diff locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 55:a1e457ac6871

split adhesion.html between adhesion.html and association.html
author souliane <souliane@mailoo.org>
date Tue, 05 May 2015 15:02:50 +0200
parents 84c2e20d3de1
children 01e9c646999f
line wrap: on
line diff
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po	Tue May 05 11:03:18 2015 +0200
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po	Tue May 05 15:02:50 2015 +0200
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-05 09:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-05 09:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-05 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 15:01+0100\n"
 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n"
 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -55,25 +55,24 @@
 msgstr "Adhésion"
 
 #: sat_website/forms.py:99
+msgid "Bank transfer"
+msgstr "Virement bancaire"
+
+#: sat_website/forms.py:99
 msgid "Credit or debit card"
 msgstr "Carte de crédit ou de débit"
 
-#: sat_website/forms.py:99
-msgid "Bank transfer"
-msgstr "Virement bancaire"
-
 #: sat_website/forms.py:100
 msgid ""
-"Choose \"Credit or debit card\" to pay via CB, Visa or Mastercard using a "
-"secure banking service. Choose \"Bank transfer\" to proceed manually with "
-"the association's IBAN/BIC numbers. For both methods, we will first send you "
-"an email containing all the details."
+"Choose \"Bank transfer\" to proceed manually with the association's IBAN/BIC "
+"numbers. Choose \"Credit or debit card\" to pay via CB, Visa or Mastercard "
+"using a secure banking service. For both methods, we will first send you an "
+"email containing all the details."
 msgstr ""
-"Choisissez \"Carte de crédit ou de débit\" pour payer par CB, Visa ou "
-"Mastercard en utilisant un service bancaire sécurisé. Choisissez \"Virement "
-"bancaire\" pour procéder manuellement avec les numéros IBAN/BIC de "
-"l'association. Dans tous les cas, nous vous enverrons d'abord un courriel "
-"avec les détails."
+"Choisissez \"Virement bancaire\" pour procéder manuellement avec les numéros "
+"IBAN/BIC de l'association. Choisissez \"Carte de crédit ou de débit\" pour "
+"payer par CB, Visa ou Mastercard en utilisant un service bancaire sécurisé. "
+"Dans tous les cas, nous vous enverrons d'abord un courriel avec les détails."
 
 #: sat_website/forms.py:102 sat_website/forms.py:103
 msgid "Reference"
@@ -279,11 +278,16 @@
 msgid "Get in touch"
 msgstr "Nous contacter"
 
+#: sat_website/views.py:44 templates/sat_website/adhesion.html:34
+msgid "Association"
+msgstr "Association"
+
 #: sat_website/views.py:45
 msgid "Links"
 msgstr "Liens"
 
-#: sat_website/views.py:49 templates/sat_website/overview.html:100
+#: sat_website/views.py:49 templates/sat_website/association.html:42
+#: templates/sat_website/overview.html:100
 msgid "Adhesion"
 msgstr "Adhésion"
 
@@ -314,22 +318,127 @@
 msgid "Libervia frontend (web server and client)"
 msgstr "interface Libervia (serveur web et partie cliente)"
 
