chat, you can play games and participate in " | 974 "On top of the multi-user chat, you can play games and participate in " |
1043 "activities. This is done in the same interface with nothing extra to " | 975 "activities. This is done in the same interface with nothing extra to " |
1044 "install. For now, we offer a French card game (tarot) and an online radio " | 976 "install. For now, we offer a French card game (tarot) and an online radio " |
1045 "system that allows you to share some music with your friends and listen to " | 977 "system that allows you to share some music with your friends and listen to " |
1054 #: templates/sat_website/features.html:60 | 986 #: templates/sat_website/features.html:60 |
1055 msgid "File sharing" | 987 msgid "File sharing" |
1056 msgstr "Partage de fichiers" | 988 msgstr "Partage de fichiers" |
1057 | 989 |
1058 #: templates/sat_website/features.html:63 | 990 #: templates/sat_website/features.html:63 |
1059 #| msgid "" | |
1060 #| "Easily send files to your contacts. Later we would like to implement a " | |
1061 #| "decentralised file sharing system so you could create a private peer-to-" | |
1062 #| "peer network within a group a friends." | |
1063 msgid "" | 991 msgid "" |
1064 "Easily send files to your contacts. Later we would like to implement a " | 992 "Easily send files to your contacts. Later we would like to implement a " |
1065 "decentralised file sharing system so you can create a private peer-to-peer " | 993 "decentralised file sharing system so you can create a private peer-to-peer " |
1066 "network within a group of friends." | 994 "network within a group of friends." |
1067 msgstr "" | 995 msgstr "" |
1088 "passerelles peuvent aussi être installées pour envoyer des messages sur " | 1016 "passerelles peuvent aussi être installées pour envoyer des messages sur " |
1089 "n'importe quel autre réseau." | 1017 "n'importe quel autre réseau." |
1090 | 1018 |
1091 #: templates/sat_website/features.html:79 | 1019 #: templates/sat_website/features.html:79 |
1092 #, python-format | 1020 #, python-format |
1093 #| msgid "" | |
1094 #| "Not really a feature, but certainly one of the most important point: a " | |
1095 #| "%(social_prefix)ssocial contract%(social_suffix)s has been written, this " | |
1096 #| "is a moral engagement that we are due to follow - we also refer to it in " | |
1097 #| "the statutes of the association. SàT is not made for money or trap " | |
1098 #| "people, it's a project about freedom and sharing." | |
1099 msgid "" | 1021 msgid "" |
1100 "Not really a feature, but certainly one of the most important point: a " | 1022 "Not really a feature, but certainly one of the most important point: a " |
1101 "%(social_prefix)ssocial contract%(social_suffix)s has been written, this is " | 1023 "%(social_prefix)ssocial contract%(social_suffix)s has been written, this is " |
1102 "a moral engagement that we are due to follow - we also refer to it in the " | 1024 "a moral engagement that we are due to follow - we also refer to it in the " |
1103 "statutes of the association. SàT is not made for money or to trap people, " | 1025 "statutes of the association. SàT is not made for money or to trap people, " |
1237 msgid "Other projects" | 1159 msgid "Other projects" |
1238 msgstr "Autres projets" | 1160 msgstr "Autres projets" |
1239 | 1161 |
1240 #: templates/sat_website/links.html:30 | 1162 #: templates/sat_website/links.html:30 |
1241 #, python-format | 1163 #, python-format |
1242 #| msgid "" | |
1243 #| "We use - and sometimes contribute -, take ideas and inspiration from many " | |
1244 #| "projects that can not all be listed here. For the projects directly " | |
1245 #| "concerning the development of SàT, please check the \"credits\" section " | |
1246 #| "of our %(readme_prefix)sREADME%(readme_suffix)s file." | |
1247 msgid "" | 1164 msgid "" |
1248 "We use (and sometimes contribute), take ideas and inspiration from many " | 1165 "We use (and sometimes contribute), take ideas and inspiration from many " |
1249 "projects that can not all be listed here. For the projects directly " | 1166 "projects that can not all be listed here. For the projects directly " |
1250 "concerning the development of SàT, please check the \"credits\" section of " | 1167 "concerning the development of SàT, please check the \"credits\" section of " |
