Mercurial > libervia-templates
annotate sat_templates/i18n/fr.po @ 230:0e69b5843c2f
theme: bulma theme first draft:
This theme uses the Bulma CSS framework, Brython to handle the menu on touch devices, and
Sass to customize Bulma. CSS default fallbacks are disabled as Bulma uses its own naming
conventions, and default fallbacks would lead to hard to debug conflicts.
`common.js` has been slightly improved to handle custom classed in `tab_select`
The theme is not complete yet, but it is functional.
author | Goffi <goffi@goffi.org> |
---|---|
date | Tue, 19 May 2020 00:02:34 +0200 |
parents | 9997938fb512 |
children |
rev | line source |
---|---|
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
1 # Translations template for sat. |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
2 # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
3 # This file is distributed under the same license as the sat project. |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
5 # Goffi <goffi@goffi.org>, 2017. |
186 | 6 # Jérôme Poisson <goffi@goffi.org>, 2019. |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
7 # |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
8 msgid "" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
9 msgstr "" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
10 "Project-Id-Version: sat VERSION\n" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
11 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
216 | 12 "POT-Creation-Date: 2019-07-19 21:22+0200\n" |
13 "PO-Revision-Date: 2019-07-19 21:23+0200\n" | |
186 | 14 "Last-Translator: Jérôme Poisson <goffi@goffi.org>\n" |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
15 "Language-Team: fr <>\n" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
16 "Language: fr\n" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
17 "MIME-Version: 1.0\n" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
20 "Generated-By: Babel 2.4.0\n" |
191 | 21 "X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n" |
186 | 22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
23 | |
24 #: templates/default/app/app.html:5 | |
25 #, python-format | |
26 msgid "" | |
27 "The following link allows you to access %(app_name)s web application, which " | |
28 "is a more feature rich way to use this software (but it is also a bit more " | |
29 "heavy and complex to use)." | |
30 msgstr "" | |
31 "Le lien suivant vous permet d'accéder à l'application web de %(app_name)s, " | |
32 "qui est une façon plus riche en fonctionnalités d'utiliser ce logiciel (mais " | |
33 "qui est aussi plus lourde et difficile à utiliser)." | |
34 | |
35 #: templates/default/app/app.html:10 | |
36 msgid "" | |
37 "Please note that current version of web application use legacy technologies " | |
38 "and will be rewritten for next version of Salut à Toi (0.8). It does contain " | |
39 "some bugs and it is under minimal maintenance." | |
40 msgstr "" | |
41 "Veuillez noter que la version actuelle de l'application web utilise une " | |
42 "technologie obsolète pour des raisons historiques, et qu'elle va être ré-" | |
43 "écrite pour la prochaine version de Salut à Toi (0.8). Elle comporte des " | |
44 "bogues et est maintenue à minima." | |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
45 |
186 | 46 #: templates/default/app/app.html:15 |
47 msgid "Click here to access the web application" | |
48 msgstr "Cliquez ici pour accéder à l'application web" | |
49 | |
50 #: templates/default/app/app.html:18 | |
51 msgid "Next time you can go directly to the above URL." | |
52 msgstr "La prochaine fois vous pouvez aller directement à l'URL ci-dessus." | |
53 | |
210 | 54 #: templates/default/base/base.html:64 |
186 | 55 msgid "Click to expand…" |
56 msgstr "Cliquez pour agrandir…" | |
40 | 57 |
210 | 58 #: templates/default/base/base.html:64 |
186 | 59 msgid "Click to reduce…" |
60 msgstr "Cliquez pour réduire…" | |
61 | |
216 | 62 #: templates/default/base/base.html:92 |
186 | 63 msgid "change" |
64 msgstr "changer" | |
65 | |
216 | 66 #: templates/default/base/base.html:106 |
186 | 67 msgid "Your data has been sent correctly." |
68 msgstr "Votre réponse a été correctement envoyée." | |
69 | |
216 | 70 #: templates/default/base/base.html:135 |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
71 #, python-format |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
72 msgid "Powered by %(app_name)s" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
73 msgstr "Ce site utilise %(app_name)s" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
74 |
216 | 75 #: templates/default/base/base.html:139 |
76 msgid "subscribe" | |
77 msgstr "s'inscrire" | |
78 | |
210 | 79 #: templates/default/blog/articles.html:29 |
186 | 80 msgid "No articles found in this blog!" |