-#: templates/sat_website/adhesion.html:26
+#: templates/sat_website/adhesion.html:27
+#: templates/sat_website/adhesion_form.html:27
+msgid "Join the association"
+msgstr "Adhérez à l'association"
+
+#: templates/sat_website/adhesion.html:31
+msgid "About the association"
+msgstr "Concernant l'association"
+
+#: templates/sat_website/adhesion.html:33
+msgid ""
+"We want it to be as transparent as the software. You can read about its "
+"mission, its organisation and check the official documents."
+msgstr ""
+"Nous la voulons aussi transparente que le logiciel. Vous pouvez vous "
+"renseigner sur sa mission, son organisation et consulter les documents "
+"officiels."
+
+#: templates/sat_website/adhesion.html:39
+msgid "Become a member"
+msgstr "Devenir membre"
+
+#: templates/sat_website/adhesion.html:41
+#, python-format
+msgid ""
+"For 2015, we need about %(asso_finance_target)s € for:\n"
+"            <ul>\n"
+"                <li>two full-time pays based on the French minimal salary;</"
+"li>\n"
+"                <li>hosting this web site and the Libervia demo, registering "
+"the domain names;</li>\n"
+"                <li>fees for the association's bank account and the online "
+"payment system (apayer.fr);</li>\n"
+"                <li>miscellaneous extra costs (printing...).</li>\n"
+"            </ul>\n"
+"            Which makes, with an average annual contribution of 10 € per "
+"subscription, %(asso_members_target)s members before December, 31st 2015!\n"
+"            "
+msgstr ""
+"Pour 2015, nous nécessitons environ %(asso_finance_target)s € pour:\n"
+"            <ul>\n"
+"                <li>deux salaires à plein temps sur la base du SMIC ;</li>\n"
+"                <li>l'hébergement de ce site Internet et du site de "
+"présentation de Libervia, l'enregistrement des noms de domaines ;</li>\n"
+"                <li>frais de gestion du compte bancaire de l'association et "
+"du terminal de paiement virtuel (apayer.fr) ;</li>\n"
+"                <li>frais divers (impression...).</li>\n"
+"            </ul>\n"
+"            Ce qui fait, pour une cotisation annuelle moyenne de 10 €, "
+"%(asso_members_target)s adhésions avant le 31 décembre 2015 !\n"
+"            "
+
+#: templates/sat_website/adhesion.html:52
+msgid ""
+"The adhesion last exactly one year and isn't automatically renewed: you have "
+"to renew it yourself and you can change the amount of your cotisation every "
+"year."
+msgstr ""
+"L'adhésion dure une année et n'est pas tacitement renouvelable : vous devez "
+"la renouveler vous-même et vous pouvez modifier le montant de votre "
+"cotisation d'une année sur l'autre."
+
+#: templates/sat_website/adhesion.html:54
+msgid ""
+"To join the association without paying any subscription or to proceed with a "
+"bank transfer, please use our internal form instead."
+msgstr ""
+"Pour rejoindre l'association sans payer de cotisation, ou bien pour procéder "
+"par virement bancaire, merci d'utiliser notre formulaire interne."
+
+#: templates/sat_website/adhesion.html:57
+msgid "Join for free or proceed with a transfer"
+msgstr "Adhérer gratuitement ou procéder par virement"
+
+#: templates/sat_website/adhesion.html:59
+#| msgid ""
+#| "By clicking the button below, you will be redirected to a secure paiement "
+#| "service hosted by our bank (Crédit Mutuel - CIC Paiement). We can "
+#| "unfortunately not pre-fill the form fields. Please enter a positive "
+#| "amount from those defined in the Rules of Procedure: 10, 20, 30, 50, 80 "
+#| "or 100."
+msgid ""
+"If you prefer to proceed by card, you can directly use a secure paiement "
+"service hosted by our bank (Crédit Mutuel - CIC Paiement). We can "
+"unfortunately not pre-fill the form fields. Please enter a positive amount "
+"from those defined in the Rules of Procedure: 10, 20, 30, 50, 80 or 100."
+msgstr ""
+"Si vous préférez procéder par carte, vous pouvez directement utiliser un "
+"service de paiement en ligne hébergé par notre banque (Crédit Mutuel - CIC "
+"Paiement). Nous ne pouvons malheureusement pas pré-remplir les champs du "
+"formulaire. Merci de saisir un montant de cotisation positif parmi ceux "
+"définis dans le règlement intérieur : 10, 20, 30, 50, 80 ou 100."
+
+#: templates/sat_website/adhesion.html:62
+msgid "Join and proceed by card"
+msgstr "Adhérer et procéder par carte"
+
+#: templates/sat_website/adhesion_form.html:33
+msgid "Please complete this form"
+msgstr "Merci de bien vouloir renseigner ce formulaire"
+
+#: templates/sat_website/adhesion_form.html:77
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmer"
+
+#: templates/sat_website/association.html:27
 msgid "Salut à Toi's association"
 msgstr "Association Salut à Toi"
 
-#: templates/sat_website/adhesion.html:27
+#: templates/sat_website/association.html:28
 msgid "The legal structure supporting the project."
 msgstr "La structure légale qui soutient le projet."
 
-#: templates/sat_website/adhesion.html:31
+#: templates/sat_website/association.html:33
 msgid "Mission"
 msgstr "Mission"
 
-#: templates/sat_website/adhesion.html:33
+#: templates/sat_website/association.html:35
 msgid ""
 "The Salut à Toi association has been created in june 2014 and is responsible "
-"for developing, promoting and financing the software. The association is non-"
+"for developing, promoting and funding the software. The association is non-"
 "profit, self-managed and open for everybody to join. The managing instance "
 "is a college which is today composed by the two main developers: Jérôme who "
 "started this as a personal project in 2008 and Adrien who joined him in 2013."
@@ -341,11 +450,11 @@
 "principaux : Jérôme qui commença le développement dès 2008 en tant que "
 "projet personnel, et Adrien qui l'a rejoint en 2013."
 
