Mercurial > sat_legacy_website
comparison locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @ 53:84c2e20d3de1
include some corrections suggested by Goffi
author | souliane <souliane@mailoo.org> |
---|---|
date | Tue, 05 May 2015 09:47:55 +0200 |
parents | cc099372a9ac |
children | a1e457ac6871 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
52:cc099372a9ac | 53:84c2e20d3de1 |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: 0.0.1\n" | 8 "Project-Id-Version: 0.0.1\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2015-05-04 15:33+0200\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2015-05-05 09:41+0200\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:34+0100\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2015-05-05 09:48+0100\n" |
12 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n" | 12 "Last-Translator: Salut à Toi <contact@salut-a-toi.org>\n" |
13 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" | 13 "Language-Team: français <goffi@goffi.org>\n" |
14 "Language: fr\n" | 14 "Language: fr\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
330 msgid "" | 330 msgid "" |
331 "The Salut à Toi association has been created in june 2014 and is responsible " | 331 "The Salut à Toi association has been created in june 2014 and is responsible " |
332 "for developing, promoting and financing the software. The association is non-" | 332 "for developing, promoting and financing the software. The association is non-" |
333 "profit, self-managed and open for everybody to join. The managing instance " | 333 "profit, self-managed and open for everybody to join. The managing instance " |
334 "is a college which is today composed by the two main developers: Jérôme who " | 334 "is a college which is today composed by the two main developers: Jérôme who " |
335 "started this as a personal project in 2009 and Adrien who joined him in 2013." | 335 "started this as a personal project in 2008 and Adrien who joined him in 2013." |
336 msgstr "" | 336 msgstr "" |
337 "L'association Salut à Toi a été créée en juin 2014 et s'occupe du " | 337 "L'association Salut à Toi a été créée en juin 2014 et s'occupe du " |
338 "développement, de la promotion et du financement du logiciel. C'est une " | 338 "développement, de la promotion et du financement du logiciel. C'est une " |
339 "association à but non-lucrative, auto-gérée et ouverte à tous. Le bureau de " | 339 "association à but non-lucrative, auto-gérée et ouverte à tous. Le bureau de " |
340 "gestion est collégiale, il est actuellement composé des deux développeurs " | 340 "gestion est collégiale, il est actuellement composé des deux développeurs " |
341 "principaux : Jérôme qui commença le développement dès 2009 en tant que " | 341 "principaux : Jérôme qui commença le développement dès 2008 en tant que " |
342 "projet personnel, et Adrien qui l'a rejoint en 2013." | 342 "projet personnel, et Adrien qui l'a rejoint en 2013." |
343 | 343 |
344 #: templates/sat_website/adhesion.html:35 | 344 #: templates/sat_website/adhesion.html:35 |
345 msgid "Financing the software" | 345 msgid "Financing the software" |
346 msgstr "Financement du logiciel" | 346 msgstr "Financement du logiciel" |
349 msgid "" | 349 msgid "" |
350 "We have been working full time on Salut à Toi for a while and we plan to " | 350 "We have been working full time on Salut à Toi for a while and we plan to " |
351 "keep on doing it. We are now trying to raise enough money to see if we could " | 351 "keep on doing it. We are now trying to raise enough money to see if we could " |
352 "let the association hire us (we made apropriate research about that and we " | 352 "let the association hire us (we made apropriate research about that and we " |
353 "know that the 1901 French law makes it possible). Our financial model is " | 353 "know that the 1901 French law makes it possible). Our financial model is " |
354 "very simple: the software should always be free, we are totally against " | 354 "very simple: the software should always be libre, ethical and free, we are " |