1251 "our %(readme_prefix)sREADME%(readme_suffix)s file." | 1168 "our %(readme_prefix)sREADME%(readme_suffix)s file." |
1342 #: templates/sat_website/principles.html:36 | 1259 #: templates/sat_website/principles.html:36 |
1343 msgid "Multipurpose" | 1260 msgid "Multipurpose" |
1344 msgstr "Multi-usages" | 1261 msgstr "Multi-usages" |
1345 | 1262 |
1346 #: templates/sat_website/overview.html:58 | 1263 #: templates/sat_website/overview.html:58 |
1347 #| msgid "SàT covers a large spectrum of the Internet usages:" | |
1348 msgid "SàT covers a large spectrum of the Internet functions and uses:" | 1264 msgid "SàT covers a large spectrum of the Internet functions and uses:" |
1349 msgstr "SàT couvre un large champ des utilisations d'Internet :" | 1265 msgstr "SàT couvre un large champ des utilisations d'Internet :" |
1350 | 1266 |
1351 #: templates/sat_website/overview.html:60 | 1267 #: templates/sat_website/overview.html:60 |
1352 #| msgid "" | |
1353 #| "<strong>chat</strong> with one or many contacts, in public or private " | |
1354 #| "rooms" | |
1355 msgid "" | 1268 msgid "" |
1356 "<strong>Chat</strong> with one or many contacts, in public or private rooms." | 1269 "<strong>Chat</strong> with one or many contacts, in public or private rooms." |
1357 msgstr "" | 1270 msgstr "" |
1358 "<strong>discuter</strong> instantanément avec un ou plusieurs contacts, dans " | 1271 "<strong>discuter</strong> instantanément avec un ou plusieurs contacts, dans " |
1359 "des salons privés ou publics ;" | 1272 "des salons privés ou publics ;" |
1360 | 1273 |
1361 #: templates/sat_website/overview.html:61 | 1274 #: templates/sat_website/overview.html:61 |
1362 #| msgid "" | |
1363 #| "organize <strong>contact groups</strong> and restrict your messages " | |
1364 #| "visibility" | |
1365 msgid "" | 1275 msgid "" |
1366 "Organize <strong>contact groups</strong> and restrict the visibility of your " | 1276 "Organize <strong>contact groups</strong> and restrict the visibility of your " |
1367 "messages." | 1277 "messages." |
1368 msgstr "" | 1278 msgstr "" |
1369 "gérer des <strong>groupes de contacts</strong> et restreignez la lisibilité " | 1279 "gérer des <strong>groupes de contacts</strong> et restreignez la lisibilité " |
1370 "de vos messages ;" | 1280 "de vos messages ;" |
1371 | 1281 |
1372 #: templates/sat_website/overview.html:62 | 1282 #: templates/sat_website/overview.html:62 |
1373 #| msgid "" | |
1374 #| "end-to-end <strong>encryption</strong> makes your communications really " | |
1375 #| "private" | |
1376 msgid "" | 1283 msgid "" |
1377 "End-to-end <strong>encryption</strong> makes your communications private." | 1284 "End-to-end <strong>encryption</strong> makes your communications private." |
1378 msgstr "" | 1285 msgstr "" |
1379 "le <strong>chiffrement</strong> de bout en bout rend vos conversations " | 1286 "le <strong>chiffrement</strong> de bout en bout rend vos conversations " |
1380 "vraiment privées ;" | 1287 "vraiment privées ;" |
1381 | 1288 |
1382 #: templates/sat_website/overview.html:63 | 1289 #: templates/sat_website/overview.html:63 |
1383 #| msgid "" | |
1384 #| "<strong>blogging</strong> system to share instant thoughs or write longer " | |
1385 #| "articles" | |
1386 msgid "" | 1290 msgid "" |
1387 "<strong>Blogging</strong> system to share instant thoughts or write longer " | 1291 "<strong>Blogging</strong> system to share instant thoughts or write longer " |
1388 "articles." | 1292 "articles." |
1389 msgstr "" | 1293 msgstr "" |
1390 "système de <strong>blogage</strong> pour partager vos réflexions du moment " | 1294 "système de <strong>blogage</strong> pour partager vos réflexions du moment " |
1391 "ou écrire de plus longs articles ;" | 1295 "ou écrire de plus longs articles ;" |
1392 | 1296 |
1393 #: templates/sat_website/overview.html:64 | 1297 #: templates/sat_website/overview.html:64 |
1394 #| msgid "file sharing, games, interaction with other networks and much more" | |
1395 msgid "File sharing, games, interaction with other networks." | 1298 msgid "File sharing, games, interaction with other networks." |
1396 msgstr "" | 1299 msgstr "" |
1397 "partage de fichier, jeux, interaction avec d'autres réseaux et beaucoup plus." | 1300 "partage de fichier, jeux, interaction avec d'autres réseaux et beaucoup plus." |