-#: templates/sat_website/adhesion.html:35
-msgid "Financing the software"
-msgstr "Financement du logiciel"
+#: templates/sat_website/association.html:38
+msgid "Funding"
+msgstr "Financement"
 
-#: templates/sat_website/adhesion.html:37
+#: templates/sat_website/association.html:40
 msgid ""
 "We have been working full time on Salut à Toi for a while and we plan to "
 "keep on doing it. We are now trying to raise enough money to see if we could "
@@ -367,7 +476,7 @@
 "suffisamment nombreux et nous supporteront avec plaisir, en rejoignant "
 "l'association et en payant une cotisation."
 
-#: templates/sat_website/adhesion.html:38
+#: templates/sat_website/association.html:41
 #, python-format
 msgid ""
 "Because the money should not operate any separation between us, the people "
@@ -393,119 +502,22 @@
 "commerciale s'empare du projet et nous n'ajouterons le logo d'aucun donateur "
 "sur le site du projet."
 
-#: templates/sat_website/adhesion.html:39
-#, python-format
-msgid ""
-"For 2015, we roughly need %(asso_finance_target)s € for:\n"
-"            <ul>\n"
-"                <li>two full-time pays based on the French minimal salary;</"
-"li>\n"
-"                <li>hosting this web site and the Libervia demo, registering "
-"the domain names;</li>\n"
-"                <li>fees for the association's bank account;</li>\n"
-"                <li>miscellaneous extra costs (printing...).</li>\n"
-"            </ul>\n"
-"            Which makes, with an average annual contribution of 10 € per "
-"subscription, %(asso_members_target)s members before December, 31st 2015!\n"
-"            "
-msgstr ""
-"Pour 2015, nous nécessitons d'environ %(asso_finance_target)s € pour:\n"
-"            <ul>\n"
-"                <li>deux salaires à plein temps sur la base du SMIC ;</li>\n"
-"                <li>l'hébergement de ce site Internet et du site de "
-"présentation de Libervia, l'enregistrement des noms de domaines ;</li>\n"
-"                <li>frais de gestion du compte bancaire de l'association et "
-"du terminal de paiement virtuel (apayer.fr) ;</li>\n"
-"                <li>frais divers (impression...).</li>\n"
-"            </ul>\n"
-"            Ce qui fait, pour une cotisation annuelle moyenne de 10 €, "
-"%(asso_members_target)s adhésions avant le 31 décembre 2015 !\n"
-"            "
-
-#: templates/sat_website/adhesion.html:50
-msgid ""
-"The adhesion last exactly one year and isn't automatically renewed: you have "
-"to renew it yourself and you can change the amount of your cotisation every "
-"year."
-msgstr ""
-"L'adhésion dure une année et n'est pas tacitement renouvelable : vous devez "
-"la renouveler vous-même et vous pouvez modifier le montant de votre "
-"cotisation d'une année sur l'autre."
-
-#: templates/sat_website/adhesion.html:51
-msgid ""
-"By clicking the button below, you will be redirected to a secure paiement "
-"service hosted by our bank (Crédit Mutuel - CIC Paiement). We can "
-"unfortunately not pre-fill the form fields: please enter a positive amount "
-"from those defined in the Rules of Procedure: 10, 20, 30, 50, 80 or 100."
-msgstr ""
-"En cliquant le bouton ci-dessous, vous allez être redirigé vers un service "
-"de paiement en ligne hébergé par notre banque (Crédit Mutuel - CIC "
-"Paiement). Nous ne pouvons malheureusement pas pré-remplir les champs du "
-"formulaire : merci de saisir un montant de cotisation positif parmi ceux "
-"définis dans le règlement intérieur : 10, 20, 30, 50, 80 ou 100."
-
-#: templates/sat_website/adhesion.html:54
-msgid "Join and proceed by card"
-msgstr "Adhérer et procéder par carte"
-
-#: templates/sat_website/adhesion.html:57
-msgid ""
-"To join the association without paying any subscription or to proceed with a "
-"bank transfer, please use our internal form instead."
-msgstr ""
-"Pour rejoindre l'association sans payer de cotisation, ou bien pour procéder "
-"par virement bancaire, merci d'utiliser notre formulaire interne."
-
-#: templates/sat_website/adhesion.html:60
-msgid "Join for free or proceed with a transfer"
-msgstr "Adhérer gratuitement ou procéder par virement"
-
-#: templates/sat_website/adhesion.html:63
+#: templates/sat_website/association.html:45
 msgid "Official documents"
 msgstr "Documents officiels"
 
-#: templates/sat_website/adhesion.html:65
+#: templates/sat_website/association.html:47
 msgid "Statutes of the association"
 msgstr "Statuts de l'association"
 
-#: templates/sat_website/adhesion.html:66
+#: templates/sat_website/association.html:48
 msgid "Rules of the association"
 msgstr "Règlement intérieur de l'association"
 
