Mercurial > sat_legacy_website
diff locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 55:a1e457ac6871
split adhesion.html between adhesion.html and association.html
author | souliane <souliane@mailoo.org> |
---|---|
date | Tue, 05 May 2015 15:02:50 +0200 |
parents | 84c2e20d3de1 |
children | 01e9c646999f |
line wrap: on
line diff
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Tue May 05 11:03:18 2015 +0200 +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Tue May 05 15:02:50 2015 +0200 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-05 09:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-05 09:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-05 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 15:01+0100\n" "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n" "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" "Language: fr\n" @@ -55,25 +55,24 @@ msgstr "Adhésion" #: sat_website/forms.py:99 +msgid "Bank transfer" +msgstr "Virement bancaire" + +#: sat_website/forms.py:99 msgid "Credit or debit card" msgstr "Carte de crédit ou de débit" -#: sat_website/forms.py:99 -msgid "Bank transfer" -msgstr "Virement bancaire" - #: sat_website/forms.py:100 msgid "" -"Choose \"Credit or debit card\" to pay via CB, Visa or Mastercard using a " -"secure banking service. Choose \"Bank transfer\" to proceed manually with " -"the association's IBAN/BIC numbers. For both methods, we will first send you " -"an email containing all the details." +"Choose \"Bank transfer\" to proceed manually with the association's IBAN/BIC " +"numbers. Choose \"Credit or debit card\" to pay via CB, Visa or Mastercard " +"using a secure banking service. For both methods, we will first send you an " +"email containing all the details." msgstr "" -"Choisissez \"Carte de crédit ou de débit\" pour payer par CB, Visa ou " -"Mastercard en utilisant un service bancaire sécurisé. Choisissez \"Virement " -"bancaire\" pour procéder manuellement avec les numéros IBAN/BIC de " -"l'association. Dans tous les cas, nous vous enverrons d'abord un courriel " -"avec les détails." +"Choisissez \"Virement bancaire\" pour procéder manuellement avec les numéros " +"IBAN/BIC de l'association. Choisissez \"Carte de crédit ou de débit\" pour " +"payer par CB, Visa ou Mastercard en utilisant un service bancaire sécurisé. " +"Dans tous les cas, nous vous enverrons d'abord un courriel avec les détails." #: sat_website/forms.py:102 sat_website/forms.py:103 msgid "Reference" @@ -279,11 +278,16 @@ msgid "Get in touch" msgstr "Nous contacter" +#: sat_website/views.py:44 templates/sat_website/adhesion.html:34 +msgid "Association" +msgstr "Association" + #: sat_website/views.py:45 msgid "Links" msgstr "Liens" -#: sat_website/views.py:49 templates/sat_website/overview.html:100 +#: sat_website/views.py:49 templates/sat_website/association.html:42 +#: templates/sat_website/overview.html:100 msgid "Adhesion" msgstr "Adhésion" @@ -314,22 +318,127 @@ msgid "Libervia frontend (web server and client)" msgstr "interface Libervia (serveur web et partie cliente)" -#: templates/sat_website/adhesion.html:26 +#: templates/sat_website/adhesion.html:27 +#: templates/sat_website/adhesion_form.html:27 +msgid "Join the association" +msgstr "Adhérez à l'association" + +#: templates/sat_website/adhesion.html:31 +msgid "About the association" +msgstr "Concernant l'association" + +#: templates/sat_website/adhesion.html:33 +msgid "" +"We want it to be as transparent as the software. You can read about its " +"mission, its organisation and check the official documents." +msgstr "" +"Nous la voulons aussi transparente que le logiciel. Vous pouvez vous " +"renseigner sur sa mission, son organisation et consulter les documents " +"officiels." + +#: templates/sat_website/adhesion.html:39 +msgid "Become a member" +msgstr "Devenir membre" + +#: templates/sat_website/adhesion.html:41 +#, python-format +msgid "" +"For 2015, we need about %(asso_finance_target)s € for:\n" +" <ul>\n" +" <li>two full-time pays based on the French minimal salary;</" +"li>\n" +" <li>hosting this web site and the Libervia demo, registering " +"the domain names;</li>\n" +" <li>fees for the association's bank account and the online " +"payment system (apayer.fr);</li>\n" +" <li>miscellaneous extra costs (printing...).