1398 | 1301 |
1399 #: templates/sat_website/overview.html:69 | 1302 #: templates/sat_website/overview.html:69 |
1400 #: templates/sat_website/principles.html:52 | 1303 #: templates/sat_website/principles.html:52 |
1401 msgid "Multi frontend" | 1304 msgid "Multi frontend" |
1402 msgstr "Multi-interfaces" | 1305 msgstr "Multi-interfaces" |
1403 | 1306 |
1404 #: templates/sat_website/overview.html:70 | 1307 #: templates/sat_website/overview.html:70 |
1405 #| msgid "" | |
1406 #| "SàT can be used with different interfaces, each of them being a sub-" | |
1407 #| "project, but the heart of the software stays the same. You can use SàT:" | |
1408 msgid "" | 1308 msgid "" |
1409 "SàT can be used via different interfaces, each of them being a sub-project, " | 1309 "SàT can be used via different interfaces, each of them being a sub-project, " |
1410 "but the heart of the software remains the same. You can use SàT:" | 1310 "but the heart of the software remains the same. You can use SàT:" |
1411 msgstr "" | 1311 msgstr "" |
1412 "SàT peut être utilisé avec différentes interfaces, chacune d'elle étant un " | 1312 "SàT peut être utilisé avec différentes interfaces, chacune d'elle étant un " |
1433 #: templates/sat_website/principles.html:66 | 1333 #: templates/sat_website/principles.html:66 |
1434 msgid "Libre" | 1334 msgid "Libre" |
1435 msgstr "Libre" | 1335 msgstr "Libre" |
1436 | 1336 |
1437 #: templates/sat_website/overview.html:84 | 1337 #: templates/sat_website/overview.html:84 |
1438 #| msgid "" | |
1439 #| "SàT is not only open source, it's Libre and follows the free software " | |
1440 #| "philosophy (free as in freedom). Not only because it's the best way to " | |
1441 #| "develop a software, but also in the spirit of sharing and freedom. In " | |
1442 #| "addition, SàT follows a social contract: a moral engagment with the user." | |
1443 msgid "" | 1338 msgid "" |
1444 "SàT is not only open source, it's Libre and follows the free software " | 1339 "SàT is not only open source, it's Libre and follows the free software " |
1445 "philosophy (\"free\" as in freedom) because it's the best way to develop a " | 1340 "philosophy (\"free\" as in freedom) because it's the best way to develop a " |
1446 "software, but also in the spirit of sharing. In addition, SàT follows a " | 1341 "software, but also in the spirit of sharing. In addition, SàT follows a " |
1447 "social contract: a moral engagement with the user." | 1342 "social contract: a moral engagement with the user." |
1454 #: templates/sat_website/principles.html:80 | 1349 #: templates/sat_website/principles.html:80 |
1455 msgid "Decentralised" | 1350 msgid "Decentralised" |
1456 msgstr "Décentralisé" | 1351 msgstr "Décentralisé" |
1457 | 1352 |
1458 #: templates/sat_website/overview.html:89 | 1353 #: templates/sat_website/overview.html:89 |
1459 #| msgid "" | |
1460 #| "SàT has many similarities with the Email network. For instance, there is " | |
1461 #| "no big server where all the data is kept, but many servers managed by " | |
1462 #| "different entities. This is the only way to fight against censorship, to " | |
1463 #| "hinder governmental surveillance and to keep control of your data - you " | |
1464 #| "don't want your private pictures or intimate messages to be in the hands " | |
1465 #| "of an untrusted commercial company, do you?" | |
1466 msgid "" | 1354 msgid "" |
1467 "SàT has many similarities with the email network. For instance, there is no " | 1355 "SàT has many similarities with the email network. For instance, there is no " |
1468 "big server where all the data is kept, but many servers managed by different " | 1356 "big server where all the data is kept, but many servers managed by different " |
1469 "entities. This is the only way to fight against censorship, to hinder " | 1357 "entities. This is the only way to fight against censorship, to hinder " |
1470 "governmental surveillance and to keep control of your data - you don't want " | 1358 "governmental surveillance and to keep control of your data - you don't want " |
1481 #: templates/sat_website/overview.html:96 | 1369 #: templates/sat_website/overview.html:96 |
1482 msgid "The association" | 1370 msgid "The association" |
