Mercurial > sat_legacy_website
diff locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 92:7a79cb5ed43b
add subtitles in video metadata and <track /> elements
author | souliane <souliane@mailoo.org> |
---|---|
date | Tue, 16 Jun 2015 20:31:16 +0200 |
parents | 5de2a3dd4e67 |
children | c868187b8d00 |
line wrap: on
line diff
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Tue Jun 16 17:36:08 2015 +0200 +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Tue Jun 16 20:31:16 2015 +0200 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 17:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-16 17:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-16 20:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 20:29+0100\n" "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n" "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" "Language: fr\n" @@ -213,64 +213,68 @@ msgid "Subscription to Salut à Toi" msgstr "Adhésion à Salut à Toi" -#: sat_website/media.py:40 +#: sat_website/media.py:32 sat_website/media.py:56 +msgid "subtitles" +msgstr "sous-titres" + +#: sat_website/media.py:54 msgid "Membership campaign for Libervia" msgstr "Campagne d'adhésion pour Libervia" -#: sat_website/media.py:42 sat_website/media.py:45 sat_website/media.py:47 -#: sat_website/media.py:49 sat_website/media.py:54 sat_website/media.py:57 -#: sat_website/media.py:59 sat_website/media.py:61 sat_website/media.py:66 -#: sat_website/media.py:71 sat_website/media.py:76 sat_website/media.py:81 -#: sat_website/media.py:86 sat_website/media.py:89 sat_website/media.py:91 -#: sat_website/media.py:96 sat_website/media.py:101 +#: sat_website/media.py:56 sat_website/media.py:59 sat_website/media.py:61 +#: sat_website/media.py:63 sat_website/media.py:68 sat_website/media.py:71 +#: sat_website/media.py:73 sat_website/media.py:75 sat_website/media.py:80 +#: sat_website/media.py:85 sat_website/media.py:90 sat_website/media.py:95 +#: sat_website/media.py:100 sat_website/media.py:103 sat_website/media.py:105 +#: sat_website/media.py:110 sat_website/media.py:115 msgid "version" msgstr "version" -#: sat_website/media.py:42 sat_website/media.py:45 sat_website/media.py:47 -#: sat_website/media.py:49 sat_website/media.py:54 sat_website/media.py:57 -#: sat_website/media.py:59 sat_website/media.py:61 sat_website/media.py:66 -#: sat_website/media.py:71 sat_website/media.py:76 sat_website/media.py:81 -#: sat_website/media.py:86 sat_website/media.py:89 sat_website/media.py:91 -#: sat_website/media.py:96 sat_website/media.py:101 +#: sat_website/media.py:56 sat_website/media.py:59 sat_website/media.py:61 +#: sat_website/media.py:63 sat_website/media.py:68 sat_website/media.py:71 +#: sat_website/media.py:73 sat_website/media.py:75 sat_website/media.py:80 +#: sat_website/media.py:85 sat_website/media.py:90 sat_website/media.py:95 +#: sat_website/media.py:100 sat_website/media.py:103 sat_website/media.py:105 +#: sat_website/media.py:110 sat_website/media.py:115 msgid "year" msgstr "année" -#: sat_website/media.py:44 +#: sat_website/media.py:58 msgid "Overview" msgstr "Aperçu" -#: sat_website/media.py:45 sat_website/media.py:47 sat_website/media.py:49 -#: sat_website/media.py:54 sat_website/media.py:57 sat_website/media.py:59 -#: sat_website/media.py:61 sat_website/media.py:66 sat_website/media.py:71 -#: sat_website/media.py:91 +#: sat_website/media.py:59 sat_website/media.py:61 sat_website/media.py:63 +#: sat_website/media.py:68 sat_website/media.py:71 sat_website/media.py:73 +#: sat_website/media.py:75 sat_website/media.py:80 sat_website/media.py:85 +#: sat_website/media.py:105 msgid "frontend" msgstr "interface" -#: sat_website/media.py:46 +#: sat_website/media.py:60 msgid "Optional security check" msgstr "Vérification de sécurité (optionnelle)" -#: sat_website/media.py:48 +#: sat_website/media.py:62 msgid "Rich text editor" msgstr "Éditeur de texte riche" -#: sat_website/media.py:52 +#: sat_website/media.py:66 msgid "Demo of the new Libervia UI, and of the collective radio feature" msgstr "Démo de la nouvelle interface de Libervia, et de la radio collective" -#: sat_website/media.py:56 +#: sat_website/media.py:70 msgid "Libervia's login page" msgstr "Page d'identification de Libervia" -#: sat_website/media.py:58 templates/sat_website/frontends.html:34 +#: sat_website/media.py:72 templates/sat_website/frontends.html:34 msgid "Libervia's main view" msgstr "Vue principale de Libervia" -#: sat_website/media.py:60 +#: sat_website/media.py:74 msgid "Wix showing a french Tarot play" msgstr "Wix montrant un jeu de tarot" -#: sat_website/media.py:64 +#: sat_website/media.py:78 msgid "" "This video focuses on Libervia. The UI is really outdated, but we can see " "some features" @@ -278,43 +282,43 @@ "Cette vidéo se concentre sur Libervia. C'est une vieille interface, mais on " "peut voir quelques fonctionnalités" -#: sat_website/media.py:70 +#: