diff locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 75:085280c48363

update decentralisation schemas after Simona's suggestions
author souliane <souliane@mailoo.org>
date Thu, 28 May 2015 01:48:17 +0200
parents 651c4049f32b
children d2ea666fb1dd
line wrap: on
line diff
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po	Thu May 28 01:46:45 2015 +0200
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po	Thu May 28 01:48:17 2015 +0200
@@ -1596,17 +1596,7 @@
 "indirectement connecté au reste du monde.\n"
 "\t\t    "
 
-#: templates/sat_website/principles.html:90
-msgid ""
-"The dots represents Internet users, the lines represents physical links - "
-"server-to-server links for the central triangle, client-to-server links for "
-"the rest."
-msgstr ""
-"Les points représentent les utilisateurs d'Internet, les lignes représentent "
-"les connexions physiques (serveur-serveur pour le triangle central, client-"
-"serveur pour le reste)."
-
-#: templates/sat_website/principles.html:95
+#: templates/sat_website/principles.html:92
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t    On the logical layer, you are directly connected to your usual "
@@ -1623,7 +1613,7 @@
 "utilisateur... il a trop de pouvoir.\n"
 "\t        "
 
-#: templates/sat_website/principles.html:101
+#: templates/sat_website/principles.html:98
 msgid ""
 "Centralised communication system on top of the physical layer - note that "
 "one user on the right who refuses to use such a system."
@@ -1631,7 +1621,7 @@
 "Système de communication centralisé par dessus la couche physique (remarquez "
 "l'utilisateur à droite qui refuse d'utiliser un tel système)."
 
-#: templates/sat_website/principles.html:106
+#: templates/sat_website/principles.html:103
 msgid ""
 "\n"
 "\t\t    Now what if your usual \"social network\" is decentralised? The main "
@@ -1657,7 +1647,7 @@
 "décentralisation.\n"
 "\t\t    "
 
-#: templates/sat_website/principles.html:113
+#: templates/sat_website/principles.html:110
 msgid ""
 "Decentralised communication system on top the physical layer - the user on "
 "the right is still resisting."
@@ -1665,7 +1655,7 @@
 "Système de communication décentralisé par dessus la couche physique "
 "(l'utilisateur à droite résiste toujours)."
 
-#: templates/sat_website/principles.html:118
+#: templates/sat_website/principles.html:115
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1687,17 +1677,21 @@
 "de %(xmpp)s qui permet cela).\n"
 "\t\t    "
 
-#: templates/sat_website/principles.html:124
+#: templates/sat_website/principles.html:121
+#| msgid ""
+#| "Decentralised communication system with self-hosting ability - the dot on "
+#| "the right is still an Internet user, but for the service it's both a user "
+#| "and a server."
 msgid ""
 "Decentralised communication system with self-hosting ability - the dot on "
-"the right is still an Internet user, but for the service it's both a user "
-"and a server."
+"the right is still an Internet user, but for the communication service it's "
+"both a user and a server."
 msgstr ""
 "Système de communication décentralisé avec possibilité d'auto-hébergement "
 "(l'utilisateur à droite est toujours un utilisateur d'Internet, mais pour le "
-"service il est à la fois utilisateur et serveur)."
+"service de communication il est à la fois utilisateur et serveur)."
 
-#: templates/sat_website/principles.html:129
+#: templates/sat_website/principles.html:126
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1720,7 +1714,7 @@
 "détails !\n"
 "\t\t    "
 
-#: templates/sat_website/principles.html:134
+#: templates/sat_website/principles.html:131
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1738,11 +1732,11 @@
 "bon début.\n"
 "\t\t\t"
 
-#: templates/sat_website/principles.html:143
+#: templates/sat_website/principles.html:140
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: templates/sat_website/principles.html:147
+#: templates/sat_website/principles.html:144
 #, python-format
 msgid ""
 "Using a standard protocol is a key point: it's robust, widely used, tested "
@@ -1755,7 +1749,7 @@
 "publiquement, il y a des débats pour faire les choses de la meilleure façon, "
 "et la %(xsf)s est la garante de l'évolution et de la stabilité du protocole."
 
-#: templates/sat_website/principles.html:150
+#: templates/sat_website/principles.html:147
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1775,11 +1769,11 @@
 "leurs utilisateurs. Ouvrez vos frontières !\n"
 "\t"
 
-#: templates/sat_website/principles.html:159
+#: templates/sat_website/principles.html:156
 msgid "Multiplatform"
 msgstr "Multiplate-forme"
 
-#: templates/sat_website/principles.html:163
+#: templates/sat_website/principles.html:160
 msgid ""
 "Since its beginning, the SàT project was made with other platforms in mind. "
 "It's only available on GNU/Linux so far (except of course Libervia, the web "
@@ -2209,3 +2203,12 @@
 msgstr ""
 "Merci de le lire attentivement, il contient les informations pour compléter "
 "votre adhésion."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The dots represents Internet users, the lines represents physical links - "
+#~ "server-to-server links for the central triangle, client-to-server links "
+#~ "for the rest."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les points représentent les utilisateurs d'Internet, les lignes "
+#~ "représentent les connexions physiques (serveur-serveur pour le triangle "
+#~ "central, client-serveur pour le reste)."