355 "advertisement and we believe in mutual help. We are confident that the " | 355 "totally against advertisement and we believe in mutual help. We are " |
356 "people who enjoy what we do will be numerous enough and happy to support us, " | 356 "confident that the people who enjoy what we do will be numerous enough and " |
357 "via joining the association and paying a cotisation." | 357 "happy to support us, via joining the association and paying a cotisation." |
358 msgstr "" | 358 msgstr "" |
359 "Nous travaillons sur Salut à Toi à plein temps depuis un moment, et nous " | 359 "Nous travaillons sur Salut à Toi à plein temps depuis un moment, et nous " |
360 "espérons pouvoir continuer de le faire. Nous essayons maintenant de " | 360 "espérons pouvoir continuer de le faire. Nous essayons maintenant de " |
361 "collecter suffisamment d'argent pour permettre à l'association de nous " | 361 "collecter suffisamment d'argent pour permettre à l'association de nous " |
362 "embaucher (contrairement aux idées reçues, ceci est permis par la loi sur " | 362 "embaucher (contrairement aux idées reçues, ceci est permis par la loi sur " |
363 "les associations de 1901). Notre modèle financier est très simple : le " | 363 "les associations de 1901). Notre modèle financier est très simple : le " |
364 "logiciel doit toujours rester gratuit, nous sommes absolument opposés à la " | 364 "logiciel doit toujours rester libre, éthique et gratuit, nous sommes " |
365 "publicité commerciale et nous croyons en l'aide mutuelle. Nous espérons que " | 365 "absolument opposés à la publicité commerciale et nous croyons en l'aide " |
366 "les gens qui apprécient ce que l'on fait serons suffisamment nombreux et " | 366 "mutuelle. Nous espérons que les gens qui apprécient ce que l'on fait seront " |
367 "nous supporterons avec plaisir, en rejoignant l'association et en payant une " | 367 "suffisamment nombreux et nous supporteront avec plaisir, en rejoignant " |
368 "cotisation." | 368 "l'association et en payant une cotisation." |
369 | 369 |
370 #: templates/sat_website/adhesion.html:38 | 370 #: templates/sat_website/adhesion.html:38 |
371 #, python-format | 371 #, python-format |
372 msgid "" | 372 msgid "" |
373 "Because the money should not operate any separation between us, the people " | 373 "Because the money should not operate any separation between us, the people " |
404 "the domain names;</li>\n" | 404 "the domain names;</li>\n" |
405 " <li>fees for the association's bank account;</li>\n" | 405 " <li>fees for the association's bank account;</li>\n" |
406 " <li>miscellaneous extra costs (printing...).</li>\n" | 406 " <li>miscellaneous extra costs (printing...).</li>\n" |
407 " </ul>\n" | 407 " </ul>\n" |
408 " Which makes, with an average annual contribution of 10 € per " | 408 " Which makes, with an average annual contribution of 10 € per " |
409 "subscription, %(asso_members_target)s members before July, 31st 2015!\n" | 409 "subscription, %(asso_members_target)s members before December, 31st 2015!\n" |
410 " " | 410 " " |
411 msgstr "" | 411 msgstr "" |
412 "Pour 2015, nous nécessitons d'environ %(asso_finance_target)s € pour:\n" | 412 "Pour 2015, nous nécessitons d'environ %(asso_finance_target)s € pour:\n" |
413 " <ul>\n" | 413 " <ul>\n" |
414 " <li>deux salaires à plein temps sur la base du SMIC ;</li>\n" | 414 " <li>deux salaires à plein temps sur la base du SMIC ;</li>\n" |
417 " <li>frais de gestion du compte bancaire de l'association et " | 417 " <li>frais de gestion du compte bancaire de l'association et " |
418 "du terminal de paiement virtuel (apayer.fr) ;</li>\n" | 418 "du terminal de paiement virtuel (apayer.fr) ;</li>\n" |
419 " <li>frais divers (impression...).</li>\n" | 419 " <li>frais divers (impression...).</li>\n" |
420 " </ul>\n" | 420 " </ul>\n" |
421 " Ce qui fait, pour une cotisation annuelle moyenne de 10 €, " | 421 " Ce qui fait, pour une cotisation annuelle moyenne de 10 €, " |