1483 msgstr "L'association" | 1371 msgstr "L'association" |
1484 | 1372 |
1485 #: templates/sat_website/overview.html:97 | 1373 #: templates/sat_website/overview.html:97 |
1486 #| msgid "" | |
1487 #| "Salut à Toi and Libervia are developed by a non-profit and self-managed " | |
1488 #| "association. We are fighting against the hold-up of the Internet by " | |
1489 #| "private corporations and its abusive governmental control. Do you want to " | |
1490 #| "help us? The adhesion is open to everybody and the amount of the " | |
1491 #| "cotisation is up to you, from 0 to 100€. To join for free means something " | |
1492 #| "to us, it's a moral support! " | |
1493 msgid "" | 1374 msgid "" |
1494 "Salut à Toi and Libervia are developed by a non-profit and self-managed " | 1375 "Salut à Toi and Libervia are developed by a non-profit and self-managed " |
1495 "association. We are fighting against the hold-up of the Internet by private " | 1376 "association. We are fighting against the hold-up of the Internet by private " |
1496 "corporations and abusive governmental control. Do you want to help us? The " | 1377 "corporations and abusive governmental control. Do you want to help us? The " |
1497 "membership is open to everybody and the amount of the contribution is up to " | 1378 "membership is open to everybody and the amount of the contribution is up to " |
1533 msgid "%(author)s for %(magazine)s" | 1414 msgid "%(author)s for %(magazine)s" |
1534 msgstr "%(author)s pour %(magazine)s" | 1415 msgstr "%(author)s pour %(magazine)s" |
1535 | 1416 |
1536 #: templates/sat_website/press.html:37 templates/sat_website/press.html:43 | 1417 #: templates/sat_website/press.html:37 templates/sat_website/press.html:43 |
1537 #: templates/sat_website/press.html:46 templates/sat_website/press.html:60 | 1418 #: templates/sat_website/press.html:46 templates/sat_website/press.html:60 |
1538 #: templates/sat_website/press.html:63 templates/sat_website/press.html:76 | 1419 #: templates/sat_website/press.html:64 templates/sat_website/press.html:77 |
1539 #: templates/sat_website/press.html:77 templates/sat_website/press.html:83 | 1420 #: templates/sat_website/press.html:78 templates/sat_website/press.html:84 |
1540 #: templates/sat_website/press.html:84 templates/sat_website/press.html:85 | 1421 #: templates/sat_website/press.html:85 templates/sat_website/press.html:86 |
1541 #: templates/sat_website/press.html:93 templates/sat_website/press.html:101 | 1422 #: templates/sat_website/press.html:94 templates/sat_website/press.html:102 |
1542 #: templates/sat_website/press.html:109 templates/sat_website/press.html:110 | 1423 #: templates/sat_website/press.html:110 templates/sat_website/press.html:111 |
1543 msgid "French" | 1424 msgid "French" |
1544 msgstr "Français" | 1425 msgstr "Français" |
1545 | 1426 |
1546 #: templates/sat_website/press.html:40 | 1427 #: templates/sat_website/press.html:40 |
1547 msgid "German" | 1428 msgid "German" |
1567 | 1448 |
1568 #: templates/sat_website/press.html:56 | 1449 #: templates/sat_website/press.html:56 |
1569 msgid "Radio" | 1450 msgid "Radio" |
1570 msgstr "" | 1451 msgstr "" |
1571 | 1452 |
1572 #: templates/sat_website/press.html:69 | 1453 #: templates/sat_website/press.html:70 |
1573 msgid "Conferences" | 1454 msgid "Conferences" |
1574 msgstr "Conférences" | 1455 msgstr "Conférences" |
1575 | 1456 |
1576 #: templates/sat_website/press.html:76 templates/sat_website/press.html:109 | 1457 #: templates/sat_website/press.html:77 templates/sat_website/press.html:110 |
1577 msgid "Libre Software Meeting" | 1458 msgid "Libre Software Meeting" |
1578 msgstr "Rencontres Mondiales du Logiciel Libre" | 1459 msgstr "Rencontres Mondiales du Logiciel Libre" |
1579 | 1460 |
1580 #: templates/sat_website/press.html:76 templates/sat_website/press.html:77 | 1461 #: templates/sat_website/press.html:77 templates/sat_website/press.html:78 |
1581 #: templates/sat_website/press.html:101 templates/sat_website/press.html:109 | 1462 #: templates/sat_website/press.html:102 templates/sat_website/press.html:110 |
1582 msgid "video" | 1463 msgid "video" |
1583 msgstr "vidéo" | 1464 msgstr "vidéo" |
1584 | 1465 |
1585 #: templates/sat_website/press.html:77 | 1466 #: templates/sat_website/press.html:78 |
1586 msgid "part" | 1467 msgid "part" |