-#: templates/sat_website/adhesion.html:67
+#: templates/sat_website/association.html:49
 msgid "Minutes"
 msgstr "Comptes rendus"
 
-#: templates/sat_website/adhesion_form.html:27
-msgid "Join the association"
-msgstr "Adhérez à l'association"
-
-#: templates/sat_website/adhesion_form.html:33
-msgid "Please complete this form"
-msgstr "Merci de bien vouloir renseigner ce formulaire"
-
-#: templates/sat_website/adhesion_form.html:77
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmer"
-
-#: templates/sat_website/association.html:26
-#: templates/sat_website/overview.html:96
-msgid "The association"
-msgstr "L'association"
-
-#: templates/sat_website/association.html:27
-msgid "subtext"
-msgstr "sous-titre"
-
-#: templates/sat_website/association.html:32
-msgid "Subtitle 1"
-msgstr "sous-titres"
-
-#: templates/sat_website/association.html:35
-msgid "dummy"
-msgstr ""
-
 #: templates/sat_website/base.html:35
 msgid "Salut à Toi: the multi frontend, multipurpose communication tool"
 msgstr "Salut à Toi: l'outil de communication multi-interfaces et multi-usages"
@@ -823,13 +835,11 @@
 
 #: templates/sat_website/features.html:63
 msgid ""
-"Easily send files to your contacts. For media content that support it, you "
-"can also stream them. Later we would like to implement a decentralised file "
-"sharing system so you could create a private peer-to-peer network within a "
-"group a friends."
+"Easily send files to your contacts. Later we would like to implement a "
+"decentralised file sharing system so you could create a private peer-to-peer "
+"network within a group a friends."
 msgstr ""
-"Envoyez facilement des fichiers à vos contacts. Pour les contenus qui le "
-"supporte, vous pouvez aussi les « streamer ». Plus tard, nous implanterons "
+"Envoyez facilement des fichiers à vos contacts. Plus tard, nous implanterons "
 "un système de partage de fichier décentralisé pour vous permettre de créer "
 "un réseau pair à pair privé, seulement entre amis."
 
@@ -990,8 +1000,8 @@
 msgstr "Projets comparables"
 
 #: templates/sat_website/overview.html:36
-msgid "Salut à Toi (SàT) is currently under development."
-msgstr "Salut à Toi (SàT) est actuellement en développement."
+msgid "Salut à Toi"
+msgstr "Salut à Toi"
 
 #: templates/sat_website/overview.html:37
 msgid ""
@@ -1125,6 +1135,10 @@
 "souhaitez pas confier vos photos privées et messages intimes à des "
 "entreprises commerciales non fiables, n'est-ce pas ?"
 
+#: templates/sat_website/overview.html:96
+msgid "The association"
+msgstr "L'association"
+
 #: templates/sat_website/overview.html:97
 msgid ""
 "Salut à Toi and Libervia are developed by a non-profit and self-managed "
@@ -1685,15 +1699,15 @@
 
 #: templates/sat_website/specifications_exp.html:69
 msgid "Register Account Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Création de compte"
 
 #: templates/sat_website/specifications_exp.html:70
 msgid "Register XMPP account"
-msgstr ""
+msgstr "Création de compte XMPP"
 
 #: templates/sat_website/specifications_exp.html:73
 msgid "Room game"
-msgstr ""
+msgstr "Jeu de groupe"
 
 #: templates/sat_website/specifications_exp.html:74
 msgid ""
@@ -1713,7 +1727,7 @@
 
 #: templates/sat_website/specifications_exp.html:81
 msgid "Static Blog Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Page de blog statique"
 
 #: templates/sat_website/specifications_exp.html:82
 msgid ""
@@ -1761,7 +1775,7 @@
 
 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:38
 msgid "Extended Stanza Addressing"
-msgstr ""
+msgstr "Adressage étendu (plusieurs destinataires, CC et BCC)"
 
 #: templates/sat_website/specifications_xep.html:42
 msgid "Multi-User Chat"
@@ -1891,5 +1905,14 @@
 msgstr ""
 "Vous devriez recevoir sous peu un courriel de confirmation de notre part."
 
-#~ msgid "Association"
-#~ msgstr "Association"
+#~ msgid "Funding the software"
+#~ msgstr "Financement du logiciel"
+
+#~ msgid "subtext"
+#~ msgstr "sous-titre"
+
+#~ msgid "Subtitle 1"
+#~ msgstr "sous-titres"
+
+#~ msgid "Salut à Toi (SàT) is currently under development."
+#~ msgstr "Salut à Toi (SàT) est actuellement en développement."