diff locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 77:13ebb548f234

use membership instead of adhesion in English (also rename the files)
author souliane <souliane@mailoo.org>
date Tue, 09 Jun 2015 14:55:09 +0200
parents d2ea666fb1dd
children 3d04a955bec4
line wrap: on
line diff
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po	Fri Jun 05 20:59:07 2015 +0200
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po	Tue Jun 09 14:55:09 2015 +0200
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-05 20:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-09 14:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-09 14:41+0100\n"
 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n"
 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -145,7 +145,7 @@
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "You chose to support Salut à Toi with a subscription of {amount} euros. "
-"Please complete your adhesion with a bank transfer to:\n"
+"Please complete your membership with a bank transfer to:\n"
 "\n"
 "Payee: Salut à Toi\n"
 "IBAN: {iban}\n"
@@ -372,7 +372,7 @@
 msgid "Get in touch"
 msgstr "Nous contacter"
 
-#: sat_website/views.py:44 templates/sat_website/adhesion.html:34
+#: sat_website/views.py:44 templates/sat_website/membership.html:34
 msgid "Association"
 msgstr "Association"
 
@@ -390,7 +390,7 @@
 
 #: sat_website/views.py:51 templates/sat_website/association.html:47
 #: templates/sat_website/base.html:47 templates/sat_website/overview.html:101
-msgid "Adhesion"
+msgid "Membership"
 msgstr "Adhésion"
 
 #: sat_website/views.py:52 templates/sat_website/features.html:76
@@ -420,115 +420,6 @@
 msgid "Libervia frontend (web server and client)"
 msgstr "interface Libervia (serveur web et partie cliente)"
 
