diff locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 86:45770a652636

use source tag to display video (tip from Link Mauve)
author souliane <souliane@mailoo.org>
date Mon, 15 Jun 2015 15:30:27 +0200
parents 3d04a955bec4
children 0377931f6278
line wrap: on
line diff
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po	Mon Jun 15 17:37:49 2015 +0200
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po	Mon Jun 15 15:30:27 2015 +0200
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-15 13:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-15 13:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-15 18:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-15 18:21+0100\n"
 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n"
 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -378,7 +378,7 @@
 msgid "Get in touch"
 msgstr "Nous contacter"
 
-#: sat_website/views.py:44 templates/sat_website/membership.html:43
+#: sat_website/views.py:44 templates/sat_website/membership.html:45
 msgid "Association"
 msgstr "Association"
 
@@ -1163,14 +1163,15 @@
 msgid "Your idea here"
 msgstr "Votre idée ici"
 
-#: templates/sat_website/gallery.html:40 templates/sat_website/gallery.html:82
+#: templates/sat_website/gallery.html:41 templates/sat_website/gallery.html:84
+#: templates/sat_website/membership.html:36
 #, python-format
 msgid ""
 "Your browser doesn't manage the « video » tag, you should update, e.g. with "
-"the last %(firefox)s"
+"the last %(firefox)s."
 msgstr ""
 "Votre butineur ne gère pas la balise « video », vous devriez le mettre à "
-"jour, par ex. avec le dernier  %(firefox)s"
+"jour, par ex. avec le dernier  %(firefox)s."
 
 #: templates/sat_website/links.html:27
 msgid "Other projects"
@@ -1253,11 +1254,11 @@
 msgid "Join the association"
 msgstr "Adhérez à l'association"
 
-#: templates/sat_website/membership.html:40
+#: templates/sat_website/membership.html:42
 msgid "About the association"
 msgstr "Concernant l'association"
 
-#: templates/sat_website/membership.html:42
+#: templates/sat_website/membership.html:44
 msgid ""
 "We want it to be as transparent as the software. You can read about its "
 "mission, its organisation and check the official documents."
@@ -1266,11 +1267,11 @@
 "renseigner sur sa mission, son organisation et consulter les documents "
 "officiels."
 
-#: templates/sat_website/membership.html:48
+#: templates/sat_website/membership.html:50
 msgid "Become a member"
 msgstr "Devenir membre"
 
-#: templates/sat_website/membership.html:50
+#: templates/sat_website/membership.html:52
 #, python-format
 msgid ""
 "For 2015, we need about %(asso_finance_target)s € for:\n"
@@ -1310,7 +1311,7 @@
 "%(asso_members_target)s adhésions avant le 31 décembre 2015 !\n"
 "            "
 
-#: templates/sat_website/membership.html:65
+#: templates/sat_website/membership.html:67
 msgid ""
 "The membership lasts exactly one year and isn't automatically renewed: you "
 "have to renew it yourself and you can change the amount of your subscription "
@@ -1320,7 +1321,7 @@
 "la renouveler vous-même et vous pouvez modifier le montant de votre "
 "cotisation d'une année sur l'autre."
 
-#: templates/sat_website/membership.html:67
+#: templates/sat_website/membership.html:69
 msgid ""
 "To join the association without paying any subscription or to proceed with a "
 "bank transfer, please use our internal form:"
@@ -1328,11 +1329,11 @@
 "Pour rejoindre l'association sans payer de cotisation, ou bien pour procéder "
 "par virement bancaire, merci d'utiliser notre formulaire interne."
 
-#: templates/sat_website/membership.html:70
+#: templates/sat_website/membership.html:72
 msgid "Join for free or proceed with a transfer"
 msgstr "Adhérer gratuitement ou procéder par virement"
 
-#: templates/sat_website/membership.html:72
+#: templates/sat_website/membership.html:74
 msgid ""
 "If you prefer to proceed by card, you can directly use a secure payment "
 "service hosted by our bank. We unfortunately cannot pre-fill the form "
@@ -1345,7 +1346,7 @@
 "montant de cotisation positif parmi ceux définis dans le règlement "
 "intérieur : 10, 20, 30, 50, 80 ou 100."
 
-#: templates/sat_website/membership.html:75
+#: templates/sat_website/membership.html:77
 msgid "Join and proceed by card"
 msgstr "Adhérer et procéder par carte"