81 msgstr "Aucun article trouvé sur ce blog !" | |
82 | |
210 | 83 #: templates/default/blog/articles.html:32 templates/default/forum/view.html:17 |
186 | 84 msgid "newer articles" |
85 msgstr "articles plus récents" | |
86 | |
210 | 87 #: templates/default/blog/articles.html:32 templates/default/forum/view.html:17 |
186 | 88 msgid "older articles" |
89 msgstr "articles plus anciens" | |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
90 |
186 | 91 #: templates/default/blog/discover.html:11 |
92 msgid "Please select the blog you want to consult" | |
93 msgstr "Merci de choisir le blog que vous voulez consulter" | |
94 | |
95 #: templates/default/blog/discover.html:29 | |
96 msgid "Or enter the jid of a blog writer" | |
97 msgstr "Ou indiquez le jid d'un auteur de blog" | |
45 | 98 |
186 | 99 #: templates/default/blog/discover.html:32 |
100 msgid "blog writer jid" | |
101 msgstr "jid de l'auteur de blog" | |
102 | |
103 #: templates/default/blog/discover.html:33 | |
104 msgid "Consult" | |
105 msgstr "Consulter" | |
106 | |
107 #: templates/default/blog/item.html:21 | |
31 | 108 #, python-format |
109 msgid "This message is not in %(language)s, click to display anyway" | |
110 msgstr "" | |
186 | 111 "Ce message n'est pas en %(language)s, cliquez pour l'afficher tout de même" |
112 | |
113 #: templates/default/blog/macros.html:23 | |
114 msgid "show comments" | |
115 msgstr "voir les commentaires" | |
116 | |
117 #: templates/default/blog/macros.html:24 | |
118 msgid "hide comments" | |
119 msgstr "cacher les commentaires" | |
120 | |
121 #: templates/default/chat/chat.html:17 | |
122 msgid "enter your message" | |
123 msgstr "entrez votre message" | |
124 | |
125 #: templates/default/chat/select.html:6 | |
126 msgid "Please select the chat room you want to enter" | |
127 msgstr "Merci de choisir le salon de discussion dans lequel vous voulez entrer" | |
128 | |
129 #: templates/default/chat/select.html:12 | |
130 msgid "Or enter a room address" | |
131 msgstr "Ou l'adresse d'un salon" | |
31 | 132 |
186 | 133 #: templates/default/chat/select.html:14 |
134 msgid "Room address (JID)" | |
135 msgstr "Adresse du salon (JID)" | |
136 | |
137 #: templates/default/chat/select.html:15 | |
138 msgid "Join" | |
139 msgstr "Rejoindre" | |
140 | |
198
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
141 #: templates/default/components/block.html:50 |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
142 msgid "unnamed" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
143 msgstr "sans nom" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
144 |
186 | 145 #: templates/default/components/menu_labels.html:3 |
146 msgid "Session" | |
147 msgstr "Session" | |
148 | |
149 #: templates/default/components/menu_labels.html:3 | |
150 #: templates/default/login/login.html:43 | |
151 msgid "Log in" | |
191 | 152 msgstr "Se connecter" |
186 | 153 |
154 #: templates/default/components/menu_labels.html:4 | |
155 msgid "Blog" | |
156 msgstr "Blog" | |
157 | |
158 #: templates/default/components/menu_labels.html:5 | |
159 msgid "Forums" | |
160 msgstr "Forums" | |
45 | 161 |
186 | 162 #: templates/default/components/menu_labels.html:6 |
163 msgid "Merge requests" | |
164 msgstr "Demandes de « merge »" | |
165 | |
166 #: templates/default/components/menu_labels.html:7 | |
167 msgid "Create new merge request" | |
168 msgstr "Créer une nouvelle demande de « merge »" | |
169 | |
170 #: templates/default/components/menu_labels.html:8 | |
171 msgid "Tickets" | |
172 msgstr "Tickets" | |
173 | |
174 #: templates/default/components/menu_labels.html:9 | |
175 msgid "List tickets" | |
176 msgstr "Lister les tickets" | |
177 | |
178 #: templates/default/components/menu_labels.html:10 | |
179 msgid "Create new ticket" | |
180 msgstr "Créer un nouveau ticket" | |
32
16818343fc43
blog/item: use date_days instead of blog_date + fr translation
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
31
diff
changeset
|
181 |
186 | 182 #: templates/default/components/menu_labels.html:11 |
183 msgid "Chat" | |
184 msgstr "Chat" | |
185 | |
186 #: templates/default/components/menu_labels.html:12 | |
187 msgid "Files sharing" | |
188 msgstr "Partage de fichiers" | |
189 | |
190 #: templates/default/components/menu_labels.html:13 | |
191 msgid "Events" | |
192 msgstr "Événements" | |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
193 |
186 | 194 #: templates/default/components/menu_labels.html:14 |
195 #: templates/default/event/create.html:9 | |
196 msgid "Create an event" | |
197 msgstr "Créer un événement" | |
198 | |
199 #: templates/default/components/menu_labels.html:15 | |
200 msgid "Photos albums" | |
201 msgstr "Album photos" | |
202 | |
203 #: templates/default/components/menu_labels.html:16 | |