-#: templates/sat_website/adhesion.html:27
-#: templates/sat_website/adhesion_form.html:27
-msgid "Join the association"
-msgstr "Adhérez à l'association"
-
-#: templates/sat_website/adhesion.html:31
-msgid "About the association"
-msgstr "Concernant l'association"
-
-#: templates/sat_website/adhesion.html:33
-msgid ""
-"We want it to be as transparent as the software. You can read about its "
-"mission, its organisation and check the official documents."
-msgstr ""
-"Nous la voulons aussi transparente que le logiciel. Vous pouvez vous "
-"renseigner sur sa mission, son organisation et consulter les documents "
-"officiels."
-
-#: templates/sat_website/adhesion.html:39
-msgid "Become a member"
-msgstr "Devenir membre"
-
-#: templates/sat_website/adhesion.html:41
-#, python-format
-msgid ""
-"For 2015, we need about %(asso_finance_target)s € for:\n"
-"            <ul>\n"
-"                <li>two full-time salaries based on the French minimal "
-"salary;</li>\n"
-"                <li>hosting this web site and the Libervia demo and "
-"registering the domain names;</li>\n"
-"                <li>fees for the association's bank account and the online "
-"payment system (apayer.fr);</li>\n"
-"                <li>administrative help such as a lawyer or an accountant;</"
-"li>\n"
-"                <li>travel expenses to attend and participate in meetings;</"
-"li>\n"
-"                <li>hardware to develop and test the software;</li>\n"
-"                <li>miscellaneous extra costs such as printing.</li>\n"
-"            </ul>\n"
-"            Which makes, with an average annual contribution of 10 € per "
-"subscription, %(asso_members_target)s members before December, 31<sup>st</"
-"sup> 2015!\n"
-"            "
-msgstr ""
-"Pour 2015, nous nécessitons environ %(asso_finance_target)s € pour:\n"
-"            <ul>\n"
-"                <li>deux salaires à plein temps sur la base du SMIC ;</li>\n"
-"                <li>l'hébergement de ce site Internet et du site de "
-"présentation de Libervia, l'enregistrement des noms de domaines ;</li>\n"
-"                <li>frais de gestion du compte bancaire de l'association et "
-"du terminal de paiement virtuel (apayer.fr) ;</li>\n"
-"                <li>aide administrative (avocat ou comptable) ;</li>\n"
-"                <li>frais de déplacement pour se rendre et participer aux "
-"réunions ;</li>\n"
-"                <li>matériel pour développer et tester le logiciel ;</li>\n"
-"                <li>frais divers (impression...).</li>\n"
-"            </ul>\n"
-"            Ce qui fait, pour une cotisation annuelle moyenne de 10 €, "
-"%(asso_members_target)s adhésions avant le 31 décembre 2015 !\n"
-"            "
-
-#: templates/sat_website/adhesion.html:56
-msgid ""
-"The membership lasts exactly one year and isn't automatically renewed: you "
-"have to renew it yourself and you can change the amount of your subscription "
-"every year."
-msgstr ""
-"L'adhésion dure une année et n'est pas tacitement renouvelable : vous devez "
-"la renouveler vous-même et vous pouvez modifier le montant de votre "
-"cotisation d'une année sur l'autre."
-
-#: templates/sat_website/adhesion.html:58
-msgid ""
-"To join the association without paying any subscription or to proceed with a "
-"bank transfer, please use our internal form:"
-msgstr ""
-"Pour rejoindre l'association sans payer de cotisation, ou bien pour procéder "
-"par virement bancaire, merci d'utiliser notre formulaire interne."
-
-#: templates/sat_website/adhesion.html:61
-msgid "Join for free or proceed with a transfer"
-msgstr "Adhérer gratuitement ou procéder par virement"
-
-#: templates/sat_website/adhesion.html:63
-msgid ""
-"If you prefer to proceed by card, you can directly use a secure payment "
-"service hosted by our bank. We unfortunately cannot pre-fill the form "
-"fields. Please enter a positive amount from those defined in the Rules of "
-"Procedure: 10, 20, 30, 50, 80 or 100."
-msgstr ""
-"Si vous préférez procéder par carte, vous pouvez directement utiliser un "
-"service de paiement en ligne hébergé par notre banque. Nous ne pouvons "
-"malheureusement pas pré-remplir les champs du formulaire. Merci de saisir un "
-"montant de cotisation positif parmi ceux définis dans le règlement "
-"intérieur : 10, 20, 30, 50, 80 ou 100."
-
-#: templates/sat_website/adhesion.html:66
-msgid "Join and proceed by card"
-msgstr "Adhérer et procéder par carte"
-
-#: templates/sat_website/adhesion_form.html:33
-msgid "Please complete this form"
-msgstr "Merci de bien vouloir renseigner ce formulaire"
-
-#: templates/sat_website/adhesion_form.html:80
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmer"
-
 #: templates/sat_website/association.html:27
 msgid "Salut à Toi's association"
 msgstr "Association Salut à Toi"
@@ -1351,6 +1242,115 @@
 msgid "cultural association based in Austria"
 msgstr "association culturelle basée en Autriche"
 