</li>\n" +" </ul>\n" +" Which makes, with an average annual contribution of 10 € per " +"subscription, %(asso_members_target)s members before December, 31st 2015!\n" +" " +msgstr "" +"Pour 2015, nous nécessitons environ %(asso_finance_target)s € pour:\n" +" <ul>\n" +" <li>deux salaires à plein temps sur la base du SMIC ;</li>\n" +" <li>l'hébergement de ce site Internet et du site de " +"présentation de Libervia, l'enregistrement des noms de domaines ;</li>\n" +" <li>frais de gestion du compte bancaire de l'association et " +"du terminal de paiement virtuel (apayer.fr) ;</li>\n" +" <li>frais divers (impression...).</li>\n" +" </ul>\n" +" Ce qui fait, pour une cotisation annuelle moyenne de 10 €, " +"%(asso_members_target)s adhésions avant le 31 décembre 2015 !\n" +" " + +#: templates/sat_website/adhesion.html:52 +msgid "" +"The adhesion last exactly one year and isn't automatically renewed: you have " +"to renew it yourself and you can change the amount of your cotisation every " +"year." +msgstr "" +"L'adhésion dure une année et n'est pas tacitement renouvelable : vous devez " +"la renouveler vous-même et vous pouvez modifier le montant de votre " +"cotisation d'une année sur l'autre." + +#: templates/sat_website/adhesion.html:54 +msgid "" +"To join the association without paying any subscription or to proceed with a " +"bank transfer, please use our internal form instead." +msgstr "" +"Pour rejoindre l'association sans payer de cotisation, ou bien pour procéder " +"par virement bancaire, merci d'utiliser notre formulaire interne." + +#: templates/sat_website/adhesion.html:57 +msgid "Join for free or proceed with a transfer" +msgstr "Adhérer gratuitement ou procéder par virement" + +#: templates/sat_website/adhesion.html:59 +#| msgid "" +#| "By clicking the button below, you will be redirected to a secure paiement " +#| "service hosted by our bank (Crédit Mutuel - CIC Paiement). We can " +#| "unfortunately not pre-fill the form fields. Please enter a positive " +#| "amount from those defined in the Rules of Procedure: 10, 20, 30, 50, 80 " +#| "or 100." +msgid "" +"If you prefer to proceed by card, you can directly use a secure paiement " +"service hosted by our bank (Crédit Mutuel - CIC Paiement). We can " +"unfortunately not pre-fill the form fields. Please enter a positive amount " +"from those defined in the Rules of Procedure: 10, 20, 30, 50, 80 or 100." +msgstr "" +"Si vous préférez procéder par carte, vous pouvez directement utiliser un " +"service de paiement en ligne hébergé par notre banque (Crédit Mutuel - CIC " +"Paiement). Nous ne pouvons malheureusement pas pré-remplir les champs du " +"formulaire. Merci de saisir un montant de cotisation positif parmi ceux " +"définis dans le règlement intérieur : 10, 20, 30, 50, 80 ou 100." + +#: templates/sat_website/adhesion.html:62 +msgid "Join and proceed by card" +msgstr "Adhérer et procéder par carte" + +#: templates/sat_website/adhesion_form.html:33 +msgid "Please complete this form" +msgstr "Merci de bien vouloir renseigner ce formulaire" + +#: templates/sat_website/adhesion_form.html:77 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#: templates/sat_website/association.html:27 msgid "Salut à Toi's association" msgstr "Association Salut à Toi" -#: templates/sat_website/adhesion.html:27 +#: templates/sat_website/association.html:28 msgid "The legal structure supporting the project." msgstr "La structure légale qui soutient le projet." -#: templates/sat_website/adhesion.html:31 +#: templates/sat_website/association.html:33 msgid "Mission" msgstr "Mission" -#: templates/sat_website/adhesion.html:33 +#: templates/sat_website/association.html:35 msgid "" "The Salut à Toi association has been created in june 2014 and is responsible " -"for developing, promoting and financing the software. The association is non-" +"for developing, promoting and funding the software. The association is non-" "profit, self-managed and open for everybody to join. The managing instance " "is a college which is today composed by the two main developers: Jérôme who " "started this as a personal project in 2008 and Adrien who joined him in 2013." @@ -341,11 +450,11 @@ "principaux : Jérôme qui commença le développement dès 2008 en tant que " "projet personnel, et Adrien qui l'a rejoint en 2013." -#: templates/sat_website/adhesion.html:35 -msgid "Financing the software" -msgstr "Financement du logiciel" +#: templates/sat_website/association.html:38 +msgid "Funding" +msgstr "Financement" -#: templates/sat_website/adhesion.html:37 +#: templates/sat_website/association.html:40 msgid "" "We have been working full time on Salut à Toi for a while and we plan to " "keep on doing it. We are now trying to raise enough money to see if we could " @@ -367,7 +476,7 @@ "suffisamment nombreux et nous supporteront avec plaisir, en rejoignant " "l'association et en payant une cotisation." -#: templates/sat_website/adhesion.html:38 +#: templates/sat_website/association.html:41 #, python-format msgid "" "Because the money should not operate any separation between us, the people " @@ -393,119 +502,22 @@ "commerciale s'empare du projet et nous n'ajouterons le logo d'aucun donateur " "sur le site du projet." -#: templates/sat_website/adhesion.html:39 -#, python-format -msgid "" -"For 2015, we roughly need %(asso_finance_target)s € for:\n" -" <ul>\n" -" <li>two full-time pays based on the French minimal salary;</" -"li>\n" -" <li>hosting this web site and the Libervia demo, registering " -"the domain names;</li>\n" -" <li>fees for the association's bank account;</li>\n" -" <li>miscellaneous extra costs (printing...).</li>\n" -" </ul>\n" -" Which makes, with an average annual contribution of 10 € per " -"subscription, %(asso_members_target)s members before December, 31st 2015!\n" -" " -msgstr "" -"Pour 2015, nous nécessitons d'environ %(asso_finance_target)s € pour:\n" -" <ul>\n" -" <li>deux salaires à plein temps sur la base du SMIC ;</li>\n" -" <li>l'hébergement de ce site Internet et du site de " -"présentation de Libervia, l'enregistrement des noms de domaines ;</li>\n" -" <li>frais de gestion du compte bancaire de l'association et " -"du terminal de paiement virtuel (apayer.fr) ;</li>\n" -" <li>frais divers (impression...).</li>\n" -" </ul>\n" -" Ce qui fait, pour une cotisation annuelle moyenne de 10 €, " -"%(asso_members_target)s adhésions avant le 31 décembre 2015 !\n" -" " - -#: templates/sat_website/adhesion.html:50 -msgid "" -"The adhesion last exactly one year and isn't automatically renewed: you have " -"to renew it yourself and you can change the amount of your cotisation every " -"year." -msgstr "" -"L'adhésion dure une année et n'est pas tacitement renouvelable : vous devez " -"la renouveler vous-même et vous pouvez modifier le montant de votre " -"cotisation d'une année sur l'autre." - -#: templates/sat_website/adhesion.html:51 -msgid "" -"By clicking the button below, you will be redirected to a secure paiement " -"service hosted by our bank (Crédit Mutuel - CIC Paiement). We can " -"unfortunately not pre-fill the form fields: please enter a positive amount " -"from those defined in the Rules of Procedure: 10, 20, 30, 50, 80 or 100." -msgstr "" -"En cliquant le bouton ci-dessous, vous allez être redirigé vers un service " -"de paiement en ligne hébergé par notre banque (Crédit Mutuel - CIC " -"Paiement). Nous ne pouvons malheureusement pas pré-remplir les champs du " -"formulaire : merci de saisir un montant de cotisation positif parmi ceux " -"définis dans le règlement intérieur : 10, 20, 30, 50, 80 ou 100." - -#: templates/sat_website/adhesion.html:54 -msgid "Join and proceed by card" -msgstr "Adhérer et procéder par carte" - -#: templates/sat_website/adhesion.html:57 -msgid "" -"To join the association without paying any subscription or to proceed with a " -"bank transfer, please use our internal form instead." -msgstr "" -"Pour rejoindre l'association sans payer de cotisation, ou bien pour procéder " -"par virement bancaire, merci d'utiliser notre formulaire interne." - -#: templates/sat_website/adhesion.html:60 -msgid "Join for free or proceed with a transfer" -msgstr "Adhérer gratuitement ou procéder par virement" - -#: templates/sat_website/adhesion.html:63 +#: templates/sat_website/association.html:45 msgid "Official documents" msgstr "Documents officiels" -#: templates/sat_website/adhesion.html:65 +#: templates/sat_website/association.html:47 