422 "%(asso_members_target)s adhésions avant le 31 juillet 2015 !\n" | 422 "%(asso_members_target)s adhésions avant le 31 décembre 2015 !\n" |
423 " " | 423 " " |
424 | 424 |
425 #: templates/sat_website/adhesion.html:50 | 425 #: templates/sat_website/adhesion.html:50 |
426 msgid "" | 426 msgid "" |
427 "The adhesion last exactly one year and isn't automatically renewed: you have " | 427 "The adhesion last exactly one year and isn't automatically renewed: you have " |
786 msgid "Chat" | 786 msgid "Chat" |
787 msgstr "Messagerie instantanée" | 787 msgstr "Messagerie instantanée" |
788 | 788 |
789 #: templates/sat_website/features.html:47 | 789 #: templates/sat_website/features.html:47 |
790 msgid "" | 790 msgid "" |
791 "SàT is build above several bricks that together compose one of the richest " | 791 "You can talk with one person or follow a group discussion, invite people, " |
792 "chat system ever imagined. You can talk with one person or follow a group " | 792 "record your communication history... If you need to exchange sensitive " |
793 "discussion, invite people, record your communication history... If you need " | 793 "information - like a password - you can encrypt your messages to ensure that " |
794 "to exchange sensitive information - like a password - you can encrypt your " | 794 "nobody but the person you chose will be able to read it." |
795 "messages to ensure that nobody but the person you chose will be able to read " | 795 msgstr "" |
796 "it." | 796 "Vous pouvez parler avec une personne ou suivre une discussion de groupe, " |
797 msgstr "" | 797 "inviter des gens, sauvegarder l'historique de vos communications... Si vous " |
798 "SàT est bâti à l'aide de plusieurs briques qui, ensemble, forment l'un des " | 798 "devez échanger des informations confidentielles (comme un mot de passe), " |
799 "plus riches systèmes de messagerie instantanée jamais imaginé. Vous pouvez " | 799 "vous pouvez chiffrer vos messages pour être sûr que personne d'autre que la " |
800 "parler avec une personne ou suivre une discussion de groupe, inviter des " | |
801 "gens, sauvegarder l'historique de vos communications... Si vous devez " | |
802 "échanger des informations confidentielles (comme un mot de passe), vous " | |
803 "pouvez chiffrer vos messages pour être sûr que personne d'autre que la " | |
804 "personne choisir pourra être en mesure de les lire." | 800 "personne choisir pourra être en mesure de les lire." |
805 | 801 |
806 #: templates/sat_website/features.html:52 | 802 #: templates/sat_website/features.html:52 |
807 msgid "Activities" | 803 msgid "Activities" |
808 msgstr "Activités" | 804 msgstr "Activités" |
809 | 805 |
810 #: templates/sat_website/features.html:55 | 806 #: templates/sat_website/features.html:55 |
811 msgid "" | 807 msgid "" |
812 "On top of the multi-user chat, you can play games and participate to " | 808 "On top of the multi-user chat, you can play games and participate to " |
813 "activities. This is done in the same interface with nothing extra to " | 809 "activities. This is done in the same interface with nothing extra to " |
814 "install. For now we only offer a French card game (tarot) and an online " | 810 "install. For now we offer a French card game (tarot) and an online radio " |
815 "radio system that allows you to share some music with your friends and hear " | 811 "system that allows you to share some music with your friends and hear it at " |
816 "it at the same time." | 812 "the same time." |
817 msgstr "" | 813 msgstr "" |
818 "Par-dessus la messagerie instantanée de groupe, vous pouvez jouer à des jeux " | 814 "Par-dessus la messagerie instantanée de groupe, vous pouvez jouer à des jeux " |
819 "et participer à des activités. Ceci fonctionne avec la même interface et " | 815 "et participer à des activités. Ceci fonctionne avec la même interface et " |
820 "sans n'avoir rien à installer. Pour l'instant, nous offrons seulement un jeu " | 816 "sans n'avoir rien à installer. Pour l'instant, nous offrons un jeu de tarot " |