1587 msgstr "partie" | 1468 msgstr "partie" |
1588 | 1469 |
1589 #: templates/sat_website/press.html:118 | 1470 #: templates/sat_website/press.html:119 |
1590 msgid "Brussels" | 1471 msgid "Brussels" |
1591 msgstr "Bruxelles" | 1472 msgstr "Bruxelles" |
1592 | 1473 |
1593 #: templates/sat_website/press.html:118 | 1474 #: templates/sat_website/press.html:119 |
1594 msgid "English" | 1475 msgid "English" |
1595 msgstr "anglais" | 1476 msgstr "anglais" |
1596 | 1477 |
1597 #: templates/sat_website/press.html:125 | 1478 #: templates/sat_website/press.html:126 |
1598 #, python-format | 1479 #, python-format |
1599 msgid "" | 1480 msgid "" |
1600 "If you think that we could bring something interesting to an event " | 1481 "If you think that we could bring something interesting to an event " |
1601 "(conference, stand...), feel free to write to %(email)s" | 1482 "(conference, stand...), feel free to write to %(email)s" |
1602 msgstr "" | 1483 msgstr "" |
1606 #: templates/sat_website/principles.html:27 | 1487 #: templates/sat_website/principles.html:27 |
1607 msgid "Some technical words to explain the project." | 1488 msgid "Some technical words to explain the project." |
1608 msgstr "Quelques mots techniques pour expliquer le projet." | 1489 msgstr "Quelques mots techniques pour expliquer le projet." |
1609 | 1490 |
1610 #: templates/sat_website/principles.html:31 | 1491 #: templates/sat_website/principles.html:31 |
1611 #| msgid "" | |
1612 #| "We usually present SàT as a multipurpose, multi frontend, libre and " | |
1613 #| "decentralised communication tool... let us explain what we mean." | |
1614 msgid "" | 1492 msgid "" |
1615 "We usually present SàT as a multipurpose, multi frontend, libre and " | 1493 "We usually present SàT as a multipurpose, multi frontend, libre and " |
1616 "decentralised communication tool... Let us explain what we mean:" | 1494 "decentralised communication tool... Let us explain what we mean:" |
1617 msgstr "" | 1495 msgstr "" |
1618 "Nous présentons généralement SàT comme étant un outil de communication multi-" | 1496 "Nous présentons généralement SàT comme étant un outil de communication multi-" |
1619 "usages, multi-interfaces, libre et décentralisé... voici quelques " | 1497 "usages, multi-interfaces, libre et décentralisé... voici quelques " |
1620 "explications." | 1498 "explications." |
1621 | 1499 |
1622 #: templates/sat_website/principles.html:40 | 1500 #: templates/sat_website/principles.html:40 |
1623 #, python-format | 1501 #, python-format |
1624 #| msgid "" | |
1625 #| "\n" | |
1626 #| "\t Based on the powerful %(xmpp)s standard, SàT can obviously be used " | |
1627 #| "for instant messaging... and much more!\n" | |
1628 #| "\t Blogging and microblogging, file sharing, games are other possible " | |
1629 #| "usage.... Using gateways, you can also communicate with other networks " | |
1630 #| "like IRC or StatusNet. It is also possible to redirect your XMPP messages " | |
1631 #| "to your email adress, or to send an email that would be delivered on " | |
1632 #| "XMPP.\n" | |
1633 #| "\t The \"X\" of XMPP stands for eXtensible: our features list is also " | |
1634 #| "extensible! Check the specifications page for a current status of what " | |
1635 #| "we've been doing.\n" | |
1636 #| "\t " | |
1637 msgid "" | 1502 msgid "" |
1638 "\n" | 1503 "\n" |
1639 "\t Based on the powerful %(xmpp)s standard, SàT can obviously be used for " | 1504 "\t Based on the powerful %(xmpp)s standard, SàT can obviously be used for " |
1640 "instant messaging and much more!\n" | 1505 "instant messaging and much more!\n" |
1641 "\t Blogging and microblogging, file sharing, games are other possible " | 1506 "\t Blogging and microblogging, file sharing, games are other possible " |
1659 "est aussi extensible ! Visitez la page des spécifications pour connaître " | 1524 "est aussi extensible ! Visitez la page des spécifications pour connaître " |
1660 "l'état actuel du projet.\n" | 1525 "l'état actuel du projet.\n" |
1661 "\t " | 1526 "\t " |
1662 | 1527 |
1663 #: templates/sat_website/principles.html:56 | 1528 #: templates/sat_website/principles.html:56 |
1664 #| msgid "" | |
1665 #| "\n" | |
1666 #| "\t SàT has been developped since the beginning with an idea in mind: " | |