204 msgid "Application" | |
205 msgstr "Application" | |
206 | |
198
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
207 #: templates/default/error/401.html:4 templates/default/error/403.html:4 |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
208 msgid "Unauthorized" |
198
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
209 msgstr "Non autorisé⋅e" |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
210 |
186 | 211 #: templates/default/error/401.html:5 |
198
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
212 msgid "" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
213 "Sorry, you are not authorized to access this page. An authentication is " |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
214 "needed." |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
215 msgstr "" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
216 "Désolé, vous n'êtes pas autorisé⋅e à accéder à cette page. Une " |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
217 "authentification est nécessaire." |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
218 |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
219 #: templates/default/error/403.html:5 |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
220 msgid "Sorry, you are not allowed to access this page." |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
221 msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page." |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
222 |
186 | 223 #: templates/default/error/404.html:4 |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
224 msgid "Not Found" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
225 msgstr "Non trouvé" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
226 |
186 | 227 #: templates/default/error/404.html:5 |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
228 msgid "Sorry, we can't find the resource you are trying to access." |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
229 msgstr "" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
230 "Désolé, nous ne pouvons trouver la ressource à laquelle vous essayez " |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
231 "d'accéder." |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
232 |
186 | 233 #: templates/default/error/base.html:3 |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
234 #, python-format |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
235 msgid "Error %(error_code)s" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
236 msgstr "Erreur %(error_code)s" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
237 |
186 | 238 #: templates/default/error/base.html:5 |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
239 msgid "An error occured while trying to access the resource." |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
240 msgstr "Une erreur a eu lieu durant la tentative d'accès à la ressource." |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
241 |
186 | 242 #: templates/default/event/admin.html:8 |
243 #, python-format | |
244 msgid "%(name)s administration" | |
245 msgstr "administration de %(name)s" | |
246 | |
247 #: templates/default/event/admin.html:22 | |
248 msgid "Invitees" | |
249 msgstr "Invité⋅e⋅s" | |
250 | |
251 #: templates/default/event/admin.html:23 templates/default/event/admin.html:68 | |
252 msgid "Invite people" | |
253 msgstr "Inviter du monde" | |
254 | |
255 #: templates/default/event/admin.html:24 | |
256 msgid "Write a blog post" | |
257 msgstr "Écrire un billet de blog" | |
258 | |
259 #: templates/default/event/admin.html:25 | |
260 msgid "Read event blog" | |
261 msgstr "Lire le blog de l'événement" | |
262 | |
263 #: templates/default/event/admin.html:33 templates/default/event/create.html:13 | |
264 msgid "name" | |
265 msgstr "nom" | |
266 | |
267 #: templates/default/event/admin.html:34 | |
268 msgid "coming?" | |
269 msgstr "vient?" | |
270 | |
271 #: templates/default/event/admin.html:35 | |
272 msgid "guests" | |
273 msgstr "invités" | |
274 | |
275 #: templates/default/event/admin.html:48 | |
276 msgid "total expected" | |
277 msgstr "total attendu" | |
278 | |
279 #: templates/default/event/admin.html:53 | |
280 msgid "No invitee has answered yet" | |
281 msgstr "Aucun⋅e invité⋅e n'a répondu pour le moment" | |
282 | |
283 #: templates/default/event/admin.html:63 | |
284 msgid "enter here a list of jid (one per line) to invite" | |
285 msgstr "veuillez entrer ici une liste de jid (un par ligne) à inviter" | |
286 | |
287 #: templates/default/event/admin.html:66 | |
288 msgid "enter here a list of emails addresses (one per line) to invite" | |
289 msgstr "" | |
290 "veuillez entrer ici une liste d'adresses courriel (une par ligne) à inviter" | |
291 | |
292 #: templates/default/event/admin.html:76 | |
