comparison locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 53:84c2e20d3de1

include some corrections suggested by Goffi
author souliane <souliane@mailoo.org>
date Tue, 05 May 2015 09:47:55 +0200
parents cc099372a9ac
children a1e457ac6871
comparison
equal deleted inserted replaced
52:cc099372a9ac 53:84c2e20d3de1
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 0.0.1\n" 8 "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-05-04 15:33+0200\n" 10 "POT-Creation-Date: 2015-05-05 09:41+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:34+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2015-05-05 09:48+0100\n"
12 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n" 12 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n"
13 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" 13 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n"
14 "Language: fr\n" 14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
330 msgid "" 330 msgid ""
331 "The Salut à Toi association has been created in june 2014 and is responsible " 331 "The Salut à Toi association has been created in june 2014 and is responsible "
332 "for developing, promoting and financing the software. The association is non-" 332 "for developing, promoting and financing the software. The association is non-"
333 "profit, self-managed and open for everybody to join. The managing instance " 333 "profit, self-managed and open for everybody to join. The managing instance "
334 "is a college which is today composed by the two main developers: Jérôme who " 334 "is a college which is today composed by the two main developers: Jérôme who "
335 "started this as a personal project in 2009 and Adrien who joined him in 2013." 335 "started this as a personal project in 2008 and Adrien who joined him in 2013."
336 msgstr "" 336 msgstr ""
337 "L'association Salut à Toi a été créée en juin 2014 et s'occupe du " 337 "L'association Salut à Toi a été créée en juin 2014 et s'occupe du "
338 "développement, de la promotion et du financement du logiciel. C'est une " 338 "développement, de la promotion et du financement du logiciel. C'est une "
339 "association à but non-lucrative, auto-gérée et ouverte à tous. Le bureau de " 339 "association à but non-lucrative, auto-gérée et ouverte à tous. Le bureau de "
340 "gestion est collégiale, il est actuellement composé des deux développeurs " 340 "gestion est collégiale, il est actuellement composé des deux développeurs "
341 "principaux : Jérôme qui commença le développement dès 2009 en tant que " 341 "principaux : Jérôme qui commença le développement dès 2008 en tant que "
342 "projet personnel, et Adrien qui l'a rejoint en 2013." 342 "projet personnel, et Adrien qui l'a rejoint en 2013."
343 343
344 #: templates/sat_website/adhesion.html:35 344 #: templates/sat_website/adhesion.html:35
345 msgid "Financing the software" 345 msgid "Financing the software"
346 msgstr "Financement du logiciel" 346 msgstr "Financement du logiciel"
349 msgid "" 349 msgid ""
350 "We have been working full time on Salut à Toi for a while and we plan to " 350 "We have been working full time on Salut à Toi for a while and we plan to "
351 "keep on doing it. We are now trying to raise enough money to see if we could " 351 "keep on doing it. We are now trying to raise enough money to see if we could "
352 "let the association hire us (we made apropriate research about that and we " 352 "let the association hire us (we made apropriate research about that and we "
353 "know that the 1901 French law makes it possible). Our financial model is " 353 "know that the 1901 French law makes it possible). Our financial model is "
354 "very simple: the software should always be free, we are totally against " 354 "very simple: the software should always be libre, ethical and free, we are "
355 "advertisement and we believe in mutual help. We are confident that the " 355 "totally against advertisement and we believe in mutual help. We are "
356 "people who enjoy what we do will be numerous enough and happy to support us, " 356 "confident that the people who enjoy what we do will be numerous enough and "
357 "via joining the association and paying a cotisation." 357 "happy to support us, via joining the association and paying a cotisation."
358 msgstr "" 358 msgstr ""
359 "Nous travaillons sur Salut à Toi à plein temps depuis un moment, et nous " 359 "Nous travaillons sur Salut à Toi à plein temps depuis un moment, et nous "
360 "espérons pouvoir continuer de le faire. Nous essayons maintenant de " 360 "espérons pouvoir continuer de le faire. Nous essayons maintenant de "
361 "collecter suffisamment d'argent pour permettre à l'association de nous " 361 "collecter suffisamment d'argent pour permettre à l'association de nous "
362 "embaucher (contrairement aux idées reçues, ceci est permis par la loi sur " 362 "embaucher (contrairement aux idées reçues, ceci est permis par la loi sur "
363 "les associations de 1901). Notre modèle financier est très simple : le " 363 "les associations de 1901). Notre modèle financier est très simple : le "
364 "logiciel doit toujours rester gratuit, nous sommes absolument opposés à la " 364 "logiciel doit toujours rester libre, éthique et gratuit, nous sommes "
365 "publicité commerciale et nous croyons en l'aide mutuelle. Nous espérons que " 365 "absolument opposés à la publicité commerciale et nous croyons en l'aide "
366 "les gens qui apprécient ce que l'on fait serons suffisamment nombreux et " 366 "mutuelle. Nous espérons que les gens qui apprécient ce que l'on fait seront "
367 "nous supporterons avec plaisir, en rejoignant l'association et en payant une " 367 "suffisamment nombreux et nous supporteront avec plaisir, en rejoignant "
368 "cotisation." 368 "l'association et en payant une cotisation."