msgid "Statutes of the association" msgstr "Statuts de l'association" -#: templates/sat_website/adhesion.html:66 +#: templates/sat_website/association.html:48 msgid "Rules of the association" msgstr "Règlement intérieur de l'association" -#: templates/sat_website/adhesion.html:67 +#: templates/sat_website/association.html:49 msgid "Minutes" msgstr "Comptes rendus" -#: templates/sat_website/adhesion_form.html:27 -msgid "Join the association" -msgstr "Adhérez à l'association" - -#: templates/sat_website/adhesion_form.html:33 -msgid "Please complete this form" -msgstr "Merci de bien vouloir renseigner ce formulaire" - -#: templates/sat_website/adhesion_form.html:77 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmer" - -#: templates/sat_website/association.html:26 -#: templates/sat_website/overview.html:96 -msgid "The association" -msgstr "L'association" - -#: templates/sat_website/association.html:27 -msgid "subtext" -msgstr "sous-titre" - -#: templates/sat_website/association.html:32 -msgid "Subtitle 1" -msgstr "sous-titres" - -#: templates/sat_website/association.html:35 -msgid "dummy" -msgstr "" - #: templates/sat_website/base.html:35 msgid "Salut à Toi: the multi frontend, multipurpose communication tool" msgstr "Salut à Toi: l'outil de communication multi-interfaces et multi-usages" @@ -823,13 +835,11 @@ #: templates/sat_website/features.html:63 msgid "" -"Easily send files to your contacts. For media content that support it, you " -"can also stream them. Later we would like to implement a decentralised file " -"sharing system so you could create a private peer-to-peer network within a " -"group a friends." +"Easily send files to your contacts. Later we would like to implement a " +"decentralised file sharing system so you could create a private peer-to-peer " +"network within a group a friends." msgstr "" -"Envoyez facilement des fichiers à vos contacts. Pour les contenus qui le " -"supporte, vous pouvez aussi les « streamer ». Plus tard, nous implanterons " +"Envoyez facilement des fichiers à vos contacts. Plus tard, nous implanterons " "un système de partage de fichier décentralisé pour vous permettre de créer " "un réseau pair à pair privé, seulement entre amis." @@ -990,8 +1000,8 @@ msgstr "Projets comparables" #: templates/sat_website/overview.html:36 -msgid "Salut à Toi (SàT) is currently under development." -msgstr "Salut à Toi (SàT) est actuellement en développement." +msgid "Salut à Toi" +msgstr "Salut à Toi" #: templates/sat_website/overview.html:37 msgid "" @@ -1125,6 +1135,10 @@ "souhaitez pas confier vos photos privées et messages intimes à des " "entreprises commerciales non fiables, n'est-ce pas ?" +#: templates/sat_website/overview.html:96 +msgid "The association" +msgstr "L'association" + #: templates/sat_website/overview.html:97 msgid "" "Salut à Toi and Libervia are developed by a non-profit and self-managed " @@ -1685,15 +1699,15 @@ #: templates/sat_website/specifications_exp.html:69 msgid "Register Account Plugin" -msgstr "" +msgstr "Création de compte" #: templates/sat_website/specifications_exp.html:70 msgid "Register XMPP account" -msgstr "" +msgstr "Création de compte XMPP" #: templates/sat_website/specifications_exp.html:73 msgid "Room game" -msgstr "" +msgstr "Jeu de groupe" #: templates/sat_website/specifications_exp.html:74 msgid "" @@ -1713,7 +1727,7 @@ #: templates/sat_website/specifications_exp.html:81 msgid "Static Blog Plugin" -msgstr "" +msgstr "Page de blog statique" #: templates/sat_website/specifications_exp.html:82 msgid "" @@ -1761,7 +1775,7 @@ #: templates/sat_website/specifications_xep.html:38 msgid "Extended Stanza Addressing" -msgstr "" +msgstr "Adressage étendu (plusieurs destinataires, CC et BCC)" #: templates/sat_website/specifications_xep.html:42 msgid "Multi-User Chat" @@ -1891,5 +1905,14 @@ msgstr "" "Vous devriez recevoir sous peu un courriel de confirmation de notre part." -#~ msgid "Association" -#~ msgstr "Association" +#~ msgid "Funding the software" +#~ msgstr "Financement du logiciel" + +#~ msgid "subtext" +#~ msgstr "sous-titre" + +#~ msgid "Subtitle 1" +#~ msgstr "sous-titres" + +#~ msgid "Salut à Toi (SàT) is currently under development." +#~ msgstr "Salut à Toi (SàT) est actuellement en développement."