293 msgid "title" | |
294 msgstr "titre" | |
295 | |
296 #: templates/default/event/admin.html:79 | |
297 msgid "body" | |
298 msgstr "corps" | |
299 | |
300 #: templates/default/event/admin.html:82 | |
301 msgid "language" | |
302 msgstr "langue" | |
303 | |
304 #: templates/default/event/admin.html:85 | |
305 msgid "allow comments" | |
306 msgstr "autoriser les commentaires" | |
307 | |
308 #: templates/default/event/admin.html:87 | |
309 msgid "send" | |
310 msgstr "envoyer" | |
311 | |
312 #: templates/default/event/attendance.html:5 | |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
313 msgid "Please indicate if you plan to attend the event:" |
198
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
314 msgstr "Merci d'indiquer si vous comptez vous rendre à l'évènement :" |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
315 |
186 | 316 #: templates/default/event/attendance.html:11 |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
317 msgid "yes" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
318 msgstr "oui" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
319 |
186 | 320 #: templates/default/event/attendance.html:11 |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
321 msgid "no" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
322 msgstr "non" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
323 |
186 | 324 #: templates/default/event/attendance.html:11 |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
325 msgid "maybe" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
326 msgstr "peut-être" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
327 |
186 | 328 #: templates/default/event/attendance.html:14 |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
329 msgid "How many people will come (including you)?" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
330 msgstr "Combien de personnes vont venir (y compris vous) ?" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
331 |
186 | 332 #: templates/default/event/counter.html:4 |
333 #, python-format | |
334 msgid "%(days_left)s day left" | |
335 msgid_plural "%(days_left)s days left" | |
336 msgstr[0] "il reste %(days_left)s jour" | |
337 msgstr[1] "il reste %(days_left)s jours" | |
338 | |
339 #: templates/default/event/counter.html:11 | |
340 msgid "the event is finished" | |
341 msgstr "l'événement est passé" | |
342 | |
343 #: templates/default/event/create.html:14 | |
344 msgid "location" | |
345 msgstr "lieu" | |
346 | |
347 #: templates/default/event/create.html:16 | |
348 msgid "description of the event" | |
349 msgstr "description de l'événement" | |
350 | |
351 #: templates/default/event/create.html:19 | |
352 msgid "date of the event" | |
353 msgstr "date de l'événement" | |
354 | |
355 #: templates/default/event/create.html:20 | |
356 msgid "event image URL (https)" | |
357 msgstr "URL de l'image de l'événement (https)" | |
358 | |
359 #: templates/default/event/create.html:21 | |
360 msgid "" | |
361 "you can enter here the URL to a JPEG or PNG image to use as representation " | |
362 "of your event" | |
363 msgstr "" | |
364 "vous pouvez entrer ici l'URL d'une image JPEG ou PNG pour représenter votre " | |
365 "événement" | |
366 | |
367 #: templates/default/event/create.html:22 | |
368 #: templates/default/event/create.html:26 | |
369 msgid "JPEG or PNG image URL" | |
370 msgstr "URL d'une image JPEG ou PNG" | |
371 | |
372 #: templates/default/event/create.html:24 | |
373 msgid "background image URL (https)" | |
374 msgstr "URL de l'image de fond (https)" | |
375 | |
376 #: templates/default/event/create.html:25 | |
377 msgid "" | |
378 "you can enter here the URL to a JPEG or PNG image to use repeating background" | |
379 msgstr "" | |
380 "vous pouvez entrer ici l'URL d'une image JPEG ou PNG à utiliser comme fond " | |
381 "(qui se répétera)" | |
382 | |
383 #: templates/default/event/create.html:28 | |
384 msgid "Create event" | |
385 msgstr "Créer un événement" | |
386 | |
387 #: templates/default/event/invitation.html:5 | |
198
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
388 #: templates/default/invitation/welcome.html:7 |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
389 #, python-format |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
390 msgid "Welcome %(name)s" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
391 msgstr "Bienvenue %(name)s" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
392 |
186 | 393 #: templates/default/event/invitation.html:6 |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
394 msgid "You have been invited to participate to an event" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
395 msgstr "Vous avez été invité à participer à un événement" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
