Mercurial > sat_legacy_website
diff locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 62:b09c26afea5f
fixes typos and small changes
author | souliane <souliane@mailoo.org> |
---|---|
date | Sat, 16 May 2015 09:41:11 +0200 |
parents | 0d20fb28c32e |
children | 1e6dae0231e9 |
line wrap: on
line diff
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Fri May 15 17:26:32 2015 +0200 +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Sat May 16 09:41:11 2015 +0200 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-15 16:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-15 17:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-16 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-16 09:38+0100\n" "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n" "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" "Language: fr\n" @@ -661,33 +661,32 @@ #: templates/sat_website/community.html:44 #, python-format +#| msgid "" +#| "In the blog of the main developer you'll have recent informations/" +#| "reflections abouts features or more general ones: %(blog)s" msgid "" -"In the blog of the main developer you'll have recent informations/" -"reflections abouts features or more general ones: %(blog)s" +"On the main developer's blog, you'll get recent information/reflections " +"about SàT features (and more general ones): %(blog)s" msgstr "" -"Dans le blog du développeur principal vous trouverez des informations/" -"réflexions sur des nouvelles fonctionnalités ou des choses plus générales: " -"%(blog)s" +"Dans le blog du développeur principal, vous trouverez des informations/" +"réflexions sur des nouvelles fonctionnalités (et des choses plus " +"générales) : %(blog)s" #: templates/sat_website/community.html:45 #, python-format #| msgid "" -#| "You can subscribe to the mailing list to follow the progression, you're " -#| "welcome to give your opinion (and to contribute): %(mailing_list)s" +#| "You can subscribe to the users mailing list to follow the progression, " +#| "you're also welcome to give your opinion (and to contribute): " +#| "%(mailing_list)s" msgid "" -"You can subscribe to the users mailing list to follow the progression, " -"you're also welcome to give your opinion (and to contribute): " -"%(mailing_list)s" +"You can subscribe to the users mailing list to follow the progression, give " +"your opinion and contribute: %(mailing_list)s" msgstr "" "Vous pouvez vous inscrire à la liste de diffusion « utilisateurs » pour " -"suivre l'évolution, vous êtes aussi encouragés à donner votre avis (et à " -"contribuer) : %(mailing_list)s" +"suivre l'évolution, donner votre avis et contribuer : %(mailing_list)s" #: templates/sat_website/community.html:46 #, python-format -#| msgid "" -#| "You'll find user documentation and more technical one on the wiki: " -#| "%(wiki)s" msgid "You'll find some user documentation on the wiki: %(wiki)s" msgstr "Vous trouverez les documentations utilisateur sur le wiki: %(wiki)s" @@ -732,9 +731,6 @@ #: templates/sat_website/developers.html:44 #, python-format -#| msgid "" -#| "You'll find the mercurial repository of SàT on %(repos_sat)s, satellite " -#| "project are also available on %(repos)s" msgid "" "You'll find the mercurial repository of SàT on %(repos_sat)s, satellite " "projects are also available on %(repos)s" @@ -759,9 +755,6 @@ #: templates/sat_website/developers.html:54 #, python-format -#| msgid "" -#| "The documentation is available on the wiki: %(wiki)s (don't hesitate to " -#| "improve it)" msgid "" "The documentation is available on the wiki (feel free to improve it): " "%(wiki)s" @@ -771,8 +764,6 @@ #: templates/sat_website/developers.html:55 #, python-format -#| msgid "" -#| "You'll also find a dedicated page for developers: %(developers_page)s" msgid "" "You'll also find a dedicated section for developers: %(developers_page)s" msgstr "" @@ -791,8 +782,6 @@ #: templates/sat_website/developers.html:66 #, python-format -#| msgid "" -#| "If you need help, you can also check the mailing list: %(mailing_list)s" msgid "" "If you need help, you can also write to our dev mailing list: " "%(mailing_list)s" @@ -1043,7 +1032,6 @@ #: templates/sat_website/features.html:92 #: templates/sat_website/specifications.html:49 -#| msgid "Experimental and non-standard features" msgid "Experimental and/or non-standard features" msgstr "Fonctionnalités expérimentales et/ou non standardes" @@ -1158,19 +1146,19 @@ msgid "" "We use - and sometimes contribute -, take ideas and inspiration from many " "projects that can not all be listed here. For the projects directly " -"concerning the development of the software, please check the \"credits\" " -"section of SàT's %(readme_prefix)sREADME%(readme_suffix)s file." +"concerning the development of SàT, please check the \"credits\" section