1667 #| "it should be useable from the command line, with a console or desktop " | |
1668 #| "interface, from a web browser... The backend of the software manages the " | |
1669 #| "communication with your XMPP server and do most of the processing. On top " | |
1670 #| "of that, you are free to use the frontend of your choice. If you would " | |
1671 #| "like to help the project, a great thing would be to developp a new " | |
1672 #| "frontend: don't hesitate to contact us!\n" | |
1673 #| "\t " | |
1674 msgid "" | 1529 msgid "" |
1675 "\n" | 1530 "\n" |
1676 "\t SàT has been developped since the beginning with an idea in mind: it " | 1531 "\t SàT has been developped since the beginning with an idea in mind: it " |
1677 "should be useable from the command line, with a console or desktop " | 1532 "should be useable from the command line, with a console or desktop " |
1678 "interface, from a web browser. The backend of the software manages the " | 1533 "interface, from a web browser. The backend of the software manages the " |
1691 "choix. Pour faire avancer le projet, nous serions ravi si quelqu'un voulait " | 1546 "choix. Pour faire avancer le projet, nous serions ravi si quelqu'un voulait " |
1692 "bien développer une nouvelle interface : n'hésitez pas à nous contacter !\n" | 1547 "bien développer une nouvelle interface : n'hésitez pas à nous contacter !\n" |
1693 "\t " | 1548 "\t " |
1694 | 1549 |
1695 #: templates/sat_website/principles.html:70 | 1550 #: templates/sat_website/principles.html:70 |
1696 #| msgid "" | |
1697 #| "\n" | |
1698 #| "\t We exclusively use and developp free and open-source software. It " | |
1699 #| "is not only free for you to get and run it, but you can analyse it, " | |
1700 #| "modify it, redistribute it. Since this is enough to free a program but " | |
1701 #| "not the person who uses it, we wrote a social contract - a moral " | |
1702 #| "engagement with the user - that is also mentionned in the Statutes of the " | |
1703 #| "association.\n" | |
1704 #| "\t " | |
1705 msgid "" | 1551 msgid "" |
1706 "\n" | 1552 "\n" |
1707 "\t We exclusively use and develop free and open-source software. It is " | 1553 "\t We exclusively use and develop free and open-source software. It is " |
1708 "not only free for you to get and run it, but you can also analyse it, modify " | 1554 "not only free for you to get and run it, but you can also analyse it, modify " |
1709 "it or redistribute it. Since this is enough to free a program but not the " | 1555 "it or redistribute it. Since this is enough to free a program but not the " |
1752 "Les points représentent les utilisateurs d'Internet, les lignes représentent " | 1598 "Les points représentent les utilisateurs d'Internet, les lignes représentent " |
1753 "les connexions physiques (serveur-serveur pour le triangle central, client-" | 1599 "les connexions physiques (serveur-serveur pour le triangle central, client-" |
1754 "serveur pour le reste)." | 1600 "serveur pour le reste)." |
1755 | 1601 |
1756 #: templates/sat_website/principles.html:95 | 1602 #: templates/sat_website/principles.html:95 |
1757 #| msgid "" | |
1758 #| "\n" | |
1759 #| "\t\t On the logical layer, you are directly connected to your usual " | |
1760 #| "\"social network\", and since it's centralised, all its users are " | |
1761 #| "directly connected to it: it can access and own all the data, it can " | |
1762 #| "unilaterally decide to censor or exclude a user... it has too much " | |
1763 #| "power.\n" | |
1764 #| "\t " | |
1765 msgid "" | 1603 msgid "" |
1766 "\n" | 1604 "\n" |
1767 "\t\t On the logical layer, you are directly connected to your usual " | 1605 "\t\t On the logical layer, you are directly connected to your usual " |
1768 "\"social network\", and since it's centralised, all its users are directly " | 1606 "\"social network\", and since it's centralised, all its users are directly " |
1769 "connected to it: it can access and own all the data, it can unilaterally " | 1607 "connected to it: it can access and own all the data, it can unilaterally " |
1785 msgstr "" | 1623 msgstr "" |
1786 "Système de communication centralisé par dessus la couche physique (remarquez " | 1624 "Système de communication centralisé par dessus la couche physique (remarquez " |