+#: templates/sat_website/membership.html:27
+#: templates/sat_website/membership_form.html:27
+msgid "Join the association"
+msgstr "Adhérez à l'association"
+
+#: templates/sat_website/membership.html:31
+msgid "About the association"
+msgstr "Concernant l'association"
+
+#: templates/sat_website/membership.html:33
+msgid ""
+"We want it to be as transparent as the software. You can read about its "
+"mission, its organisation and check the official documents."
+msgstr ""
+"Nous la voulons aussi transparente que le logiciel. Vous pouvez vous "
+"renseigner sur sa mission, son organisation et consulter les documents "
+"officiels."
+
+#: templates/sat_website/membership.html:39
+msgid "Become a member"
+msgstr "Devenir membre"
+
+#: templates/sat_website/membership.html:41
+#, python-format
+msgid ""
+"For 2015, we need about %(asso_finance_target)s € for:\n"
+"            <ul>\n"
+"                <li>two full-time salaries based on the French minimal "
+"salary;</li>\n"
+"                <li>hosting this web site and the Libervia demo and "
+"registering the domain names;</li>\n"
+"                <li>fees for the association's bank account and the online "
+"payment system (apayer.fr);</li>\n"
+"                <li>administrative help such as a lawyer or an accountant;</"
+"li>\n"
+"                <li>travel expenses to attend and participate in meetings;</"
+"li>\n"
+"                <li>hardware to develop and test the software;</li>\n"
+"                <li>miscellaneous extra costs such as printing.</li>\n"
+"            </ul>\n"
+"            Which makes, with an average annual contribution of 10 € per "
+"subscription, %(asso_members_target)s members before December, 31<sup>st</"
+"sup> 2015!\n"
+"            "
+msgstr ""
+"Pour 2015, nous nécessitons environ %(asso_finance_target)s € pour:\n"
+"            <ul>\n"
+"                <li>deux salaires à plein temps sur la base du SMIC ;</li>\n"
+"                <li>l'hébergement de ce site Internet et du site de "
+"présentation de Libervia, l'enregistrement des noms de domaines ;</li>\n"
+"                <li>frais de gestion du compte bancaire de l'association et "
+"du terminal de paiement virtuel (apayer.fr) ;</li>\n"
+"                <li>aide administrative (avocat ou comptable) ;</li>\n"
+"                <li>frais de déplacement pour se rendre et participer aux "
+"réunions ;</li>\n"
+"                <li>matériel pour développer et tester le logiciel ;</li>\n"
+"                <li>frais divers (impression...).</li>\n"
+"            </ul>\n"
+"            Ce qui fait, pour une cotisation annuelle moyenne de 10 €, "
+"%(asso_members_target)s adhésions avant le 31 décembre 2015 !\n"
+"            "
+
+#: templates/sat_website/membership.html:56
+msgid ""
+"The membership lasts exactly one year and isn't automatically renewed: you "
+"have to renew it yourself and you can change the amount of your subscription "
+"every year."
+msgstr ""
+"L'adhésion dure une année et n'est pas tacitement renouvelable : vous devez "
+"la renouveler vous-même et vous pouvez modifier le montant de votre "
+"cotisation d'une année sur l'autre."
+
+#: templates/sat_website/membership.html:58
+msgid ""
+"To join the association without paying any subscription or to proceed with a "
+"bank transfer, please use our internal form:"
+msgstr ""
+"Pour rejoindre l'association sans payer de cotisation, ou bien pour procéder "
+"par virement bancaire, merci d'utiliser notre formulaire interne."
+
+#: templates/sat_website/membership.html:61
+msgid "Join for free or proceed with a transfer"
+msgstr "Adhérer gratuitement ou procéder par virement"
+
+#: templates/sat_website/membership.html:63
+msgid ""
+"If you prefer to proceed by card, you can directly use a secure payment "
+"service hosted by our bank. We unfortunately cannot pre-fill the form "
+"fields. Please enter a positive amount from those defined in the Rules of "
+"Procedure: 10, 20, 30, 50, 80 or 100."
+msgstr ""
+"Si vous préférez procéder par carte, vous pouvez directement utiliser un "
+"service de paiement en ligne hébergé par notre banque. Nous ne pouvons "
+"malheureusement pas pré-remplir les champs du formulaire. Merci de saisir un "
+"montant de cotisation positif parmi ceux définis dans le règlement "
+"intérieur : 10, 20, 30, 50, 80 ou 100."
+
+#: templates/sat_website/membership.html:66
+msgid "Join and proceed by card"
+msgstr "Adhérer et procéder par carte"
+
+#: templates/sat_website/membership_form.html:33
+msgid "Please complete this form"
+msgstr "Merci de bien vouloir renseigner ce formulaire"
+
+#: templates/sat_website/membership_form.html:80
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmer"
+
 #: templates/sat_website/overview.html:36
 msgid "Salut à Toi"
 msgstr "Salut à Toi"
@@ -2313,6 +2313,9 @@
 "Merci de le lire attentivement, il contient les informations pour compléter "
 "votre adhésion."
 
+#~ msgid "Adhesion"
+#~ msgstr "Adhésion"
+
 #~ msgid "Click \"Add Exception\"."
 #~ msgstr "Cliquez sur « Ajouter une exception »."