of " +"our %(readme_prefix)sREADME%(readme_suffix)s file." msgstr "" "Nous utilisons et contribuons parfois, récupérons des idées et trouvons de " -"l'inspiration de plusieurs projets qui ne peuvent pas tous être cités ici. " +"l'inspiration dans plusieurs projets qui ne peuvent pas tous être cités ici. " "Pour les projets qui concernent directement le développement du logiciel, " "merci de consulter la section \"crédits\" du fichier %(readme_prefix)sREADME" "%(readme_suffix)s de SàT." #: templates/sat_website/links.html:34 -#| msgid "Decentralised" -msgid "Decentralised and standard" -msgstr "Décentralisé et standard" +#, python-format +msgid "Decentralised and %(xmpp)s-based " +msgstr "Décentralisé et basé sur %(xmpp)s" #: templates/sat_website/links.html:36 msgid "" @@ -1188,9 +1176,9 @@ msgstr "messagerie instantanée seulement" #: templates/sat_website/links.html:58 -#| msgid "Experimental and non-standard features" -msgid "Decentralised and/or non-standard" -msgstr "Décentralisé et/ou non standard" +#, python-format +msgid "Non %(xmpp)s-based " +msgstr "Non basé sur %(xmpp)s" #: templates/sat_website/links.html:60 msgid "" @@ -1205,19 +1193,16 @@ msgstr "microblogage centralisé" #: templates/sat_website/links.html:82 -#| msgid "Other projects" -msgid "Other IT projects" -msgstr "Autres projets informatiques" +msgid "Other softwares" +msgstr "Autres logiciels" #: templates/sat_website/links.html:92 -#| msgid "Statutes of the association" msgid "software to manage an association" msgstr "logiciel pour gérer une association" #: templates/sat_website/links.html:99 -#| msgid "Other projects" -msgid "Non IT projects" -msgstr "Autres projets divers" +msgid "Associations" +msgstr "Associations" #: templates/sat_website/links.html:103 msgid "French association to promote free software accessibility" @@ -1428,19 +1413,20 @@ #: templates/sat_website/press.html:46 #, python-format -#| msgid "%(author)s for %(magazine)s" msgid "%(magazine)s" msgstr "%(magazine)s" #: templates/sat_website/press.html:46 -#| msgid "Subscription to Salut à Toi" msgid "articles about Salut à Toi" msgstr "articles sur Salut à Toi" #: templates/sat_website/press.html:51 #, python-format +#| msgid "" +#| "If you want to write an article about Salut à Toi, we would be please to " +#| "answer your questions. Please send them to %(email)s" msgid "" -"If you want to write an article about Salut à Toi, we would be please to " +"If you want to write an article about Salut à Toi, we would be pleased to " "answer your questions. Please send them to %(email)s" msgstr "" "Si vous souhaitez écrire un article sur Salut à Toi, nous répondrons à vos " @@ -1451,12 +1437,10 @@ msgstr "" #: templates/sat_website/press.html:69 -#| msgid "Reference" msgid "Conferences" msgstr "Conférences" #: templates/sat_website/press.html:76 templates/sat_website/press.html:109 -#| msgid "Software Version" msgid "Libre Software Meeting" msgstr "Rencontres Mondiales du Logiciel Libre" @@ -1470,8 +1454,8 @@ msgstr "partie" #: templates/sat_website/press.html:118 -msgid "Bruxelles" -msgstr "" +msgid "Brussels" +msgstr "Bruxelles" #: templates/sat_website/press.html:118 msgid "English" @@ -1570,16 +1554,6 @@ #: templates/sat_website/principles.html:84 #, python-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| "\t\t This is the most complicated aspect to understand, yet a crucial " -#| "one. Being based on %(xmpp)s, SàT is immediately decentralised " -#| "(federated). But what does it mean? To get this point, we need to imagine " -#| "the Internet as a set of layers. To make it easier, let's say there are " -#| "only two layers: the physical and the logical one. On the physical layer, " -#| "you are directly connected to your %(isp)s, and indirectly to all the " -#| "rest of the world.\n" -#| "\t\t " msgid "" "\n" "\t\t This is the most complicated aspect to understand, yet a crucial " @@ -1612,13 +1586,6 @@ "serveur pour le reste)." #: templates/sat_website/principles.html:95 -#| msgid "" -#| "\n" -#| "\t\t On the logical layer, you are directly connected to your favorite " -#| "social network, and since it's centralised, all its users are directly " -#| "connected to it: it can access and own all the data, it can unilaterally " -#| "decide to censor or exclude a user... it has too much power.\n" -#| "\t " msgid "" "\n" "\t\t On the logical layer, you are directly connected to your usual " @@ -1644,17 +1611,6 @@ "l'utilisateur à droite qui refuse d'utiliser un tel système)." #: templates/sat_website/principles.html:106 -#| msgid "" -#| "\n" -#| "\t\t Now what if your favorite social network is decentralised? The " -#| "main difference is that there's not a single entity to manage all the " -#| "connections and all the data, but a lot of them.