1787 "l'utilisateur à droite qui refuse d'utiliser un tel système)." | 1625 "l'utilisateur à droite qui refuse d'utiliser un tel système)." |
1788 | 1626 |
1789 #: templates/sat_website/principles.html:106 | 1627 #: templates/sat_website/principles.html:106 |
1790 #| msgid "" | |
1791 #| "\n" | |
1792 #| "\t\t Now what if your usual \"social network\" is decentralised? The " | |
1793 #| "main difference is that there's not a single entity to manage all the " | |
1794 #| "connections and all the data, but a lot of them.\n" | |
1795 #| "\t All the users are connected to the same network, but each of " | |
1796 #| "them can decide which server they want to connect to. As a result, the " | |
1797 #| "data and the network administration's tasks are shared between all the " | |
1798 #| "servers. Is it possible to do that on the Internet? Yes, this is how the " | |
1799 #| "Email works! That's decentralisation.\n" | |
1800 #| "\t\t " | |
1801 msgid "" | 1628 msgid "" |
1802 "\n" | 1629 "\n" |
1803 "\t\t Now what if your usual \"social network\" is decentralised? The main " | 1630 "\t\t Now what if your usual \"social network\" is decentralised? The main " |
1804 "difference is that there's not a single entity to manage all the connections " | 1631 "difference is that there's not a single entity to manage all the connections " |
1805 "and all the data, but a lot of them.\n" | 1632 "and all the data, but a lot of them.\n" |
1831 "Système de communication décentralisé par dessus la couche physique " | 1658 "Système de communication décentralisé par dessus la couche physique " |
1832 "(l'utilisateur à droite résiste toujours)." | 1659 "(l'utilisateur à droite résiste toujours)." |
1833 | 1660 |
1834 #: templates/sat_website/principles.html:118 | 1661 #: templates/sat_website/principles.html:118 |
1835 #, python-format | 1662 #, python-format |
1836 #| msgid "" | |
1837 #| "\n" | |
1838 #| "\t\t Now what if you don't trust anybody? Then you are free to host " | |
1839 #| "your own server at home, via an association or in your working office... " | |
1840 #| "and this is possible too?! Yes, this is also how the Email works! And " | |
1841 #| "this is what we did for our server libervia.org and without asking the " | |
1842 #| "permission to anybody - the %(xmpp)s interdomain " | |
1843 #| "%(federation_prefix)sfederation%(federation_suffix)s makes it possible.\n" | |
1844 #| "\t\t " | |
1845 msgid "" | 1663 msgid "" |
1846 "\n" | 1664 "\n" |
1847 "\t\t Now what if you don't trust anybody? Then you are free to host your " | 1665 "\t\t Now what if you don't trust anybody? Then you are free to host your " |
1848 "own server at home, via an association or in your work office. Is this " | 1666 "own server at home, via an association or in your work office. Is this " |
1849 "possible too?! Yes, this is also how the email works! And this is what we " | 1667 "possible too?! Yes, this is also how the email works! And this is what we " |
1872 "(l'utilisateur à droite est toujours un utilisateur d'Internet, mais pour le " | 1690 "(l'utilisateur à droite est toujours un utilisateur d'Internet, mais pour le " |
1873 "service il est à la fois utilisateur et serveur)." | 1691 "service il est à la fois utilisateur et serveur)." |
1874 | 1692 |
1875 #: templates/sat_website/principles.html:129 | 1693 #: templates/sat_website/principles.html:129 |
1876 #, python-format | 1694 #, python-format |
1877 #| msgid "" | |
1878 #| "\n" | |
1879 #| "\t\t So... to put it in a nutshell: decentralisation is like the Email " | |
1880 #| "works. There are many servers, you can use the one you want and if you " | |
1881 #| "want to help the decentralisation, you can also add a new server by " | |
1882 #| "yourself. It requires some technical knowledge but it doesn't cost much " | |
1883 #| "and it gives more freedom, feel free to %(contact_prefix)scontact us" | |
1884 #| "%(contact_suffix)s if you need some details!\n" | |
1885 #| "\t\t " | |
1886 msgid "" | 1695 msgid "" |
1887 "\n" | 1696 "\n" |
1888 "\t\t So... in a nutshell: decentralisation is like how the email works. " | 1697 "\t\t So... in a nutshell: decentralisation is like how the email works. " |
1889 "There are many servers, you can use the one you want and if you want to help " | 1698 "There are many servers, you can use the one you want and if you want to help " |