396 |
198
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
397 #: templates/default/event/overview.html:16 |
186 | 398 msgid "There is not events discovery yet, this will come in the future." |
399 msgstr "" | |
400 "Il n'y a pas encore de page de découverte d'événement, elle va arriver dans " | |
401 "une version future." | |
402 | |
198
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
403 #: templates/default/event/overview.html:20 |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
404 #, python-format |
186 | 405 msgid "You have currently %(nb_events)s event in your personal list" |
406 msgid_plural "You have currently %(nb_events)s events in your personal list" | |
407 msgstr[0] "" | |
408 "Vous avez actuellement %(nb_events)s événement dans votre liste personnelle" | |
409 msgstr[1] "" | |
410 "Vous avez actuellement %(nb_events)s événements dans votre liste personnelle" | |
411 | |
412 #: templates/default/file/discover.html:10 | |
413 msgid "Please select the device you want to access" | |
414 msgstr "Merci de choisir l'appareil auquel vous voulez accéder" | |
415 | |
416 #: templates/default/file/discover.html:17 | |
417 msgid "services" | |
418 msgstr "services" | |
419 | |
420 #: templates/default/file/discover.html:25 | |
421 msgid "your server" | |
422 msgstr "votre serveur" | |
423 | |
424 #: templates/default/file/discover.html:38 | |
425 msgid "your devices" | |
426 msgstr "vos appareils" | |
427 | |
428 #: templates/default/file/discover.html:53 | |
429 msgid "your contacts devices" | |
430 msgstr "les appareils de vos contacts" | |
431 | |
432 #: templates/default/file/discover.html:68 | |
433 msgid "Or enter a full jid of a device" | |
434 msgstr "Ou indiquez de jid complet d'un appareil" | |
435 | |
436 #: templates/default/file/discover.html:70 | |
198
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
437 #: templates/default/photo/discover.html:21 |
186 | 438 msgid "device full jid" |
439 msgstr "jid complet d'un appareil" | |
440 | |
441 #: templates/default/file/discover.html:71 | |
442 #: templates/default/merge-request/discover.html:23 | |
198
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
443 #: templates/default/photo/discover.html:22 |
186 | 444 #: templates/default/ticket/discover.html:23 |
445 msgid "Access" | |
446 msgstr "Accès" | |
447 | |
448 #: templates/default/file/overview.html:10 | |
449 msgid "parent dir" | |
450 msgstr "répertoire parent" | |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
451 |
186 | 452 #: templates/default/file/overview.html:38 |
453 msgid "No files are shared in this directory!" | |
454 msgstr "Au fichier n'est partagé dans ce répertoire !" | |
455 | |
456 #: templates/default/forum/overview.html:29 | |
457 msgid "No forums found on this server!" | |
458 msgstr "Aucun forum trouvé sur ce serveur !" | |
459 | |
460 #: templates/default/forum/view.html:14 | |
461 msgid "Enter your message here" | |
462 msgstr "Veuillez entrer votre message ici" | |
463 | |
464 #: templates/default/forum/view_topics.html:11 | |
465 msgid "There is not message yet in this forum." | |
466 msgstr "Il n'y a pas encore de message dans ce forum." | |
467 | |
468 #: templates/default/forum/view_topics.html:13 | |
469 msgid "You can start a topic of interest by filling this form." | |
470 msgstr "" | |
471 "Vous pouvez commencer à discuter d'un sujet d'intérêt en remplissant ce " | |
472 "formulaire." | |
473 | |
474 #: templates/default/forum/view_topics.html:15 | |
475 msgid "You can login to create a new topic." | |
476 msgstr "Vous pouvez vous connecter pour créer un nouveau sujet." | |
477 | |
478 #: templates/default/forum/view_topics.html:21 | |
479 msgid "Your message" | |
480 msgstr "Votre message" | |
481 | |
482 #: templates/default/forum/view_topics.html:21 | |
483 msgid "Create topic" | |
484 msgstr "Créer un sujet" | |
485 | |
486 #: templates/default/forum/view_topics.html:22 | |
487 msgid "Your topic (try to be short and explicit)" | |
488 msgstr "Votre sujet (essayez d'être court et explicite)" | |
489 | |
490 #: templates/default/forum/view_topics.html:38 | |
491 msgid "older topics" | |
492 msgstr "sujets plus anciens" | |
493 | |
494 #: templates/default/forum/view_topics.html:38 | |
495 msgid "newer topics" | |
496 msgstr "sujets plus récents" | |
497 | |
210 | 498 #: templates/default/input/field.html:90 |
186 | 499 #: templates/default/input/textbox.html:11 |
500 #: templates/default/input/textbox.html:16 | |
31 | 501 msgid "Send" |
502 msgstr "Envoyer" | |
503 | |
186 | 504 #: templates/default/input/navigation.html:1 |
505 msgid "newer" | |
506 msgstr "plus récent" | |
507 | |
508 #: templates/default/input/navigation.html:1 | |
509 msgid "older" | |
510 msgstr "plus ancien" | |
