diff locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 16:6847c50fb5ea

translation of the recently added texts
author Goffi <goffi@goffi.org>
date Mon, 25 Feb 2013 20:55:29 +0100
parents 8ecf9c1db4f4
children 78f6bf11e14d
line wrap: on
line diff
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po	Mon Feb 25 20:55:08 2013 +0100
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po	Mon Feb 25 20:55:29 2013 +0100
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 23:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-25 20:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-25 20:51+0100\n"
 "Last-Translator: Jérôme Poisson <goffi@goffi.org>\n"
 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -63,6 +63,11 @@
 msgid "Demo of the new Libervia UI, and of the collective radio feature"
 msgstr "Démo de la nouvelle interface de Libervia, et de la radio collective"
 
+#: sat_website/screenshots.py:44
+msgid "Exporting a command: an FTP client is exported to a Gajim contact"
+msgstr ""
+"Export de commande: un client FTP est exporté à un contact utilisant Gajim"
+
 #: sat_website/views.py:30
 msgid "Features"
 msgstr "Fonctionnalités"
@@ -83,7 +88,7 @@
 msgid "Developers corner"
 msgstr "Coin des développeurs"
 
-#: sat_website/views.py:35 templates/sat_website/features.html:127
+#: sat_website/views.py:35 templates/sat_website/features.html:135
 msgid "Social contract"
 msgstr "Contrat social"
 
@@ -91,7 +96,11 @@
 msgid "Salut à Toi: the multi-frontends, multi-purposes communication tool"
 msgstr "Salut à Toi: l'outil de communication multi-interfaces et multi-usages"
 
-#: templates/sat_website/base.html:48
+#: templates/sat_website/base.html:47
+msgid "Try online demo"
+msgstr "Démo en ligne"
+
+#: templates/sat_website/base.html:49
 msgid "Download SàT"
 msgstr "Télécharger SàT"
 
@@ -400,13 +409,34 @@
 #, python-format
 msgctxt "Url need to point to the localised one"
 msgid ""
+"<a href=\"http://www.goffi.org/post/2013/02/22/Export-command-to-a-contact-"
+"%%28with-video%%29\">Export Unix commands</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.goffi.org/post/2013/02/21/Export-de-commande-%%C3%%A0-"
+"un-contact\">Export de commandes Unix</a>"
+
+#: templates/sat_website/features.html:114
+msgid ""
+"An other feature for power-user: you can export input/outputs of an Unix CLI "
+"command to any contact (using any XMPP client or even other protocols "
+"through gateways)."
+msgstr ""
+"Une autre fonctionnalité pour les utilisateurs avancés: vous pouvez exporter "
+"l'entrée ou les sorties d'une commande Unix à n'importe quel contact (qui "
+"utilise n'importe quel client XMPP ou même un autre protocole à travers les "
+"transports)."
+
+#: templates/sat_website/features.html:119
+#, python-format
+msgctxt "Url need to point to the localised one"
+msgid ""
 "<a href=\"http://www.goffi.org/post/2012/02/02/Collective-radio-%%28with-"
 "video%%29\">Collective radio</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.goffi.org/post/2012/02/02/Radio-collective\">Radio "
 "collective</a>"
 
-#: templates/sat_website/features.html:114
+#: templates/sat_website/features.html:122
 msgid ""
 "Experiment music with your friends: in a multi-user room, you share a "
 "playlist; everybody can add songs to it, and everybody listen the same music "
@@ -417,11 +447,11 @@
 "monde écoute la même musique en même temps. C'est une bonne façon de faire "
 "connaître vos goûts et de découvrir de nouveaux artistes."
 
-#: templates/sat_website/features.html:119
+#: templates/sat_website/features.html:127
 msgid "Multi-platforms"
 msgstr "Multi plate-formes"
 
-#: templates/sat_website/features.html:122
+#: templates/sat_website/features.html:130
 msgid ""
 "Since its begining, the SàT project was made with other platforms in mind. "
 "It's only avaible on Gnu/Linux so far (except of course Libervia, the web "
@@ -433,7 +463,7 @@
 "Libervia, l'interface web, qui est disponible depuis tout butineur avec "
 "javascript), mais d'autres systèmes prévus."
 
-#: templates/sat_website/features.html:130
+#: templates/sat_website/features.html:138
 #, python-format
 msgid ""
 "Not exactly a feature, but certainly one of the most important point: a "