Mercurial > sat_legacy_website
diff locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 75:085280c48363
update decentralisation schemas after Simona's suggestions
author | souliane <souliane@mailoo.org> |
---|---|
date | Thu, 28 May 2015 01:48:17 +0200 |
parents | 651c4049f32b |
children | d2ea666fb1dd |
line wrap: on
line diff
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Thu May 28 01:46:45 2015 +0200 +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Thu May 28 01:48:17 2015 +0200 @@ -1596,17 +1596,7 @@ "indirectement connecté au reste du monde.\n" "\t\t " -#: templates/sat_website/principles.html:90 -msgid "" -"The dots represents Internet users, the lines represents physical links - " -"server-to-server links for the central triangle, client-to-server links for " -"the rest." -msgstr "" -"Les points représentent les utilisateurs d'Internet, les lignes représentent " -"les connexions physiques (serveur-serveur pour le triangle central, client-" -"serveur pour le reste)." - -#: templates/sat_website/principles.html:95 +#: templates/sat_website/principles.html:92 msgid "" "\n" "\t\t On the logical layer, you are directly connected to your usual " @@ -1623,7 +1613,7 @@ "utilisateur... il a trop de pouvoir.\n" "\t " -#: templates/sat_website/principles.html:101 +#: templates/sat_website/principles.html:98 msgid "" "Centralised communication system on top of the physical layer - note that " "one user on the right who refuses to use such a system." @@ -1631,7 +1621,7 @@ "Système de communication centralisé par dessus la couche physique (remarquez " "l'utilisateur à droite qui refuse d'utiliser un tel système)." -#: templates/sat_website/principles.html:106 +#: templates/sat_website/principles.html:103 msgid "" "\n" "\t\t Now what if your usual \"social network\" is decentralised? The main " @@ -1657,7 +1647,7 @@ "décentralisation.\n" "\t\t " -#: templates/sat_website/principles.html:113 +#: templates/sat_website/principles.html:110 msgid "" "Decentralised communication system on top the physical layer - the user on " "the right is still resisting." @@ -1665,7 +1655,7 @@ "Système de communication décentralisé par dessus la couche physique " "(l'utilisateur à droite résiste toujours)." -#: templates/sat_website/principles.html:118 +#: templates/sat_website/principles.html:115 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1687,17 +1677,21 @@ "de %(xmpp)s qui permet cela).\n" "\t\t " -#: templates/sat_website/principles.html:124 +#: templates/sat_website/principles.html:121 +#| msgid "" +#| "Decentralised communication system with self-hosting ability - the dot on " +#| "the right is still an Internet user, but for the service it's both a user " +#| "and a server." msgid "" "Decentralised communication system with self-hosting ability - the dot on " -"the right is still an Internet user, but for the service it's both a user " -"and a server." +"the right is still an Internet user, but for the communication service it's " +"both a user and a server." msgstr "" "Système de communication décentralisé avec possibilité d'auto-hébergement " "(l'utilisateur à droite est toujours un utilisateur d'Internet, mais pour le " -"service il est à la fois utilisateur et serveur)." +"service de communication il est à la fois utilisateur et serveur)." -#: templates/sat_website/principles.html:129 +#: templates/sat_website/principles.html:126 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1720,7 +1714,7 @@ "détails !\n" "\t\t " -#: templates/sat_website/principles.html:134 +#: templates/sat_website/principles.html:131 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1738,11 +1732,11 @@ "bon début.\n" "\t\t\t" -#: templates/sat_website/principles.html:143 +#: templates/sat_website/principles.html:140 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: templates/sat_website/principles.html:147 +#: templates/sat_website/principles.html:144 #, python-format msgid "" "Using a standard protocol is a key point: it's robust, widely used, tested " @@ -1755,7 +1749,7 @@ "publiquement, il y a des débats pour faire les choses de la meilleure façon, " "et la %(xsf)s est la garante de l'évolution et de la stabilité du protocole." -#: templates/sat_website/principles.html:150 +#: templates/sat_website/principles.html:147 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1775,11 +1769,11 @@ "leurs utilisateurs. Ouvrez vos frontières !\n" "\t" -#: templates/sat_website/principles.html:159 +#: templates/sat_website/principles.html:156 msgid "Multiplatform" msgstr "Multiplate-forme" -#: templates/sat_website/principles.html:163 +#: templates/sat_website/principles.html:160 msgid "" "Since its beginning, the SàT project was made with other platforms in mind. " "It's only available on GNU/Linux so far (except of course Libervia, the web " @@ -2209,3 +2203,12 @@ msgstr "" "Merci de le lire attentivement, il contient les informations pour compléter " "votre adhésion." + +#~ msgid "" +#~ "The dots represents Internet users, the lines represents physical links - " +#~ "server-to-server links for the central triangle, client-to-server links " +#~ "for the rest." +#~ msgstr "" +#~ "Les points représentent les utilisateurs d'Internet, les lignes " +#~ "représentent les connexions physiques (serveur-serveur pour le triangle " +#~ "central, client-serveur pour le reste)."