511 | |
512 #: templates/default/input/textbox.html:31 | |
513 #: templates/default/input/textbox.html:35 | |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
514 msgid "Your comment" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
515 msgstr "Votre commentaire" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
516 |
186 | 517 #: templates/default/input/textbox.html:50 |
518 msgid "You are not logged. You need to log in to comment." | |
519 msgstr "Vous n'êtes pas connecté⋅e. Merci de vous connecter pour commenter." | |
520 | |
521 #: templates/default/input/textbox.html:53 | |
522 #, python-format | |
523 msgid "To log in %(link_start)sfollow this link%(link_end)s" | |
524 msgstr "Pour vous connecter %(link_start)ssuivez ce lien%(link_end)s" | |
525 | |
198
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
526 #: templates/default/invitation/welcome.html:8 |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
527 msgid "" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
528 "You have been invited to participate with the community, please choose an " |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
529 "action below" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
530 msgstr "" |
198
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
531 "Vous avez été invité⋅e à participer avec la communauté, merci de choisir une " |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
532 "action ci-dessous" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
533 |
198
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
534 #: templates/default/invitation/welcome.html:12 |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
535 msgid "events" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
536 msgstr "événements" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
537 |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
538 #: templates/default/invitation/welcome.html:16 |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
539 msgid "photo albums" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
540 msgstr "albums photos" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
541 |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
542 #: templates/default/invitation/welcome.html:20 |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
543 msgid "file sharing" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
544 msgstr "partage de fichiers" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
545 |
186 | 546 #: templates/default/login/logged.html:1 templates/default/login/logged.html:9 |
547 msgid "You have been logged correctly" | |
548 msgstr "Vous êtes bien connecté⋅e" | |
549 | |
550 #: templates/default/login/logged.html:16 | |
551 msgid "You are logged as a guest" | |
552 msgstr "Vous être connecté⋅e en tant qu'invité⋅e" | |
553 | |
554 #: templates/default/login/logged.html:18 | |
555 #, python-format | |
556 msgid "You are logged under the account %(name)s" | |
557 msgstr "Vous êtes connecté⋅e avec le compte %(name)s " | |
558 | |
559 #: templates/default/login/logged.html:20 | |
560 #, python-format | |
561 msgid "You logged %(session_started)s" | |
562 msgstr "Vous vous êtes connecté⋅e %(session_started)s" | |
563 | |
564 #: templates/default/login/logged.html:24 | |
565 msgid "Disconnect" | |
566 msgstr "Déconnecter" | |
567 | |
568 #: templates/default/login/login.html:21 | |
569 msgid "Your login and/or password is incorrect. Please try again." | |
570 msgstr "" | |
571 "Votre identifiant et/ou mot de passe est incorrect. Merci de ré-essayer." | |
572 | |
573 #: templates/default/login/login.html:23 | |
574 msgid "" | |
575 "Your XMPP account failed to connect. Did you enter the good password? If you " | |
576 "have changed your XMPP password since your last connection on Libervia, " | |
577 "please use another SàT frontend to update your profile." | |
578 msgstr "" | |
579 "Votre compte XMPP n'a pu être connecté. Avez-vous entré le bon mot de " | |
580 "passe ? Si vous avez changé votre mot de passe XMPP depuis votre dernière " | |
581 "connection à Libervia, veuillez utiliser un autre frontal SàT pour mettre à " | |
582 "jour votre profil." | |
583 | |
584 #: templates/default/login/login.html:25 | |
585 msgid "" | |
586 "Did not received a reply (the timeout expired or the connection is broken)." | |
587 msgstr "" | |
588 "Aucune réponse reçue (le délai d'attente a expiré ou la connexion est " | |
589 "coupée)." | |
590 | |
591 #: templates/default/login/login.html:27 | |
592 #: templates/default/login/register.html:15 | |
593 msgid "An unknown error occurred, please contact your service administrator." | |
594 msgstr "" | |
595 "Une erreur inconnue s'est produite, merci de contacter l'administrateur⋅ice " | |
596 "de ce service." | |