\n" -#| "\t All the users are connected to the same network, but each of " -#| "them can decide which server they want to connect to. As a result, the " -#| "data and the network administration's tasks are shared between all the " -#| "servers. Is it possible to do that on the Internet? Yes, this is how the " -#| "Email works! That's decentralisation.\n" -#| "\t\t " msgid "" "\n" "\t\t Now what if your usual \"social network\" is decentralised? The main " @@ -1875,10 +1831,6 @@ "suivantes :" #: templates/sat_website/specifications.html:52 -#| msgid "" -#| "This table lists the non-standard features. Some of them can't be " -#| "standardised because they are too specific, some others might become new " -#| "standards in the future." msgid "" "Some of these features can't be standardised because they are too specific, " "some others might become new standards in the future." @@ -1888,10 +1840,6 @@ "standards dans le futur." #: templates/sat_website/specifications_exp.html:33 -#| msgctxt "Url need to point to the localised one" -#| msgid "" -#| "<a href=\"http://blog.goffi.org/post/2014/02/18/A-universal-remote-for-" -#| "your-softwares\" target=\"#\">Ad-Hoc commands</a>" msgctxt "Url need to point to the localised one" msgid "" "<a href=\"http://blog.goffi.org/post/2014/02/18/A-universal-remote-for-your-" @@ -2232,95 +2180,3 @@ msgstr "" "Merci de le lire attentivement, il contient les informations pour compléter " "votre adhésion." - -#~ msgid "Links and friendly projects" -#~ msgstr "Liens et projets amis" - -#~ msgid "Comparable projects" -#~ msgstr "Projets comparables" - -#~ msgid "" -#~ "The following projects have something in common with SàT: we all believe " -#~ "that the combination of free software and decentralisation is the answer " -#~ "to many issues. The projects that are using the same network as SàT are " -#~ "signaled with a <b>*</b> symbol. It means that you can use the same " -#~ "account with all of them. It doesn't mean that the compatibility with the " -#~ "the other projects could not be achieved, but it's not built-in." -#~ msgstr "" -#~ "Les projets suivants ont quelque chose en commun avec SàT : nous pensons " -#~ "tous que les logiciels libres et la décentralisation sont la solution à " -#~ "plusieurs problèmes. Les projets qui utilisent le même réseau que SàT " -#~ "sont signalés avec le symbole <b>*</b>. Cela signifie que vous pouvez " -#~ "utiliser le même compte avec chacun d'entre eux. La compatibilité avec " -#~ "les autres projets n'est pas directe mais peut être atteinte à l'aide de " -#~ "passerelles." - -#~ msgid "Press files" -#~ msgstr "Dossier de presse" - -#~ msgid "They write about it" -#~ msgstr "Articles" - -#~ msgid "We talk about it" -#~ msgstr "Conférences" - -#~ msgid "%(author)s at the 15th Libre Software Meeting, Montpellier, 2014:" -#~ msgstr "" -#~ "%(author)s aux 15èmes Rencontres Mondiales du Logiciel Libre, " -#~ "Montpellier, 2014 :" - -#~ msgid "%(author)s at Pas Sage en Seine #6, Paris, 2014:" -#~ msgstr "%(author)s à Pas Sage en Seine #6, Paris, 2014:" - -#~ msgid "%(author)s at the 13th Libre Software Meeting, Genève, 2012:" -#~ msgstr "" -#~ "%(author)s aux 13èmes Rencontres Mondiales du Logiciel Libre, Genève, " -#~ "2012 :" - -#~ msgid "%(author)s at the 15th Journées du Logiciel Libre, Lyon, 2012:" -#~ msgstr "%(author)s aux 15èmes Journées du Logiciel Libre, Lyon, 2012 :" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "non" - -#~ msgid "Please add me to the adherents newsletter." -#~ msgstr "Je souhaite recevoir la lettre d'information." - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Prénom" - -#~ msgid "Surname" -#~ msgstr "Nom" - -#~ msgid "Your subscription has been registered." -#~ msgstr "Votre adhésion a été enregistrée." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\tYou chose to pay your annual subscription of %(amount)s € via " -#~ "%(method)s.<br/>You should receive in a couple of minutes an email from " -#~ "us containing all the details to proceed with the payment.\n" -#~ "\t" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\tVous avez choisie de payer une cotisation annuelle de %(amount)s € par " -#~ "%(method)s.<br/>Vous devriez recevoir sous peu un courriel de notre part " -#~ "contenant tous les détails pour procéder au règlement.\n" -#~ "\t" - -#~ msgid "" -#~ "You should receive in a couple of minutes a confirmation email from us." -#~ msgstr "" -#~ "Vous devriez recevoir sous peu un courriel de confirmation de notre part." - -#~ msgid "Funding the software" -#~ msgstr "Financement du logiciel" - -#~ msgid "subtext" -#~ msgstr "sous-titre" - -#~ msgid "Subtitle 1" -#~ msgstr "sous-titres" - -#~ msgid "Salut à Toi (SàT) is currently under development." -#~ msgstr "Salut à Toi (SàT) est actuellement en développement."