369 369
370 #: templates/sat_website/adhesion.html:38 370 #: templates/sat_website/adhesion.html:38
371 #, python-format 371 #, python-format
372 msgid "" 372 msgid ""
373 "Because the money should not operate any separation between us, the people " 373 "Because the money should not operate any separation between us, the people "
404 "the domain names;</li>\n" 404 "the domain names;</li>\n"
405 " <li>fees for the association's bank account;</li>\n" 405 " <li>fees for the association's bank account;</li>\n"
406 " <li>miscellaneous extra costs (printing...).</li>\n" 406 " <li>miscellaneous extra costs (printing...).</li>\n"
407 " </ul>\n" 407 " </ul>\n"
408 " Which makes, with an average annual contribution of 10 € per " 408 " Which makes, with an average annual contribution of 10 € per "
409 "subscription, %(asso_members_target)s members before July, 31st 2015!\n" 409 "subscription, %(asso_members_target)s members before December, 31st 2015!\n"
410 " " 410 " "
411 msgstr "" 411 msgstr ""
412 "Pour 2015, nous nécessitons d'environ %(asso_finance_target)s € pour:\n" 412 "Pour 2015, nous nécessitons d'environ %(asso_finance_target)s € pour:\n"
413 " <ul>\n" 413 " <ul>\n"
414 " <li>deux salaires à plein temps sur la base du SMIC ;</li>\n" 414 " <li>deux salaires à plein temps sur la base du SMIC ;</li>\n"
417 " <li>frais de gestion du compte bancaire de l'association et " 417 " <li>frais de gestion du compte bancaire de l'association et "
418 "du terminal de paiement virtuel (apayer.fr) ;</li>\n" 418 "du terminal de paiement virtuel (apayer.fr) ;</li>\n"
419 " <li>frais divers (impression...).</li>\n" 419 " <li>frais divers (impression...).</li>\n"
420 " </ul>\n" 420 " </ul>\n"
421 " Ce qui fait, pour une cotisation annuelle moyenne de 10 €, " 421 " Ce qui fait, pour une cotisation annuelle moyenne de 10 €, "
422 "%(asso_members_target)s adhésions avant le 31 juillet 2015 !\n" 422 "%(asso_members_target)s adhésions avant le 31 décembre 2015 !\n"
423 " " 423 " "
424 424
425 #: templates/sat_website/adhesion.html:50 425 #: templates/sat_website/adhesion.html:50
426 msgid "" 426 msgid ""
427 "The adhesion last exactly one year and isn't automatically renewed: you have " 427 "The adhesion last exactly one year and isn't automatically renewed: you have "
786 msgid "Chat" 786 msgid "Chat"
787 msgstr "Messagerie instantanée" 787 msgstr "Messagerie instantanée"
788 788
789 #: templates/sat_website/features.html:47 789 #: templates/sat_website/features.html:47
790 msgid "" 790 msgid ""
791 "SàT is build above several bricks that together compose one of the richest " 791 "You can talk with one person or follow a group discussion, invite people, "
792 "chat system ever imagined. You can talk with one person or follow a group " 792 "record your communication history... If you need to exchange sensitive "
793 "discussion, invite people, record your communication history... If you need " 793 "information - like a password - you can encrypt your messages to ensure that "
794 "to exchange sensitive information - like a password - you can encrypt your " 794 "nobody but the person you chose will be able to read it."
795 "messages to ensure that nobody but the person you chose will be able to read " 795 msgstr ""
796 "it." 796 "Vous pouvez parler avec une personne ou suivre une discussion de groupe, "
797 msgstr "" 797 "inviter des gens, sauvegarder l'historique de vos communications... Si vous "
798 "SàT est bâti à l'aide de plusieurs briques qui, ensemble, forment l'un des " 798 "devez échanger des informations confidentielles (comme un mot de passe), "
799 "plus riches systèmes de messagerie instantanée jamais imaginé. Vous pouvez " 799 "vous pouvez chiffrer vos messages pour être sûr que personne d'autre que la "
800 "parler avec une personne ou suivre une discussion de groupe, inviter des "
801 "gens, sauvegarder l'historique de vos communications... Si vous devez "
802 "échanger des informations confidentielles (comme un mot de passe), vous "
803 "pouvez chiffrer vos messages pour être sûr que personne d'autre que la "
804 "personne choisir pourra être en mesure de les lire." 800 "personne choisir pourra être en mesure de les lire."