597 | |
598 #: templates/default/login/login.html:38 | |
599 #: templates/default/login/register.html:32 | |
600 msgid "Login" | |
601 msgstr "Identifiant" | |
602 | |
603 #: templates/default/login/login.html:42 | |
604 #: templates/default/login/register.html:42 | |
605 msgid "Password" | |
606 msgstr "Mot de passe" | |
607 | |
608 #: templates/default/login/login.html:51 | |
609 msgid "No account yet? Create a new one!" | |
610 msgstr "Pas encore de compte ? Créez-en un !" | |
611 | |
612 #: templates/default/login/register.html:7 | |
613 msgid "This login already exists, please choose another one." | |
614 msgstr "Cet identidiant existe déjà, merci d'en choisir un autre." | |
615 | |
616 #: templates/default/login/register.html:9 | |
617 msgid "" | |
618 "The certificate of the server is invalid. Please contact your server " | |
619 "administrator." | |
620 msgstr "" | |
621 "Le certificat de ce serveur est invalide. Merci de contacter " | |
622 "l'administrateur⋅ice de ce service." | |
623 | |
624 #: templates/default/login/register.html:11 | |
625 msgid "The data you entered are not valid." | |
626 msgstr "Les données que vous avez entrées ne sont pas valides." | |
627 | |
628 #: templates/default/login/register.html:13 | |
629 msgid "Bad request, please contact your service administrator." | |
630 msgstr "" | |
631 "Mauvaise requête, merci de contacter l'administrateur⋅ice de ce service." | |
632 | |
633 #: templates/default/login/register.html:23 | |
634 msgid "Go to login page" | |
635 msgstr "Aller à la page de connexion" | |
636 | |
637 #: templates/default/login/register.html:35 | |
638 msgid "" | |
639 "Login must be lower case, with only plain letters (a-z), numbers (0-9) or " | |
640 "underscore(_)" | |
641 msgstr "" | |
642 "L'identifiant doit être en miniscules, avec uniquement des lettres sans " | |
643 "accents (a-z), des nombres (0-9) ou le signe « souligné » (_)" | |
644 | |
645 #: templates/default/login/register.html:38 | |
646 msgid "Email" | |
647 msgstr "Courriel" | |
648 | |
649 #: templates/default/login/register.html:47 | |
650 msgid "Register new account" | |
651 msgstr "Enregistrer un nouveau compte" | |
652 | |
653 #: templates/default/merge-request/create.html:7 | |
654 msgid "" | |
655 "It is not yet possible to create a merge request from inside Libervia, " | |
656 "please use <pre>jp merge-request set</pre> for now. Merge requests welcome ;)" | |
657 msgstr "" | |
658 "Il n'est pas encore possible de créer une demande de « merge » depuis " | |
659 "Libervia, merci d'utiliser <pre>jp merge-request set</pre> pour le moment. " | |
660 "Une proposition de « merge » est la bienvenue ;)" | |
661 | |
662 #: templates/default/merge-request/discover.html:11 | |
663 msgid "Please select a merge-requests handler" | |
664 msgstr "Merci de choisir un gestionnaire de demande de « merge »" | |
665 | |
666 #: templates/default/merge-request/discover.html:22 | |
667 msgid "handler jid" | |
668 msgstr "jid du gestionnaire" | |
669 | |
670 #: templates/default/merge-request/edit.html:13 | |
671 msgid "Note:" | |
672 msgstr "Note :" | |
673 | |
674 #: templates/default/merge-request/edit.html:14 | |
675 msgid "" | |
676 "to modify content of the merge request, you'll have to use command line " | |
677 "(with jp)" | |
678 msgstr "" | |
679 "pour modifier le contenu de la demande de « merge », vous devez utiliserla " | |
680 "ligne de commande (avec jp)" | |
681 | |
682 #: templates/default/merge-request/edit.html:21 | |
683 #: templates/default/ticket/create.html:17 | |
684 #: templates/default/ticket/edit.html:14 | |
685 msgid "Short description of your issue/request" | |
686 msgstr "Description courte de votre problème/demande" | |
687 | |
688 #: templates/default/merge-request/edit.html:23 | |
689 #: templates/default/ticket/create.html:19 | |
690 #: templates/default/ticket/edit.html:16 | |
691 msgid "" | |
692 "Please describe your issue/request with as much details as possible. You can " | |
693 "use Markdown syntax." | |
694 msgstr "" | |
695 "Merci de décrire votre problème/demande avec le plus de détails possible. " | |
696 "Vous pouvez utiliser la syntaxe « Markdown »." | |
697 | |
698 #: templates/default/merge-request/edit.html:24 | |
699 #: templates/default/ticket/create.html:20 | |
700 #: templates/default/ticket/edit.html:17 | |
701 msgid "You can enter one or several labels separated by commas" | |
702 msgstr "" | |
703 "Vous pouvez entrer une ou plusieurs étiquettes séparées par des virgules" | |
704 | |
705 #: templates/default/merge-request/edit.html:26 | |
706 #: templates/default/ticket/edit.html:19 | |
707 msgid "Modify ticket" | |
708 msgstr "Modifier un ticket" | |
709 | |
710 #: templates/default/merge-request/item.html:19 | |