1890 "the decentralisation, you can also add a new server by yourself. It requires " | 1699 "the decentralisation, you can also add a new server by yourself. It requires " |
1939 "publiquement, il y a des débats pour faire les choses de la meilleure façon, " | 1748 "publiquement, il y a des débats pour faire les choses de la meilleure façon, " |
1940 "et la %(xsf)s est la garante de l'évolution et de la stabilité du protocole." | 1749 "et la %(xsf)s est la garante de l'évolution et de la stabilité du protocole." |
1941 | 1750 |
1942 #: templates/sat_website/principles.html:150 | 1751 #: templates/sat_website/principles.html:150 |
1943 #, python-format | 1752 #, python-format |
1944 #| msgid "" | |
1945 #| "\n" | |
1946 #| "\t As a consequence, SàT communicates with other %(xmpp)s " | |
1947 #| "projects: the way we \"talk\" together is fully documented. For the user, " | |
1948 #| "this means you can switch from one %(xmpp)s client to another using the " | |
1949 #| "same account. This is taking the opposite direction to some proprietary " | |
1950 #| "and commercial networks which tend to lock their users up. Open your " | |
1951 #| "borders!\n" | |
1952 #| "\t " | |
1953 msgid "" | 1753 msgid "" |
1954 "\n" | 1754 "\n" |
1955 "\t As a consequence, SàT communicates with other %(xmpp)s projects " | 1755 "\t As a consequence, SàT communicates with other %(xmpp)s projects " |
1956 "and the way we \"talk\" together is fully documented. For the user, this " | 1756 "and the way we \"talk\" together is fully documented. For the user, this " |
1957 "means you can switch from one %(xmpp)s client to another using the same " | 1757 "means you can switch from one %(xmpp)s client to another using the same " |
1971 #: templates/sat_website/principles.html:159 | 1771 #: templates/sat_website/principles.html:159 |
1972 msgid "Multiplatform" | 1772 msgid "Multiplatform" |
1973 msgstr "Multiplate-forme" | 1773 msgstr "Multiplate-forme" |
1974 | 1774 |
1975 #: templates/sat_website/principles.html:163 | 1775 #: templates/sat_website/principles.html:163 |
1976 #| msgid "" | |
1977 #| "Since its begining, the SàT project was made with other platforms in " | |
1978 #| "mind. It's only avaible on GNU/Linux so far (except of course Libervia, " | |
1979 #| "the web interface, which is available from any modern browser), but other " | |
1980 #| "platforms are planned." | |
1981 msgid "" | 1776 msgid "" |
1982 "Since its beginning, the SàT project was made with other platforms in mind. " | 1777 "Since its beginning, the SàT project was made with other platforms in mind. " |
1983 "It's only available on GNU/Linux so far (except of course Libervia, the web " | 1778 "It's only available on GNU/Linux so far (except of course Libervia, the web " |
1984 "interface, which is available from any modern browser), but other platforms " | 1779 "interface, which is available from any modern browser), but other platforms " |
1985 "are planned." | 1780 "are planned." |
2196 msgstr "" | 1991 msgstr "" |
2197 "<a href=\"http://www.goffi.org/post/2012/02/02/Radio-collective\" target=\"#" | 1992 "<a href=\"http://www.goffi.org/post/2012/02/02/Radio-collective\" target=\"#" |
2198 "\">Radio collective</a>" | 1993 "\">Radio collective</a>" |
2199 | 1994 |
2200 #: templates/sat_website/specifications_exp.html:66 | 1995 #: templates/sat_website/specifications_exp.html:66 |
2201 #| msgid "" | |
2202 #| "Experiment music with your friends: in a multi-user chat, you share a " | |
2203 #| "playlist; everybody can add songs to it, and everybody listens to the " | |
2204 #| "same music at the same time. A nice way to share your taste and discover " | |
2205 #| "new songs." | |
2206 msgid "" | 1996 msgid "" |
2207 "Experience music with your friends: in a multi-user chat, you share a " | 1997 "Experience music with your friends: in a multi-user chat, you share a " |
2208 "playlist; everybody can add songs to it, and everybody listens to the same " | 1998 "playlist; everybody can add songs to it, and everybody listens to the same " |
2209 "music at the same time. A nice way to share your taste and discover new " | 1999 "music at the same time. A nice way to share your taste and discover new " |
2210 "songs." | 2000 "songs." |