805 801
806 #: templates/sat_website/features.html:52 802 #: templates/sat_website/features.html:52
807 msgid "Activities" 803 msgid "Activities"
808 msgstr "Activités" 804 msgstr "Activités"
809 805
810 #: templates/sat_website/features.html:55 806 #: templates/sat_website/features.html:55
811 msgid "" 807 msgid ""
812 "On top of the multi-user chat, you can play games and participate to " 808 "On top of the multi-user chat, you can play games and participate to "
813 "activities. This is done in the same interface with nothing extra to " 809 "activities. This is done in the same interface with nothing extra to "
814 "install. For now we only offer a French card game (tarot) and an online " 810 "install. For now we offer a French card game (tarot) and an online radio "
815 "radio system that allows you to share some music with your friends and hear " 811 "system that allows you to share some music with your friends and hear it at "
816 "it at the same time." 812 "the same time."
817 msgstr "" 813 msgstr ""
818 "Par-dessus la messagerie instantanée de groupe, vous pouvez jouer à des jeux " 814 "Par-dessus la messagerie instantanée de groupe, vous pouvez jouer à des jeux "
819 "et participer à des activités. Ceci fonctionne avec la même interface et " 815 "et participer à des activités. Ceci fonctionne avec la même interface et "
820 "sans n'avoir rien à installer. Pour l'instant, nous offrons seulement un jeu " 816 "sans n'avoir rien à installer. Pour l'instant, nous offrons un jeu de tarot "
821 "de tarot and une radio collective qui permet de partager de la musique avec " 817 "et une radio collective qui permet de partager de la musique avec vos amis, "
822 "vos amis, et de l'écouter tous en même temps." 818 "et de l'écouter tous en même temps."
823 819
824 #: templates/sat_website/features.html:60 820 #: templates/sat_website/features.html:60
825 msgid "File sharing" 821 msgid "File sharing"
826 msgstr "Partage de fichiers" 822 msgstr "Partage de fichiers"
827 823
828 #: templates/sat_website/features.html:63 824 #: templates/sat_website/features.html:63
829 msgid "" 825 msgid ""
830 "Easily send files to your contacts. For media content that support it, you " 826 "Easily send files to your contacts. For media content that support it, you "
831 "can also stream them. Later we would like to implement a decentralised file " 827 "can also stream them. Later we would like to implement a decentralised file "
832 "sharing system so you could create a private Bitorrent-like network within a " 828 "sharing system so you could create a private peer-to-peer network within a "
833 "group a friends." 829 "group a friends."
834 msgstr "" 830 msgstr ""
835 "Envoyez facilement des fichiers à vos contacts. Pour les contenus qui le " 831 "Envoyez facilement des fichiers à vos contacts. Pour les contenus qui le "
836 "supporte, vous pouvez aussi les « streamer ». Plus tard, nous implanterons " 832 "supporte, vous pouvez aussi les « streamer ». Plus tard, nous implanterons "
837 "un système de partage de fichier décentralisé pour vous permettre de créer " 833 "un système de partage de fichier décentralisé pour vous permettre de créer "
838 "un réseau privé similaire à Bittorrent, seulement entre amis." 834 "un réseau pair à pair privé, seulement entre amis."
839 835
840 #: templates/sat_website/features.html:68 836 #: templates/sat_website/features.html:68
841 msgid "Email interaction" 837 msgid "Email interaction"
842 msgstr "Interaction avec les courriels" 838 msgstr "Interaction avec les courriels"
843 839
844 #: templates/sat_website/features.html:71 840 #: templates/sat_website/features.html:71
845 msgid "" 841 msgid ""
846 "SàT communicates with the email network, so you can use your favorite client " 842 "SàT communicates with the email network, so you can use your favorite client "
847 "to send or receive messages. One goal of SàT is to offer an alternative to " 843 "to send or receive messages. One goal of SàT is to offer an alternative to "
848 "the classical email network, with a better protection against SPAM and " 844 "the classical email network, with a better protection against spam and "
849 "identity spoofing. Gateways can also be installed to send messages to any " 845 "identity spoofing. Gateways can also be installed to send messages to any "
850 "other network." 846 "other network."
851 msgstr "" 847 msgstr ""
852 "SàT communique avec le réseau courriel, vous pouvez utiliser votre logiciel " 848 "SàT communique avec le réseau courriel, vous pouvez utiliser votre logiciel "
853 "de courrier électronique préféré pour envoyer et recevoir des messages. Un " 849 "de courrier électronique préféré pour envoyer et recevoir des messages. Un "
854 "de nos buts est d'offrir une alternative au réseau courriel classique, avec " 850 "de nos buts est d'offrir une alternative au réseau courriel classique, avec "
855 "une meilleure protection contre le SPAM et l'usurpation d'identité. Des " 851 "une meilleure protection contre le pourriel et l'usurpation d'identité. Des "
856 "passerelles peuvent aussi être installées pour envoyer des messages sur " 852 "passerelles peuvent aussi être installées pour envoyer des messages sur "
857 "n'importe quel autre réseau." 853 "n'importe quel autre réseau."
858 854
859 #: templates/sat_website/features.html:79 855 #: templates/sat_website/features.html:79
860 #, python-format 856 #, python-format