sat_website/media.py:84 msgid "Server administration from the web frontend Libervia." msgstr "Administration du serveur depuis l'interface web Libervia." -#: sat_website/media.py:74 +#: sat_website/media.py:88 msgid "Use ad-hoc commands to control a VLC player from Libervia" msgstr "" "Utilisation des commandes ad-hoc pour contrôler un lecteur VLC depuis " "Libervia" -#: sat_website/media.py:79 +#: sat_website/media.py:93 msgid "Exporting a command: an FTP client is exported to a Gajim contact" msgstr "" "Export de commande: un client FTP est exporté à un contact utilisant Gajim" -#: sat_website/media.py:84 +#: sat_website/media.py:98 msgid "How to copy and pipe streams over XMPP" msgstr "Comment copier et transférer des flux de tubes (pipes) via XMPP" -#: sat_website/media.py:86 sat_website/templatetags/utils.py:98 +#: sat_website/media.py:100 sat_website/templatetags/utils.py:98 msgid "language" msgstr "langue" -#: sat_website/media.py:88 +#: sat_website/media.py:102 msgid "Cowsay sent in conversation through jp" msgstr "« Cowsay » envoyé dans une discussion via jp" -#: sat_website/media.py:90 templates/sat_website/frontends.html:41 +#: sat_website/media.py:104 templates/sat_website/frontends.html:41 msgid "Primitivus showing a french Tarot play" msgstr "Primitivus montrant un jeu de tarot" -#: sat_website/media.py:94 +#: sat_website/media.py:108 msgid "This video shows french Tarot game, and how to use Thunderbird with SàT" msgstr "" "Cette vidéo montre un jeu de tarot, et comment utiliser Thunderbird avec SàT" -#: sat_website/media.py:99 +#: sat_website/media.py:113 msgid "The first video shows wix, primitivus and jp" msgstr "La première vidéo montre Wix, Primitivus et Jp" @@ -368,7 +372,7 @@ msgid "Get in touch" msgstr "Nous contacter" -#: sat_website/views.py:44 templates/sat_website/membership.html:46 +#: sat_website/views.py:44 templates/sat_website/membership.html:45 msgid "Association" msgstr "Association" @@ -1153,8 +1157,9 @@ msgid "Your idea here" msgstr "Votre idée ici" -#: templates/sat_website/gallery.html:41 templates/sat_website/gallery.html:84 -#: templates/sat_website/membership.html:37 +#: templates/sat_website/gallery.html:40 +#: templates/sat_website/membership.html:36 +#: templates/sat_website/video.html:35 #, python-format msgid "" "Your browser doesn't manage the « video » tag, you should update, e.g. with " @@ -1272,11 +1277,11 @@ msgid "Join the association" msgstr "Adhérez à l'association" -#: templates/sat_website/membership.html:43 +#: templates/sat_website/membership.html:42 msgid "About the association" msgstr "Concernant l'association" -#: templates/sat_website/membership.html:45 +#: templates/sat_website/membership.html:44 msgid "" "We want it to be as transparent as the software. You can read about its " "mission, its organisation and check the official documents." @@ -1285,11 +1290,11 @@ "renseigner sur sa mission, son organisation et consulter les documents " "officiels." -#: templates/sat_website/membership.html:51 +#: templates/sat_website/membership.html:50 msgid "Become a member" msgstr "Devenir membre" -#: templates/sat_website/membership.html:53 +#: templates/sat_website/membership.html:52 #, python-format msgid "" "For 2015, we need about %(asso_finance_target)s € for:\n" @@ -1329,7 +1334,7 @@ "%(asso_members_target)s adhésions avant le 31 décembre 2015 !\n" " " -#: templates/sat_website/membership.html:68 +#: templates/sat_website/membership.html:67 msgid "" "The membership lasts exactly one year and isn't automatically renewed: you " "have to renew it yourself and you can change the amount of your subscription " @@ -1339,7 +1344,7 @@ "la renouveler vous-même et vous pouvez modifier le montant de votre " "cotisation d'une année sur l'autre." -#: templates/sat_website/membership.html:70 +#: templates/sat_website/membership.html:69 msgid "" "To join the association without paying any subscription or to proceed with a " "bank transfer, please use our internal form:" @@ -1347,11 +1352,11 @@ "Pour rejoindre l'association sans payer de cotisation, ou bien pour procéder " "par virement bancaire, merci d'utiliser notre formulaire interne." -#: templates/sat_website/membership.html:73 +#: templates/sat_website/membership.html:72 msgid "Join for free or proceed with a transfer" msgstr "Adhérer gratuitement ou procéder par virement" -#: templates/sat_website/membership.html:75 +#: templates/sat_website/membership.html:74 msgid "" "If you prefer to proceed by card, you can directly use a secure payment " "service hosted by our bank. We unfortunately cannot pre-fill the form " @@ -1364,7 +1369,7 @@ "montant de cotisation positif parmi ceux définis dans le règlement " "intérieur : 10, 20, 30, 50, 80 ou 100." -#: templates/sat_website/membership.html:78 +#: templates/sat_website/membership.html:77 msgid "Join and proceed by card" msgstr "Adhérer et procéder par carte"