711 #: templates/default/ticket/item.html:20 | |
712 msgid "Your comment has been sent" | |
713 msgstr "Votre commentaire a été envoyé" | |
714 | |
715 #: templates/default/merge-request/item.html:27 | |
716 msgid "Description" | |
717 msgstr "Description" | |
718 | |
719 #: templates/default/merge-request/item.html:28 | |
720 msgid "Patches" | |
721 msgstr "Patches" | |
722 | |
723 #: templates/default/merge-request/item.html:63 | |
724 msgid "author:" | |
725 msgstr "auteur:" | |
726 | |
198
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
727 #: templates/default/photo/album.html:18 |
186 | 728 msgid "comments" |
729 msgstr "commentaires" | |
730 | |
198
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
731 #: templates/default/photo/discover.html:8 |
186 | 732 msgid "" |
733 "Photo discovery is not implemented yet, however you can enter a jid below to " | |
734 "find its albums" | |
735 msgstr "" | |
736 "La découverte de photos n'est pas encore implémentée, mais vous pouvez tout " | |
737 "de même entrer un jid ci-dessous pour trouver ses albums" | |
738 | |
198
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
739 #: templates/default/photo/discover.html:11 |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
740 #, python-format |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
741 msgid "You have currently %(nb_interests)s album in your personal list" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
742 msgid_plural "You have currently %(nb_interests)s albums in your personal list" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
743 msgstr[0] "" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
744 "Vous avez actuellement %(nb_interests)s album dans votre liste personnelle" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
745 msgstr[1] "" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
746 "Vous avez actuellement %(nb_interests)s albums dans votre liste personnelle" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
747 |
186 | 748 #: templates/default/session/disconnect.html:4 |
23
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
749 msgid "You have been disconnected, have a nice day!" |
2de729fac73b
babel settings + fr and sk translations, first drafts
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
diff
changeset
|
750 msgstr "Vous avez été déconnecté, bonne journée !" |
186 | 751 |
752 #: templates/default/ticket/create.html:11 | |
753 #, python-format | |
754 msgid "" | |
755 "This page allows you to report an issue or ask/suggest a new feature for " | |
756 "%(app_name)s" | |
757 msgstr "" | |
210 | 758 "Cette page vous permet de rapporter un problème ou demande/suggérer un " |
186 | 759 "nouvelle fonctionnalité pour %(app_name)s" |
760 | |
761 #: templates/default/ticket/create.html:22 | |
762 msgid "Create ticket" | |
763 msgstr "Créer un ticket" | |
764 | |
765 #: templates/default/ticket/discover.html:11 | |
766 msgid "Please select a tickets tracker" | |
767 msgstr "Merci de choisir un groupement de tickets" | |
768 | |
769 #: templates/default/ticket/discover.html:22 | |
770 msgid "tickets tracker jid" | |
771 msgstr "jid du groupement de tickets" | |
772 | |
773 #: templates/default/ticket/overview.html:11 | |
774 msgid "Id" | |
775 msgstr "Id" | |
776 | |
777 #: templates/default/ticket/overview.html:12 | |
778 msgid "Title" | |
779 msgstr "Titre" | |
780 | |
781 #: templates/default/ticket/overview.html:13 | |
782 msgid "Labels" | |
783 msgstr "Étiquettes" | |
784 | |
785 #: templates/default/ticket/overview.html:18 | |
786 msgid "previous page" | |
787 msgstr "page précedente" | |
788 | |
789 #: templates/default/ticket/overview.html:18 | |
790 msgid "next page" | |
791 msgstr "next page" | |
792 | |
198
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
793 #, fuzzy |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
794 #~ msgid "exchange" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
795 #~ msgstr "changer" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
796 |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
797 #~ msgid "unnamed album" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
798 #~ msgstr "album sans nom" |
f70a20564f47
i18ni (fr): translation update/typos fixes
Goffi <goffi@goffi.org>
parents:
191
diff
changeset
|
799 |
186 | 800 #~ msgid "" |
801 #~ "\n" | |
802 #~ " %(days_left)s day left\n" | |
803 #~ " " | |
804 #~ msgid_plural "" | |
805 #~ "\n" | |
806 #~ " %(days_left)s days left\n" | |
807 #~ " " | |
808 #~ msgstr[0] "" | |
809 #~ "\n" | |
810 #~ " il reste %(days_left)s jour(s)\n" | |
811 #~ " " | |
812 #~ msgstr[1] "" | |
813 #~ "\n" | |
814 #~ " %(days_left)s days left\n" | |
815 #~ " " | |
816 | |
817 #~ msgid "%(days)s days ago" | |
818 #~ msgstr "il y a %(days)s jours" |