821 "de tarot and une radio collective qui permet de partager de la musique avec " | 817 "et une radio collective qui permet de partager de la musique avec vos amis, " |
822 "vos amis, et de l'écouter tous en même temps." | 818 "et de l'écouter tous en même temps." |
823 | 819 |
824 #: templates/sat_website/features.html:60 | 820 #: templates/sat_website/features.html:60 |
825 msgid "File sharing" | 821 msgid "File sharing" |
826 msgstr "Partage de fichiers" | 822 msgstr "Partage de fichiers" |
827 | 823 |
828 #: templates/sat_website/features.html:63 | 824 #: templates/sat_website/features.html:63 |
829 msgid "" | 825 msgid "" |
830 "Easily send files to your contacts. For media content that support it, you " | 826 "Easily send files to your contacts. For media content that support it, you " |
831 "can also stream them. Later we would like to implement a decentralised file " | 827 "can also stream them. Later we would like to implement a decentralised file " |
832 "sharing system so you could create a private Bitorrent-like network within a " | 828 "sharing system so you could create a private peer-to-peer network within a " |
833 "group a friends." | 829 "group a friends." |
834 msgstr "" | 830 msgstr "" |
835 "Envoyez facilement des fichiers à vos contacts. Pour les contenus qui le " | 831 "Envoyez facilement des fichiers à vos contacts. Pour les contenus qui le " |
836 "supporte, vous pouvez aussi les « streamer ». Plus tard, nous implanterons " | 832 "supporte, vous pouvez aussi les « streamer ». Plus tard, nous implanterons " |
837 "un système de partage de fichier décentralisé pour vous permettre de créer " | 833 "un système de partage de fichier décentralisé pour vous permettre de créer " |
838 "un réseau privé similaire à Bittorrent, seulement entre amis." | 834 "un réseau pair à pair privé, seulement entre amis." |
839 | 835 |
840 #: templates/sat_website/features.html:68 | 836 #: templates/sat_website/features.html:68 |
841 msgid "Email interaction" | 837 msgid "Email interaction" |
842 msgstr "Interaction avec les courriels" | 838 msgstr "Interaction avec les courriels" |
843 | 839 |
844 #: templates/sat_website/features.html:71 | 840 #: templates/sat_website/features.html:71 |
845 msgid "" | 841 msgid "" |
846 "SàT communicates with the email network, so you can use your favorite client " | 842 "SàT communicates with the email network, so you can use your favorite client " |
847 "to send or receive messages. One goal of SàT is to offer an alternative to " | 843 "to send or receive messages. One goal of SàT is to offer an alternative to " |
848 "the classical email network, with a better protection against SPAM and " | 844 "the classical email network, with a better protection against spam and " |
849 "identity spoofing. Gateways can also be installed to send messages to any " | 845 "identity spoofing. Gateways can also be installed to send messages to any " |
850 "other network." | 846 "other network." |
851 msgstr "" | 847 msgstr "" |
852 "SàT communique avec le réseau courriel, vous pouvez utiliser votre logiciel " | 848 "SàT communique avec le réseau courriel, vous pouvez utiliser votre logiciel " |
853 "de courrier électronique préféré pour envoyer et recevoir des messages. Un " | 849 "de courrier électronique préféré pour envoyer et recevoir des messages. Un " |
854 "de nos buts est d'offrir une alternative au réseau courriel classique, avec " | 850 "de nos buts est d'offrir une alternative au réseau courriel classique, avec " |
855 "une meilleure protection contre le SPAM et l'usurpation d'identité. Des " | 851 "une meilleure protection contre le pourriel et l'usurpation d'identité. Des " |
856 "passerelles peuvent aussi être installées pour envoyer des messages sur " | 852 "passerelles peuvent aussi être installées pour envoyer des messages sur " |
857 "n'importe quel autre réseau." | 853 "n'importe quel autre réseau." |
858 | 854 |
859 #: templates/sat_website/features.html:79 | 855 #: templates/sat_website/features.html:79 |
860 #, python-format | 856 #, python-format |